background image

 

____________________________________________________________________________

 

L.S. Bilodeau inc. 

281, Route 108 Est, Saint-Éphrem-de-Beauce, Québec G0M 1R0 

 

 

 

 

 

Tel.: 418 484-

2013 ▪ Fax: 418 484-2014 ▪ 

www.lsbilodeau.com

 

 

 

LS-50

 

2016-03-31

 

2016-03-31

 

Page 30 

SECTION 8.  EAD OF SEASON STORAGE 

 

PREPARING FOR WINTER: 

In temperate regions, the pool-heater can continue to operate during cold periods for a short term, not be used to maintain the water 
temperature just above freezing, it is not designed for this. In areas where the temperature drops below freezing around mid-November, all 
water must be drained from the pool-heater at the same time you drain the pool filtration system. This appliance must not freeze and its 
warranty would be null and void if that happened. Do not use this appliance at a temperature under 5 ° C (40 ° F) without adequate 
protection against freezing. 

 

At  the  end  of  the  season,  you  must  open  the  safety  valve  on  top  of  the  pool-heater  and  then  open  the  valve  under  the  heater  for 
draining. Rinse the inside of the pool-heater thoroughly with clean water (no cleaning agent) before storage. 

 

Be sure to clean the combustion chamber and the smoke pipes before storing the pool-heater for winter. Take advantage of this opportunity 
to clean the chimney and flue pipes. Even if it is not required, it is preferable to cover the device a resistant impermeable sheet during winter. 
You may store the heater in a dry place for winter. 
 

WARNING 

IF THE POOL-HEATER IS DAMAGED BY FROST, DAMAGES WILL NOT BE COVERED BY THE 
MANUFACTURER'S WARRANTY. MAKE SURE TO EVACUATE ALL WATER FROM UNIT BEFORE THE 
ARRIVAL OF COLD WEATHER. 

 

SECTION 9. SPRING REACTIVATION:  

 

Inspect and clean the pool-heater, making sure that the combustion chamber is free of ash, the combustion air nozzles are not blocked, open 
the access panel on the back of the pool-heater to inspect and if necessary clean the smoke flues at the rear of the pool heater and make sure 
that safe clearances are respected. 

 

Inspect the flue pipes and hat. If this has not been done before winter, sweep the flue pipes before starting another heating season. 

 

Turn the filter pump on and let the system run long enough to purge all air of the conduits. Purge all air from the pool-heater by gently 
pulling on the stem of the pressure relief valve, if air comes out, wait for some water to come out before releasing the valve stem. 
 
To proceed with the lighting of the pool heater, arrange the ignition briquettes in the bottom and cover with ignition wood and a quantity of 
firewood to fill half the combustion chamber. During ignition, 

put the wood to the back of the pool-heater

. Then proceed to the lighting of 

the ignition briquettes and maintain the loading door slightly open. Make sure the fire is well taken before you close the loading door. After 
an hour, you can carefully open the loading door and complete the loading of the combustion chamber up to the top to allow a heating cycle 
up to three hours depending on the type of wood used and its humidity rate. Whenever possible, always use dry wood for better efficiency 
and less chance of soiling of the device. If you do not want to extend the heating cycle beyond three hours, just let the pool-heater go out by 
itself. 

 

SECTION 10. SPRING INSPECTION AND MAINTENANCE: 

 

GENERALITIES : 

IMPORTANT :

 only qualified service technicians, with the necessary permits, are allowed to perform maintenance and repair of 

the 

Bilovax LS-50

 pool-heater. It should be remembered that all system components can affect the safe operation of the device. 

Before making troubleshooting tips related to pool heater in section 11, make sure the filter pump is operating normally, the 
skimmer and screens are not blocked, the valves of the filtration system are fully open and in the normal running position. 

 

 

Page 3 

 

Madame, Monsieur 

 
 
 

 

FÉLICITATIONS POUR VOTRE ACHAT D’UN 
CHAUFFE-PISCINE EXTÉRIEUR 

BILOVAX LS-50 

L.S. BILODEAU INC.

 ! 

 
 

C’est donc avec plaisir que nous vous faisons parvenir ci-joint votre manuel d’utilisation. 
Comme vous le constaterez, tous les efforts ont été  déployés afin de rendre ce manuel 
aussi  clair  que  possible.    Pour  faciliter  votre  lecture,  veuillez  noter  que  votre  manuel 
contient trois sections principales : Installation, Démarrage et Garanties. 
 
Pour  toutes  questions,  veuillez  communiquer  avec  nous,  pendant  les  heures  normales 
d’affaires, au 

418 484-2013

, nous aurons le plaisir de vous répondre. 

 
Nous sommes heureux de vous compter parmi nos clients. C’est dans l’esprit de toujours 
vous  procurer  la  qualité  de  service  que  vous  recherchez,  que  nous  nous  engageons  à 
vous offrir les meilleurs produits. 

 
Pour  connaître  notre  gamme  complète  de  produits  de  chauffage/ventilation, 
équipements  d’érablières  et  découpe  laser,  communiquez  avec  nous  ou  visitez 
notre site internet au 

www.lsbilodeau.com

 

 

Sylvain Bilodeau 
Président 

 

 

Caractéristiques : 

 

 

Fini acier inoxydable miroir 
Fini acier inoxydable brossé 

 

Pour piscine creusée ou hors terre 

 

Peut augmenter la température de 3-4°C (7-10

F) par 

jour pour une piscine creusée de 16′ x 32′ 

et de 4-7°C (10-15

F) pour une piscine hors terre de 24' 

 

Chambre à combustion en acier inoxydable 

 

18" longueur maximale des bûches 

 

Alimentation au bois 

 

Poids : 250 k (550 lb) 

 

Dimensions : L 80cm (31-1/2") x H 114cm (45") x P 99cm (39") 

 

Sortie d’eau : 3,8cm (1-1/2") 

 

Installation extérieure seulement 

 

Ne nécessite aucune électricité 

 

Option porte chrome 

 

Summary of Contents for bilovax LS-50

Page 1: ... Bassins Siroptiers Osmoses Etc Tubulure et accessoires 281 route 108 Est Saint Éphrem QC G0M 1R0 418 484 2013 Division Québec 1025 2e Rang Neuville QC G0A 2R0 Sortie 281N autoroute 40 418 876 0006 Trémie porcs Équipements inox Chauffe piscine Chaudière fournaise ventilation Équipement d érablière Feeder hog Inox Equipment Pool heater Boiler Furnace Ventilation Maple Equipment Trémies porcs Feeder...

Page 2: ...______________________________________________________________ L S Bilodeau inc 281 Route 108 Est Saint Éphrem de Beauce Québec G0M 1R0 Tel 418 484 2013 Fax 418 484 2014 www lsbilodeau com LS 50 2016 03 31 2016 03 31 ...

Page 3: ...R POUR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS OU POUR OBTENIR DE L AIDE Mise en garde Il est d une importance capitale de respecter les dégagements minimaux aux matériaux combustibles de cet appareil comme indiqué sur la plaque d homologation pour éviter des lésions corporelles et ou des dommages matériels importants murs latéraux côté droit 150 cm 60 côté gauche 150 cm 60 mur à l arrière de l appareil 150...

Page 4: ...E 14 GARANTIE 15 TIE FORMULAIRE DE RÉCLAMATION page 17 ENGLISH VERSION page 19 Page 31 CAUTION Do not modify or alter any component of the pool heater or the pool heater itself in any way For repairs only use new parts from the manufacturer of this unit never use or attempt to use used parts to repair the pool heater Bilovax LS 50 Failure to observe this warning can cause a fire causing death or b...

Page 5: ...ion put the wood to the back of the pool heater Then proceed to the lighting of the ignition briquettes and maintain the loading door slightly open Make sure the fire is well taken before you close the loading door After an hour you can carefully open the loading door and complete the loading of the combustion chamber up to the top to allow a heating cycle up to three hours depending on the type o...

Page 6: ...ment qu une toile solaire qui demeure sur la piscine réduit l évaporation jusqu à 50 donc augmentera la concentration de produits et modifiera les propriétés de l eau Tous les produits chimiques doivent être introduits et dilués dans l eau de la piscine avant d être circulés à travers l appareil NE JAMAIS PLACER DES COMPRIMÉS DE CHLORE OU DES BÂTONNETS DE BROME DIRECTEMENT DANS L ÉCUMOIR Mise en g...

Page 7: ...fied service staff is recommended to maintain the heater in full operation Inspection points following are of importance in order to maximize the useful life of the Bilovax LS 50 Periodically check the air intake of the pool heater to prevent to be blocked with debris or leaves Always maintain the clearance free of debris combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids Rememb...

Page 8: ...n de l air au travers de la dalle La maçonnerie doit faire saillie d au moins 30 cm 12 sur tous les côtés de l appareil Dans tous les cas il incombe à l installateur de protéger le sol et de s assurer que le sol n est pas exposé à une chaleur excessive durant les périodes prolongées d utilisation Page 27 LOCATION OF POOL HEATER 1 It must be installed preferably on a concrete base at a minimum dist...

Page 9: ...rm some of the following verifications Please consult the manual for procedures of ignition startup and shutdown of the pool heater The pool water must flow through the pool heater for the verification make sure that there is no air inside the unit before turning it on Page 7 INSTALLATION EXTÉRIEURE L installateur doit respecter les dégagements déjà mentionnés au chapitre positionnement et sur l i...

Page 10: ...ère au cas où la pompe de la piscine venait à faire défaut et ralentirait ou cesserait de faire circuler l eau adéquatement à travers le chauffe piscine SECTION 4 VÉRIFICATION ET MISE EN MARCHE PAR L INSTALLATEUR GÉNÉRALITÉS Le chauffe piscine devra être en ordre de marche pour réaliser certaines des vérifications suivantes Veuillez consulter ce manuel pour connaître les procédures d allumage déma...

Page 11: ...t sûr et silencieux le chauffe piscine doit être au niveau Le tuyau de fumée du chauffe piscine L S Bilodeau doit être aussi droit que possible RACCORDEMENT Installez le chauffe piscine de manière à ce que l entière circulation de l eau du système de filtration passe par les parois du chauffe piscine Aucune valve ne doit être installée de manière à créer une pression ou de vide dans l appareil Cel...

Page 12: ... simplement laissez le chauffe piscine s éteindre de lui même INSPECTIONS PÉRIODIQUES Le chauffe piscine Bilovax LS 50 est conçu et construit en vue d une longue durée de vie lorsqu il est installé et utilisé selon les recommandations et instructions du fabricant Une inspection annuelle par des préposés de service qualifiés est recommandée afin de maintenir le chauffe piscine en plein état de fonc...

Page 13: ... IN SKIMMER CAUTION Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids near this or any other heating appliance as this could cause a fire or explosion which could result in death or severe bodily harm and or property damage Introduction This manual contains instructions for the installation use maintenance troubleshooting and list of components that will assure the safe use of the...

Page 14: ...a tige de la soupape Pour procéder à l allumage du chauffe piscine disposez des briquettes d allumage dans le fond de la chambre de combustion que vous recouvrirez de bois d allumage et d une quantité de bois de chauffage pour remplir à moitié la chambre de combustion Procédez ensuite à l allumage des briquettes en maintenant la porte de chargement entrouverte Assurez vous que le feu est bien pris...

Page 15: ...ser ou tenter d utiliser des pièces usagées pour réparer le chauffe piscine Bilovax LS 50 Le non respect de cette mise en garde peut causer un incendie entraînant la mort ou des lésions corporelles et ou des dommages matériels importants ENTRETIEN Pour assurer un fonctionnement sécuritaire du chauffe piscine il est recommandé d effectuer les inspections et les entretiens suivants dans le cadre de ...

Page 16: ...ONSULT A QUALIFIED INSTALLER A COMPETENT SERVICE COMPANY OR THE MANUFACTURER CAUTION It is of utmost importance to observe the minimum clearances to combustible materials of this unit as indicated on the rating plate to avoid important injury and or property damage Side walls right side 150 cm 60 left side 150 cm 60 Wall to back of appliance 150 cm 60 Wall to front door of appliance 150 cm 60 Floo...

Page 17: ...a garanti durant la période résiduelle de la garantie originale Exclusions Cette garantie est nulle et non avenue en cas de 1 Vice ou panne résultant d une installation réparation entretien ou usage non conforme aux directives du manuel d installation et d entretien du fabricant ou 2 Vice ou panne résultant d une installation réparation entretien ou usage non conforme à la réglementation en vigueu...

Page 18: ...rectly pursuant to a failure or breakdown of the Bilovax LS150 boiler All implied warranties of merchantability and fitness for a particular use or purpose are hereby disclaimed with respect to all buyers users Some provinces and states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitations might not apply This warranty replaces any other expressed...

Reviews: