background image

4

3LIOP5LG

1. GENERALITA’

Leggere attentamente il contenuto del presente 

libretto  in  quanto  fornisce  importanti  indicazioni 

riguardanti  la  sicurezza  di  installazione,  d’uso  e  di 

manutenzione. Conservare il libretto per ogni ulteriore 

consultazione. 

USO

QUADRO COMANDI

 

(Fig.1)

 - Spia luminosa aspirazione

- Spegnimento aspirazione

- Prima velocità di aspirazione (minima)

- Seconda velocità di aspirazione (media)

- Terza velocità di aspirazione (massima)

- Luce ON/OFF

2. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

Questo apparecchio è predisposto per essere installato 

a parete sopra un piano di cottura e può essere 

utilizzato in 2 modalità:

• 

ASPIRANTE:

  l'aria  aspirata  viene  purificata 

attraverso  i  filtri  antigrasso  metallici  e  convogliata 

all'esterno attraverso un tubo.

• 

FILTRANTE:

 l'aria aspirata viene purificata attraverso 

i  filtri  antigrasso  e  un  filtro  a  carbone  attivo.  L'aria 

viene infine rimessa nell'ambiente interno.

A causa delle complessità dell’apparecchio si 

consiglia che l’installazione venga effettuata 

da personale specializzato, rispettando tutte le 

normative vigenti ed in particolare quelle relative 

allo scarico dell’aria da evacuare e al collegamento 

elettrico. 

Il produttore declina qualsiasi responsabilità per 

danni dovuti ad una installazione non corretta o 

non conforme alle regole dell’arte.

2.1. COLLEGAMENTO ELETTRICO

L’apparecchio è costruito in classe II, perciò nessun 

cavo deve essere collegato alla presa di terra.

L’allacciamento  alla  rete  elettrica  deve  essere 

eseguito come segue: 

MARRONE= 

L

 linea

BLU= 

N

 neutro

Se  non  prevista,  montare  sul  cavo  una  spina 

normalizzata  per  il  carico  indicato  nella  etichette 

caratteristiche.  Se  provvista  di  spina,  la  cappa 

deve essere installata in modo tale che la spina sia 

accessibile.

Nel caso di collegamento diretto alla rete elettrica 

è  necessario  interporre  tra  l’apparecchio  e  la  rete 

un interruttore omnipolare con apertura minima tra i 

contatti 3 mm, dimensionato al carico e rispondente 

alle norme vigenti.

2.2.  AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE  

 

L’apparecchio  deve  essere  installato  ad  un’altezza 

minima di 650 mm dai fornelli elettrici, o 750 mm dai 

fornelli a gas o misti.

Se dovesse essere usato un tubo di connessione 

composto di due o più parti, la parte superiore deve 

essere all’esterno di quella inferiore. 

Non collegare lo scarico della cappa ad un condotto 

in cui circoli aria calda o utilizzato per evacuare fumi 

degli apparecchi alimentati da un’energia diversa da 

quella elettrica.

2.3. MONTAGGIO DELLA CAPPA ALLA PARETE

Eseguire i fori 

A

-

B

-

C

 rispettando le quote indicate 

(fig.1).  Per  i  vari  montaggi  utilizzare  viti  e  tasselli 

ad espansione idonei al tipo di muro (es.cemento 

armato, cartongesso, ecc). 

Nel caso in cui le viti e i tasselli siano forniti in 

dotazione con il prodotto accertarsi che siano idonei 

per il tipo di parete in cui deve essere fissata la cappa. 

Bloccare la staffa 

Z

 al muro tramite i fori 

C

 (fig.1). 

Appendere  la  cappa  alla  parete  utilizzando  i  fori 

A

 

(fig.1). Fissare definitivamente la cappa utilizzando i 

fori di sicurezza 

B

 (fig.1).

2.4. VERSIONE ASPIRANTE

Collegare, mediante un tubo di raccordo, la flangia 

Y

 

al foro di scarico (non eseguire nella versione filtrante). 

Infilare il raccordo superiore 

E

 all’interno del raccordo 

inferiore 

F

; appendere i due raccordi inserendoli 

verticalmente nella cappa sfilare il raccordo superiore 

E

 verso l’alto, bloccarlo con le apposite viti sui fori 

della staffa 

Z

 (fig.2) precedentemente fissata al muro 

tramite i fori 

C

 (fig.1). 

2.5. VERSIONE FILTRANTE

Per trasformare la cappa da versione aspirante a 

versione filtrante, richiedere al vostro rivenditore i filtri 

a carbone attivo e seguire le istruzioni di montaggio 

della versione filtrante. 

I  filtri  devono  essere  applicati  al  gruppo  aspirante 

posto all’interno della cappa (Fig.3). L’aria è rimessa 

nell’ambiente attraverso le asole ricavate sul raccordo 

E

3. USO E MANUTENZIONE

Si  raccomanda  di  mettere  in  funzione  l’apparecchio 

prima di procedere alla cottura di un qualsiasi 

alimento. 

Si raccomanda di lasciar funzionare l’apparecchio per 

15 minuti dopo aver terminato la cottura dei cibi, per 

un’evacuazione completa dell’aria viziata.

Il  buon  funzionamento  della  cappa  è  condizionato 

dall’assiduità  con  cui  sono  effettuate  le  operazioni 

di  manutenzione,  in  modo  particolare,  del  filtro 

antigrasso, e del filtro al carbone attivo.

ATTENZIONE

Prima di procedere a qualsiasi operazione di 

 IT

  

Istruzioni d'uso e manutenzione

Summary of Contents for Futura KT90PLAG1XA

Page 1: ...d maintenance instructions DUNSTABZUGSHAUBE Bedienungs und Wartungsanleitung HOTTE DE CUISINE Instructions pour l utilisation et manutention CAMPANA EXTRACTORA Instrucciones de uso y mantenimiento KAP...

Page 2: ...nnect the cooker hood exhaust to the same conductor used to circulate hot air or for evacuating fumes from other appliances generated by other than an electrical source 2 3 MOUNTING THE COOKER HOOD TO...

Page 3: ...vironment and are supplied by other than electrical energy as the cooker hood removes the air from the environment which a burner or fireplace need for combustion The negative pressure in the environm...

Page 4: ...fornelli a gas o misti Se dovesse essere usato un tubo di connessione composto di due o pi parti la parte superiore deve essere all esterno di quella inferiore Non collegare lo scarico della cappa ad...

Page 5: ...o contemporaneamente una cappa aspirante e un bruciatore o un focolare dipendenti dall aria dell ambiente ed alimentati da un energia diversa da quella elettrica in quanto la cappa aspirando toglie al...

Page 6: ...Abluftrohr der Dunstabzugshaube an ein Rohr angeschlossen werden in dem warme Luft zirkuliert oder das zur Entl ftung von Ger ten verwendet wird die an eine andere Energiequelle als an Strom angeschl...

Page 7: ...einer anderen Energiequelle als Strom versorgt werden da die Dunstabzugshaube die Raumluft absaugt die auch der Boiler oder das Feuer zur Verbrennung ben tigen Der Unterdruck im Raum darf den Wert von...

Page 8: ...partie sup rieure doit tre l ext rieur de celle inf rieure Ne pas relier le tuyau d chappement de la hotte un conduit dans lequel circule de l air chaud ou employ pour vacuer les fum es des appareils...

Page 9: ...s ce cas la hotte aspire l air n cessaire leur combustion La d pression dans le local ne doit pas d passer les 4 Pa 4 x 10 5 bar Pour un fonctionnement en toute s curit n oubliez pas de pr voir une ve...

Page 10: ...partes la parte superior debe estar fuera de la parte inferior No conecte la descarga de la campana a un conducto en el que circule aire caliente o que sea utilizado para evacuar los humos de aparatos...

Page 11: ...ctrica pues la campana aspirante toma del ambiente el aire que el quemador o la chimenea necesitan para la combusti n La presi n negativa del local no debe superar los 4 Pa 4 x 10 5 bares Para un fun...

Page 12: ...naf de elektrische kookplaat en 750 mm vanaf een gaskookplaat of een combi kookplaat Indien een verbindingspijp gebruikt wordt die uit twee of meer delen bestaat dan moet het bovenste gedeelte aan de...

Page 13: ...rd nodig heeft voor de verbranding aan de omgeving onttrekt De negatieve druk in de ruimte mag niet de 4 Pa 4 x 10 5 bar overschrijden Voor een veilige werking dient u de ruimte goed te ventileren Voo...

Page 14: ...14 3LIOP5LG 1 2 2 1 II L N c 3 c 2 2 650 750 2 3 1 Z C A B 2 4 Y E F E G Z 2 C 3 2 5 3 E 3 15 RU...

Page 15: ...15 3LIOP5LG 3 2 2 C 3 3 4 3 4 4 Pa 4 x 10 5 bar 4 2 A B C D E F 2002 96 WEEE RU...

Page 16: ...rzypadku stosowania rur sk adaj cych si z dw ch cz ci g rna cz musi by umieszczona na zewn trz dolnej cz ci Wylotu okapu kuchennego nie nale y pod cza do tego samego przewodu u ywanego do cyrkulacji g...

Page 17: ...M Szczeg ln ostro no nale y zachowa gdy okap pracuje jednocze nie z otwartym paleniskiem lub palnikiem kt re do pracy potrzebuj powietrza znajduj cego si w pomieszczeniu a kt re s zasilane innym r d e...

Page 18: ...18 3LIOP5LG...

Page 19: ...19 3LIOP5LG...

Page 20: ...20 3LIOP5LG...

Reviews: