15
MATERIALI /
MATERIALS /
MATERIAUX
LEGA AL-SI /
AL-SI ALLOY /
ALLIAGE AL-SI
GHISA G25 /
CAST IRON /
FONTE G25
ACC. AISI 304 /
STEEL AISI 304 /
ACIER AISI 304
ACCIAI LEGATI /
STEEL ALLOY
/ ALLIAGES ACIER
ACCIAI ALTA VEL. /
SUPER CUT STEEL
/ ACIERS GDE VIT.
ACCIAI DA BONIF. /
STEEL TO HARDEN
/ ACIERS trem.et rec.
FERRO (Fe37B) /
IRON (Fe37B)
/ FER (Fe37B)
GOMMA /
RUBBER
/ CAOUTCHOUC
PLASTICA /
PLASTIC
/ PLASTIQUE
BACHELITE /
BAKELITE
/ BAKELITE
CUSCINETTI /
BEARINGS /
ROULEMENTS
BRONZINE (B14) /
BUSHINGS (B14)
/ COUSSINETS (B14)
CAVI ELETTRICI /
ELECTRIC CABLE
/ CABLES ELECTR.
MOTORI /
MOTORS
/ MOTEURS
OLIO LUBRIF. /
LUBRICATING OIL
/ HUILE LUBRIF.
C/E INS 22 - C/E INS 32 - C/E INS 50
Per consentire all'utilizzatore della macchina
la scelta del dispositivo di protezione contro
le sovracorrenti (Art. 7.2.1 EN 60204-1) nel-
le schede tecniche sono specificati i dati ne-
cessari per scegliere il tipo, le caratteristi-
che, la corrente nominale e la regolazione
del suddetto dispositivo.
Avviare la mac-
china spingendo la leva a ginocchio
.
Appena avviata la macchina assicurarsi che
dall'ugello esca aria con pressione e non si
formi, invece, il vuoto.
In caso contrario (per motore trifase) cam-
biare il filo nero con quello marrone nella spi-
na di corrente, lasciando inalterata la posi-
zione del filo giallo-verde di collegamento a
terra.
Per fermare la macchina lasciare la leva a
ginocchio o premere il pulsante rosso
(n°110 foto E).
Demolizione
In conformità alla legislazione in vigo-
re e al fine di ridurre l'impatto ambientale del
rifiuto, è vietato smaltire la macchina come
rifiuto urbano. La macchina deve essere
smaltita presso gli appositi centri di raccolta
oppure essere riconsegnata al distributore
all'atto di acquisto di una nuova. Il simbolo
apposto sulla macchina indica l'obbligo della
raccolta separata dell'apparecchiatura. Lo
smaltimento abusivo e improprio della mac-
china e dei suoi componenti è soggetto a
sanzione come da normativa vigente. Ven-
gono elencati nella tabella riportata di segui-
to i principali materiali utilizzati nella costru-
zione della macchina.
The technical cards contain the data
necessary for choosing the type, features,
rated current and regulation for the above-
mentioned device allowing the user to
choose the protection device against
overcurrents (Art. 7.2.1 EN 60204-1).
Start
the machine by pushing the toggle-
joint lever.
As soon as the machine starts
make sure that air is discharged under
pressure through the nozzle and that no
vacuum forms. If that is not the case (for a
three-phase motor) swap the black wire with
the brown one in the electric plug, without
changing the position of the yellow-green
grounding wire.
To stop the machine release the toggle-
joint lever or press the red button
(n°110
photo E).
Demolition
Pursuant to prevailing law and
for the purpose of reducing waste
environmental impact, machine disposal
as urban waste is strictly forbidden. The
machine may only be forwarded to
special waste collection centres or
returned to the distributor when
purchasing a new machine. Machine
markings clearly identify it as separately
collectable waste. Improper or fraudulent
disposal of the machine or of any of its
parts is liable to criminal prosecution and
other provisions under law. The main
materials making up the machine are
listed below.
Pour permettre à l’utilisateur de la machine de
choisir le dispositif de protection contre
lessurintensités (Art. 7.2.1 EN 60204-1) dans
les fiches téchniques nous avons spécifié
les données necessaires pour choisir le
type, les charactéristiques, le courant nominal
et le reglage du dispositif susdit.
Mettre en
marche la machine en poussant le
levier à genou.
Dès que la machine est en
marche, s’assurer que du gicleur sorte de
l’air sous pression et que ne se forme pas de
vide.
Dans le cas contraire (moteur triphasé)
intervertir le fil noir et le fil marron dans la
prise de courant, en laissant inchangée la
position du fil jaune-vert de mise à la terre.
Pour arrêter la machine, relâcher le
levier à genou ou appuyer sur le bouton
rouge
(n°110 photo E).
Démolition
Conformément à la législation en
vigueur et afin de réduire l'impact
environnemental du déchet, il est défendu
d'éliminer la machine comme déchet
urbain. La machine doit être éliminée dans
les centres de collecte prévus à cet effet
ou bien remise au distributeur au moment
de l'achat d'une machine neuve. Le
symbole apposé sur la machine indique
l'obligation de la collecte séparée de
l'appareil. L'élimination abusive et impropre
de la machine et de ses composants est
passible de sanctions dans le cadre de la
réglementation en vigueur. On trouvera
dans le tableau ci-après la liste des
principaux matériaux utilisés pour la
fabrication de la machine.
Summary of Contents for C/E INS 22
Page 27: ...27...