La Cornue CornuFe 90 Manual Download Page 15

Português

15

Ligue a chapa irradiadora antes de preparar os 

ingredientes, pois recomenda-se um período de pré-

aquecimento de quinze minutos.

Ajuste a altura da chama, rodando o botão. O símbolo de 

chama pequena representa a posição mínima.

A temperatura da grande superfície de cozedura é 

variável.

Isto significa que pode utilizar 3 ou 4 recipientes ao 

mesmo tempo, sem ter de rodar o botão.

Chamamos a esta superfície o “piano do chefe”.
Seguem-se alguns exemplos de como utilizar a chapa de 

irradiação:

Legumes

Ferva água salgada num dos queimadores exteriores, 

adicione os vegetais e depois continue a cozinhar na 

chapa de irradiação;

Molhos e natas

Bata o molho ou as natas com o recipiente no meio; 

quando o molho ou as natas começarem a engrossar, 

mova o recipiente para a extremidade da chapa 

enquanto continua a mexer;

Carne

Depois de fritar e alourar as peças de borrego ou 

vitela em lume forte, pode então levá-las à chapa 

para cozinhar.

O contacto entre a chapa de irradiação e o utensílio de 

cozinha é sempre uniforme, garantindo uma perfeita 

distribuição do calor.

Limpar a chapa irradiante

O que deve evitar

O acabamento de esmalte da chapa irradiante é muito 

resistente – mas alguns produtos de limpeza podem 

danificá-lo.

Nunca utilize solventes, soda, produtos cáusticos, pós 

biológicos, lixívia, detergentes branqueadores à base de 

cloro, produtos abrasivos ou sal. Não misture diferentes 

produtos de limpeza, pois pode gerar-se uma reacção 

química perigosa.

Os ácidos podem danificar o acabamento. Salpicos de 

vinagre (ácido acéptico) ou de sumos de fruta (ácido 

cítrico) etc., devem ser limpos o mais depressa possível.

Não utilize aerossóis de limpeza de fornos. etc.

Como limpar

Deixe a chapa irradiante arrefecer completamente antes 

de a limpar.

Limpe com cuidado. Se utilizar uma esponja ou um pano 

húmido para limpar resíduos numa superfície quente, 

tenha cuidado para não se queimar com o vapor. Alguns 

produtos de limpeza podem libertar gases nocivos 

quando aplicados em superfícies quentes.

Limpe sempre a chapa após a utilização. Só deve limpá-

la com um pano macio humedecido em água quente e 

um pouco de detergente - mas tenha cuidado para que 

não entre água dentro do aparelho. Passe com um pano 

limpo humedecido com água e, em seguida, com um 

pano seco. Nas manchas difíceis, pode utilizar uma escova 

de lavagem em nylon e água quente com detergente.

Para fazer uma limpeza mais profunda, pode retirar a 

chapa do fogão. Antes de retirar a chapa, deixe-a arrefecer 

completamente – atenção que a chapa é pesada. Depois 

da limpeza, seque tudo e volte a colocar a chapa no fogão, 

com cuidado

NUNCA UTILIZE PRODUTOS CÁUSTICOS NEM ABRASIVOS 

POIS DANIFICAM A SUPERFÍCIE.

Summary of Contents for CornuFe 90

Page 1: ...rTine 90 U106420 03 Plaque de Mijotage 2 Die Ringherdplatte 4 The Simmering Plate 6 De Sudderplaat 8 Placa de Cocci n 10 La Piastra a Cottura Lenta 12 Chapa Irradiante 14 Simrepladen 16 Svakvarmeplate...

Page 2: ...plac e uniquement au dessus du br leur central n essayez pas de la placer au dessus des autres br leurs Replacez l anneau central La plaque de mijotage n est pas con ue pour tre utilis e sans l anneau...

Page 3: ...pour peinture de cristaux de soude de nettoyants caustiques de poudres biologiques d eau de Javel de nettoyants chlor s de produits abrasifs gros grain ou de sel Ne m langez pas plusieurs produits ne...

Page 4: ...auf die Kochplatte fallen da die Tr gerf e unter Umst nden die Oberfl che besch digen k nnen Bringen Sie die Platte vorsichtig in die richtige Position so dass die La Cornue Beschriftung nach vorn zei...

Page 5: ...hrleistet Reinigen der Ringherdplatte Was Sie vermeiden sollten Die Emaillebeschichtung der Ringherdplatte ist zwar sehr best ndig kann durch bestimmte Reinigungsmittel unter Umst nden jedoch besch di...

Page 6: ...ger In a power failure the burner can be lit with a match by removing the plate centre ring to gain access to the burner Turn on your simmering plate before preparing your ingredients as a 15 minute p...

Page 7: ...ed by some cleaning materials Never use paint solvents washing soda caustic cleaners biological powders bleach chlorine based bleach cleaners coarse abrasives or salt Don t mix different cleaning prod...

Page 8: ...lste brander probeer hem niet op de buitenste branders te gebruiken Zet de middelste ring terug De sudderplaat is niet bedoeld voor gebruik terwijl de middenring is verwijderd De sudderplaat gebruiken...

Page 9: ...rs bleek bleekmiddelen met chloor ruwe schuurmiddelen of zout Meng geen verschillende schoonmaakmiddelen door elkaar dit leidt wellicht tot gevaarlijke reacties Zuren kunnen de afwerking aantasten All...

Page 10: ...s La placa solamente debe instalarse sobre el quemador central no la utilice sobre los quemadores exteriores Vuelva a montar el anillo central La placa de cocci n no debe utilizarse si se ha retirado...

Page 11: ...ilice nunca disolventes de pintura carbonato de sodio limpiadores c usticos polvos biol gicos lej a limpiadores de lej a con base de cloro abrasivos bastos o sal No mezcle distintos productos de limpi...

Page 12: ...lo con la parte anteriore delle griglie di appoggio esterne La piastra deve essere installata esclusivamente sul bruciatore centrale Non deve essere utilizzata sui bruciatori esterni Risistemare l ane...

Page 13: ...o smalto della piastra pu essere danneggiato da alcuni materiali di pulizia Non usare diluenti soda preparati caustici sostanze biologiche candeggina prodotti a base di cloro sostanze abrasive o sale...

Page 14: ...te exteriores S deve instalar a chapa sobre o queimador central n o tente utiliz la sobre os queimadores exteriores Volte a encaixar o anel central A chapa irradiante n o deve ser utilizada sem o anel...

Page 15: ...unca utilize solventes soda produtos c usticos p s biol gicos lix via detergentes branqueadores base de cloro produtos abrasivos ou sal N o misture diferentes produtos de limpeza pois pode gerar se um...

Page 16: ...set pr v ikke at anvende det over andre blus S t midterringen p igen Simrepladen er ikke beregnet til at blive brugt uden midterringen monteret S dan bruges simrepladen Forsigtig Simrepladen bliver me...

Page 17: ...ngsmidler vaskesoda tsende reng ringsmidler biologiske pulvere blegemiddel chlorinbaserede blegemidler grove skuremidler eller salt Pas p ikke at blande forskellige reng ringsmidler de kan reagere sam...

Page 18: ...lusset du m ikke gj re fors k p bruke den over de ytre blussene Monter den midtre ringen igjen Det er ikke meningen at svakvarmeplaten skal brukes med den midtre ringen fjernet Bruk av svakvarmeplaten...

Page 19: ...dler biologiske pulvere blekemidler klorbaserte blekende rengj ringsmidler kraftige skuremidler eller salt Bland ikke forskjellige rengj ringsprodukter de kan reagere p hverandre med farlig resultat S...

Page 20: ...f rs k inte att montera den ver de yttre br nnarna S tt tillbaka mittenringen Sjudningsh llen b r inte anv ndas n r mittenringen inte r p plats Anv nda sjudningsh llen Varning Vid anv ndning blir sjud...

Page 21: ...soda fr tande reng ringsmedel biologiska tv ttpulver klorbaserade blekmedel h rda slipmedel eller salt Blanda inte olika typer av reng ringsmedel de kan reagera med varandra och orsaka skada Syror kan...

Page 22: ...22 La Cornue...

Page 23: ...23 3 4...

Page 24: ...031005...

Reviews: