background image

6

1. GÉNERALITÉS

Lire attentivement le contenu du  mode d’emploi  

puisqu’il fournit des indications importantes 

concernant  la  sécurité  d’installation,  d’emploi 

et d’entretien. Le conserver pour  d’ultérieures 

consultations.

 

TABLEAU DE COMMANDES

 

(Fig.2)

A

B

C

D

E

BANDEAU DE COMMANDES

A_

Extinction de l’aspiration

B_

Première vitesse d’aspiration 

(

minimale

)

C_

Seconde vitesse d’aspiration 

(

moyenne

)

D_

Troisième vitesse d’aspiration 

(

maximale

)

E_

Éclairage ON /OFF

2. INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION

L’appareil peut être utilisé en deux modes:

• 

ÉVACUATION EXTERNE

: l’air aspiré est purifié 

à  travers  les  filtres  anti-graisse  métalliques  et 

acheminé vers l’extérieur à travers un tuyau. 

(Fig. 3A; 3B)

• 

RECIRCULATION INTERNE

: l’air aspiré est 

purifié à travers les filtres anti-graisse et un filtre 

à charbon actif (vendu à part). L’air est finalement 

ré introduit dans l’environnement interne. 

(Fig. 3C)

À  cause  de  la  complexités  de  l'appareil,  on 

conseille de le faire installer par du personnel 

spécialisé,  dans  le  respect  de  toutes  les 

normes en vigueur et en particulier celles qui 

concernent le déchargement de l'air à évacuer 

et la connexion électrique. 

Le fabriquant décline toute responsabilité pour 

les dommages dus à une installation erronée 

ou non conforme aux règles de l'art.

2.1 CONNEXION ÉLECTRIQUE 

L’appareil  est  construit  en  classe  II,  pour  cela 

aucun câble ne doit être connecté avec la prise 

terre. 

La connection avec le réseau électrique doit être 

exécutée comme suit:

MARRON= 

L

 ligne

BLEU= 

N

 neutre 

Si  elle  n’a  pas  été  prévue,  monter  sur  le  câble 

une fiche normalisée pour la charge indiquée sur 

l’étiquette des caractéristiques. Si elle est dotée 

d’une fiche, la hotte doit être installée en sorte que 

la fiche soit accessible. 

En cas de connection directe avec le réseau 

électrique,  il  est  nécessaire  d’interposer  entre 

l’appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire 

avec une ouverture minimale entre les contacts de 

3 mm, proportionnel à la charge et correspondant 

aux normes en vigueur.

2.2. CONSEILS POUR L’INSTALLATION 

L’appareil doit être installé à une hauteur minimale 

de 650 mm des réchauds électriques, ou 750 mm 

des réchauds à gaz ou mixtes. (Fig. 1)

S’il doit être utilisé un tuyau de connection 

composé de deux ou plusieurs parties, la  partie 

supérieure doit être à l’extérieur de celle inférieure. 

Ne pas relier le tuyau d’échappement de la hotte 

à un conduit dans lequel circule de l’air chaud ou 

employé pour évacuer les fumées des appareils 

alimentés par une énergie différente de celle 

électrique.

2.3.  FIXATION DE LA HOTTE SUR LE MUR

Percer les trous 

A

-

B

-

C

 en respectant les 

cotes  indiquées  (fig.1).  Pour  les  différents 

montages, utiliser les vis et chevilles à expansion 

correspondant  au  type  du  mur  (ex  béton  armé, 

plâtre, etc.)

Dans le cas où les vis et chevilles sont fournies 

d’origine  avec  le  produit,  vérifier  qu’elles 

correspondent bien au type de mur sur lequel doit 

être montée la hotte.

Bloquer les supports 

Z

 sur le mur grâce aux trous  

(fig.1). Accrocher  la  hotte  au  mur  en  utilisant 

les trous 

A

  (fig.1).  Pendre  la  hotte  à  la  paroi  en 

utilisant les trous de sécurité 

B

 (fig.1).

 

2.4. ÉVACUATION EXTERNE

Raccorder,  au  moyen  d’un  tube  intermédiaire,  la 

bride 

Y

 au trou d’évacuation Fig.5 (sauf pour la 

version filtrante). Enfiler le raccord supérieur 

E

 à 

l’intérieur du raccord inférieur 

F

; assembler les 

deux raccords en les insérant verticalement dans 

la hotte, tirer le raccord supérieur 

E

 vers le haut 

puis le bloquer à l’aide des vis sur les trous 

G

 du 

support 

Z

 (fig.7) auparavant fixé au mur grâce aux 

trous  

C

 (fig.1). 

2.5  RECIRCULATION INTERNE

Pour transformer la hotte de la version aspirante 

à la version filtrante, demander à votre revendeur 

les filtres au charbon actif et suivre les instructions 

de montage de la version filtrante.

Les  filtres  doivent  être  appliqués  sur  le 

groupe d’aspiration situé à l’intérieur de la 

hotte 

(fig. 6)

FR  

Instructions pour l'utilisation et manutention

Summary of Contents for Prima KPL60PLAG1XRA

Page 1: ...and maintenance instructions EN ES Instrucciones de uso y mantenimiento IT Istruzioni d uso e manutenzione Instructions pour l utilisation et manutention FR DE Gebrauchs und Wartungsanleitung 3LIOCAMI...

Page 2: ...nting VACUATION EXTERNE ventilation au toit EXTRACCI N ventilaci n para el techo ASPIRANTE uscita soffitto RECIRCULATING MODE RECIRCULATION INTERNE MODALIDAD RECIRCULATION MODALITA FILTRANTE EXHAUST M...

Page 3: ...3 Fig 5 Fig 4 Fig 7 Fig 6...

Page 4: ...cal network 2 2 INSTALLATION The appliance must be installed at a minimum height of 650 mm from an electric cooker stove or 750 mm from gas or combined cooker stoves Fig 1 If a connection tube compose...

Page 5: ...fan and other surfaces of the cooker hood regularly using a cloth moistened with denatured alcohol or non abrasive liquid detergent 4 SAFETY PRECAUTIONS Take care when the cooker hood is operating sim...

Page 6: ...pteur omnipolaire avec une ouverture minimale entre les contacts de 3 mm proportionnel la charge et correspondant aux normes en vigueur 2 2 CONSEILS POUR L INSTALLATION L appareil doit tre install une...

Page 7: ...s non abrasifs 4 CONSEILS POUR LA S CURIT Attention lorsque dans la m me pi ce vous utilisez simultan ment la hotte vacuation avec un br leur ou une chemin e aliment s par une nergie autre que l lectr...

Page 8: ...interruttore omnipolare con apertura minima tra i contatti 3 mm dimensionato al carico e rispondente alle norme vigenti 2 2 AVVERTENZE PER L INSTALLAZIONE L apparecchio deve essere installato ad un al...

Page 9: ...tersivi liquidi neutri non abrasivi Utilizzare solo ed esclusivamente un panno umido e detersivo liquido neutro Evitare panni e spugne bagnate getti d acqua diluenti solventi alcol e sostanze abrasive...

Page 10: ...ctrica es necesario interponer entre el aparato y la red un interruptor omnipolar con abertura m nima de 3 mm adecuado a la carga y que responda a las normas vigentes 2 2 SUGERENCIAS PARA LA INSTALAC...

Page 11: ...ador y de las otras superficies usando un pa o h medo con alcohol etilico o detergentes l quidos neutros no abrasivos SUGERENCIAS PARA LA SEGURIDAD Preste atenci n si funcionan contempor neamente una...

Page 12: ...das Stromnetz muss zwischen Ger t und Stromnetz ein der Netzlast und den geltenden Vorschriften entsprechender Mehrpolstecker mit einer Mindest ffnung von 3 mm zwischen den Kontakten installiert werd...

Page 13: ...der mehr oder minder langen Benutzung der K chenhaube abh ngig sowie von der Art der zubereiteten Speisen und von der Regelm igkeit mit welcher der Fettfilters gereinigt wird 3 4 REINIGUNG Alle R cks...

Page 14: ...ationen ber die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsger te zu erhalten F R SCH DEN DIE AUF DIE NICHTBEACHTUNG DER OBEN GENANNTEN ANWEISUNGEN ZUR CKZUF HREN SIND WIRD KEINERLEI VERANTWORTUNG BERN...

Page 15: ...15...

Page 16: ...3LIOCAMINOGE 1 3 02 20...

Reviews: