La Cornue CornuFe 90 Manual Download Page 11

Español

11

Conecte la placa de cocción antes de comenzar a 

preparar los ingredientes, ya que es recomendable 

precalentarla durante quince minutos.

Ajuste la intensidad de la llama según se requiera 

girando el mando. El símbolo de la llama difusa indica la 

menor intensidad.

Su amplia superficie permite trabajar con temperaturas 

de cocción variables.

Esto significa que es posible utilizar 3 o 4 sartenes al 

mismo tiempo sin necesidad de manipular el mando.

Esta superficie se conoce como “el piano del chef”.
A continuación incluimos algunos ejemplos de cómo 

emplear la placa de cocción:

Verduras

Hierva agua salada en uno de los quemadores 

exteriores, añada las verduras y luego continúe la 

cocción sobre la placa.

Salsas y cremas

Bátalas con la cazuela situada en el centro; cuando 

comiencen a espesarse, coloque la cazuela en el 

borde y siga mezclando.

Carne

Después de freír y dorar la carne de cordero o ternera 

a fuego fuerte, puede pasarla a la placa para cocerla 

y guisarla.

El contacto entre la placa de cocción y sus utensilios 

de cocina siempre será uniforme, lo que garantiza una 

perfecta distribución del calor.

Limpieza de la placa de cocción

Acciones que debe evitar

La superficie esmaltada de la placa de cocción es muy 

resistente, pero puede resultar dañada por algunos 

materiales de limpieza.

No utilice nunca disolventes de pintura, carbonato de 

sodio, limpiadores cáusticos, polvos biológicos, lejía, 

limpiadores de lejía con base de cloro, abrasivos bastos 

o sal. No mezcle distintos productos de limpieza, ya 

que pueden reaccionar unos con otros dando lugar a 

consecuencias peligrosas.

Los ácidos pueden dañar la superficie. Deben limpiarse 

tan rápido como sea posible todos los derrames de 

vinagre (ácido acético) o zumo de fruta (ácido cítrico).

No utilice aerosoles de limpieza para hornos.

Procedimiento de limpieza

Deje que la placa de cocción se enfríe totalmente antes 

de limpiarla.

Limpie con cuidado. Si se utiliza una esponja o un paño 

húmedo para limpiar salpicaduras sobre una superficie 

caliente, evite las quemaduras por evaporación. Algunos 

limpiadores pueden producir vapores nocivos si se aplican 

a una superficie caliente.

Limpie siempre la placa tras el uso. Debe limpiarse 

únicamente con un paño suave escurrido en agua 

jabonosa caliente, pero es necesario evitar que el agua 

sobrante se filtre hacia el interior del aparato. Frótelo con 

un paño limpio humedecido y repáselo con un paño seco. 

Para eliminar las manchas difíciles, utilice un cepillo de 

nylon y agua jabonosa caliente.

Para una limpieza más profunda, puede quitar la placa 

de la encimera. Deje que se enfríe completamente antes 

de quitarla, y hágalo con cuidado, ya que es muy pesada. 

Tras la limpieza, séquela y vuelva a colocarla suavemente 

sobre la encimera.

NO UTILICE NUNCA LIMPIADORES CÁUSTICOS O 

ABRASIVOS, YA QUE DAÑARÁN LA SUPERFICIE.

Summary of Contents for CornuFe 90

Page 1: ...rTine 90 U106420 03 Plaque de Mijotage 2 Die Ringherdplatte 4 The Simmering Plate 6 De Sudderplaat 8 Placa de Cocci n 10 La Piastra a Cottura Lenta 12 Chapa Irradiante 14 Simrepladen 16 Svakvarmeplate...

Page 2: ...plac e uniquement au dessus du br leur central n essayez pas de la placer au dessus des autres br leurs Replacez l anneau central La plaque de mijotage n est pas con ue pour tre utilis e sans l anneau...

Page 3: ...pour peinture de cristaux de soude de nettoyants caustiques de poudres biologiques d eau de Javel de nettoyants chlor s de produits abrasifs gros grain ou de sel Ne m langez pas plusieurs produits ne...

Page 4: ...auf die Kochplatte fallen da die Tr gerf e unter Umst nden die Oberfl che besch digen k nnen Bringen Sie die Platte vorsichtig in die richtige Position so dass die La Cornue Beschriftung nach vorn zei...

Page 5: ...hrleistet Reinigen der Ringherdplatte Was Sie vermeiden sollten Die Emaillebeschichtung der Ringherdplatte ist zwar sehr best ndig kann durch bestimmte Reinigungsmittel unter Umst nden jedoch besch di...

Page 6: ...ger In a power failure the burner can be lit with a match by removing the plate centre ring to gain access to the burner Turn on your simmering plate before preparing your ingredients as a 15 minute p...

Page 7: ...ed by some cleaning materials Never use paint solvents washing soda caustic cleaners biological powders bleach chlorine based bleach cleaners coarse abrasives or salt Don t mix different cleaning prod...

Page 8: ...lste brander probeer hem niet op de buitenste branders te gebruiken Zet de middelste ring terug De sudderplaat is niet bedoeld voor gebruik terwijl de middenring is verwijderd De sudderplaat gebruiken...

Page 9: ...rs bleek bleekmiddelen met chloor ruwe schuurmiddelen of zout Meng geen verschillende schoonmaakmiddelen door elkaar dit leidt wellicht tot gevaarlijke reacties Zuren kunnen de afwerking aantasten All...

Page 10: ...s La placa solamente debe instalarse sobre el quemador central no la utilice sobre los quemadores exteriores Vuelva a montar el anillo central La placa de cocci n no debe utilizarse si se ha retirado...

Page 11: ...ilice nunca disolventes de pintura carbonato de sodio limpiadores c usticos polvos biol gicos lej a limpiadores de lej a con base de cloro abrasivos bastos o sal No mezcle distintos productos de limpi...

Page 12: ...lo con la parte anteriore delle griglie di appoggio esterne La piastra deve essere installata esclusivamente sul bruciatore centrale Non deve essere utilizzata sui bruciatori esterni Risistemare l ane...

Page 13: ...o smalto della piastra pu essere danneggiato da alcuni materiali di pulizia Non usare diluenti soda preparati caustici sostanze biologiche candeggina prodotti a base di cloro sostanze abrasive o sale...

Page 14: ...te exteriores S deve instalar a chapa sobre o queimador central n o tente utiliz la sobre os queimadores exteriores Volte a encaixar o anel central A chapa irradiante n o deve ser utilizada sem o anel...

Page 15: ...unca utilize solventes soda produtos c usticos p s biol gicos lix via detergentes branqueadores base de cloro produtos abrasivos ou sal N o misture diferentes produtos de limpeza pois pode gerar se um...

Page 16: ...set pr v ikke at anvende det over andre blus S t midterringen p igen Simrepladen er ikke beregnet til at blive brugt uden midterringen monteret S dan bruges simrepladen Forsigtig Simrepladen bliver me...

Page 17: ...ngsmidler vaskesoda tsende reng ringsmidler biologiske pulvere blegemiddel chlorinbaserede blegemidler grove skuremidler eller salt Pas p ikke at blande forskellige reng ringsmidler de kan reagere sam...

Page 18: ...lusset du m ikke gj re fors k p bruke den over de ytre blussene Monter den midtre ringen igjen Det er ikke meningen at svakvarmeplaten skal brukes med den midtre ringen fjernet Bruk av svakvarmeplaten...

Page 19: ...dler biologiske pulvere blekemidler klorbaserte blekende rengj ringsmidler kraftige skuremidler eller salt Bland ikke forskjellige rengj ringsprodukter de kan reagere p hverandre med farlig resultat S...

Page 20: ...f rs k inte att montera den ver de yttre br nnarna S tt tillbaka mittenringen Sjudningsh llen b r inte anv ndas n r mittenringen inte r p plats Anv nda sjudningsh llen Varning Vid anv ndning blir sjud...

Page 21: ...soda fr tande reng ringsmedel biologiska tv ttpulver klorbaserade blekmedel h rda slipmedel eller salt Blanda inte olika typer av reng ringsmedel de kan reagera med varandra och orsaka skada Syror kan...

Page 22: ...22 La Cornue...

Page 23: ...23 3 4...

Page 24: ...031005...

Reviews: