background image

 

____________________________________________________________________________

 

L.S. Bilodeau inc. 

281, Route 108 Est, Saint-Éphrem-de-Beauce, Québec G0M 1R0 

 

 

 

 

 

Tel.: 418 484-

2013 ▪ Fax: 418 484-2014 ▪ 

www.lsbilodeau.com

 

 

 

LS-50

 

2016-03-31

 

2016-03-31

 

Page 20 

 

TABLE OF CONTENTS: 

 

SECTION 1. GENERAL INFORMATIONS: ............................................................................................................................... 22

 

DANGER, CAUTION AND WARNING: .................................................................................................................................... 22 
POOL WATER PROPERTIES: .................................................................................................................................................... 22 

SECTION 2. POOL SURFACE CALCULATION: ...................................................................................................................... 23

 

IMPORTANT NOTICE: ................................................................................................................................................................. 23

 

SAFETY NOTE ............................................................................................................................................................................. 23 

INSTALLATION AND SPECIFICATION GRAPHIC: .............................................................................................................. 24

 

SECTION 3. INSTALLATION: ..................................................................................................................................................... 24

 

RECEPTION AND INSPECTION OF THE APPLIANCE: ......................................................................................................... 24 
COMPLIANCES WITH STANDRADS AND CODES: .............................................................................................................. 24 
OUTSIDE EMPLACEMENT OF POOL-HEATER: .................................................................................................................... 24 
SLAB OR NON COMBUSTIBLE FLOOR: ................................................................................................................................. 24 
OUTSIDE INSTALLATION: ....................................................................................................................................................... 25 
CHIMNEY: .................................................................................................................................................................................... 25 
WATER PIPES AND FITTINGS: ................................................................................................................................................ 26 
INSTALLATION ABOVE SURFACE OF POOL: ...................................................................................................................... 26 
AUTOMATIC CHLORINATING DEVICES: .............................................................................................................................. 26 
PRESSURE RELIEF VALVE: ...................................................................................................................................................... 26 

SECTION 4. VERIFICATIONS AND START-UP: ..................................................................................................................... 26

 

GENERALITIES: .......................................................................................................................................................................... 26 
LOCATION OF POOL-HEATER: ............................................................................................................................................... 27 
CONNECTING: ............................................................................................................................................................................ 27 
WATER PIPES TESTING AND LEAK INSPECTIONS: ............................................................................................................ 27 

SECTION 5. WOOD HEATING: ................................................................................................................................................... 27

 

FIRING INSTRUCTIONS: ........................................................................................................................................................... 27 
FUNCTIONAL AND SAFETY CHECKING: .............................................................................................................................. 28 

SECTION 6. USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS: ................................................................................................... 28

 

GENERALITIES: .......................................................................................................................................................................... 28 
CAUTIONS AND WARNINGS: .................................................................................................................................................. 28 
PERIODIC INSPECTIONS:.......................................................................................................................................................... 28 

SECTION 7. CLEANING AND MAINTENANCE: ..................................................................................................................... 29

 

RECOMMENDED MAINTENANCE ACCESSORIES:.............................................................................................................. 29 
CREOSOTE – FORMATION AND REMOVAL: ........................................................................................................................ 29 
SPARK-SCREEN MAINTENANCE: ........................................................................................................................................... 29 
AIR EXCHANGER MAINTENANCE: ........................................................................................................................................ 29 
SMOKE PIPE INSPECTION: ....................................................................................................................................................... 29 

SECTION 8. EAD OF SEASON STORAGE: ............................................................................................................................... 30

 

PREPARING FOR WINTER: ....................................................................................................................................................... 30 

SECTION 9. SPRING REACTIVATION: .................................................................................................................................... 30

 

SECTION 10. SPRING INSPECTION AND MAINTENANCE: ................................................................................................ 30

 

GENERALITIES: .......................................................................................................................................................................... 30 
MAINTENANCE: ......................................................................................................................................................................... 31 
COMBUSTION CHAMBER INSPECTION AND CLEANING: ................................................................................................ 31 
SMOKE STACKS INSPECTION AND CLEANING: ................................................................................................................. 31 

SECTION 11. TROUBLESHOOTING: ........................................................................................................................................ 31

 

GENERALITIES: .......................................................................................................................................................................... 31 
TROUBLESHOOTING CHART: ................................................................................................................................................. 31 

WARRANTY:……………………………………………………………………………………………………………………...16 

CLAIM FORM 

…………………………………………………………………………………………………...

 17 

 

VERSION FRANÇAISE …………………………………………………………………………………………..page 1 
 

Page 13 

MISE EN GARDE :

 

Ne pas modifiez ou n’altérez aucun des composants du chauffe-piscine ou le chauffe-piscine lui-même d’aucune manière. Pour 
toute réparation, n’utilisez que des pièces neuves provenant du fabricant de cet appareil, ne jamais utiliser ou tenter d’utiliser des 
pièces usagées pour réparer le chauffe-piscine 

Bilovax LS-50

. Le non-respect de cette mise en garde peut causer un incendie 

entraînant la mort ou des lésions corporelles et/ou des dommages matériels importants. 

 

ENTRETIEN : 

Pour assurer un fonctionnement sécuritaire du chauffe-piscine, il est recommandé d’effectuer les inspections et les entretiens suivants dans le 
cadre de l’entretien annuel du printemps. 

 

INSPECTION ET NETTOYAGE DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION : 

IMPORTANT:

 Inspecter la chambre de combustion en vérifiant que les briques réfractaires sont bien en place et non endommagée. Si des 

briques réfractaires sont endommagées, il faut les remplacer par des briques neuves, les briques sont retenues par des plaques en métal 
munies d’une clé. Enlevez la ou les plaques (s) qui retiennent les briques à remplacer et remplacez-les. 
 
Assurez-vous que les buses d’air comburant sont en bonne condition et non obstruées, que le joint d’étanchéité de la porte est en bonne 
condition et peut être réutilisé durant une autre saison de chauffage.  

 

INSPECTION ET NETTOYAGE DU PASSAGE DE FUMÉE : 

Ouvrir la porte d’accès à l’arrière et nettoyer le passage de fumée et y enlever toute suie ou tous autres débris.  

 

SECTION 11. DÉPANNAGE : 

 

GÉNÉRALITÉS : 

 

IMPORTANT :

 Avant de procéder aux conseils de dépannage liés au chauffe-piscine dans cette section, s’assurer que la pompe 

du filtre fonctionne normalement, que l’écumoire ainsi que les tamis ne sont pas obstrués, que les soupapes du système de 
filtration sont pleinement ouvertes et dans la position normale de marche. 

 

MISE EN GARDE 

Ne jamais laisser le chauffe-piscine en marche pendant plus de 30 secondes avec le système de filtration arrêté, car il 
pourra

i

t s’ensuivre des dommages importants à l’appareil, ce qui pourrait entraîner un fonctionnement non sécuritaire 

de l’appareil.

  

 
 

TABLEAU DE DÉPANNAGE : 

Ce tableau peut être utilisé comme guide de consultation rapide pour les problèmes d’entretien et de réparation :  
 
 

PROBLÈME 

 

         CAUSES POSSIBLES 

               SOLUTION 

L’APPAREIL REFUSE DE RESTER 
ALLUMÉ. 

LE CONDUIT DE FUMÉE SITUÉ À 
L’ARRIÈRE DE

 

LA CHAMBRE DE 

COMBUSTION EST OBSTRUÉ.  

PAR L’ENTREMISE DE LA PORTE 
D’ACCÈS, NETTOYER LE CONDUIT 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for bilovax LS-50

Page 1: ... Bassins Siroptiers Osmoses Etc Tubulure et accessoires 281 route 108 Est Saint Éphrem QC G0M 1R0 418 484 2013 Division Québec 1025 2e Rang Neuville QC G0A 2R0 Sortie 281N autoroute 40 418 876 0006 Trémie porcs Équipements inox Chauffe piscine Chaudière fournaise ventilation Équipement d érablière Feeder hog Inox Equipment Pool heater Boiler Furnace Ventilation Maple Equipment Trémies porcs Feeder...

Page 2: ...______________________________________________________________ L S Bilodeau inc 281 Route 108 Est Saint Éphrem de Beauce Québec G0M 1R0 Tel 418 484 2013 Fax 418 484 2014 www lsbilodeau com LS 50 2016 03 31 2016 03 31 ...

Page 3: ...R POUR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS OU POUR OBTENIR DE L AIDE Mise en garde Il est d une importance capitale de respecter les dégagements minimaux aux matériaux combustibles de cet appareil comme indiqué sur la plaque d homologation pour éviter des lésions corporelles et ou des dommages matériels importants murs latéraux côté droit 150 cm 60 côté gauche 150 cm 60 mur à l arrière de l appareil 150...

Page 4: ...E 14 GARANTIE 15 TIE FORMULAIRE DE RÉCLAMATION page 17 ENGLISH VERSION page 19 Page 31 CAUTION Do not modify or alter any component of the pool heater or the pool heater itself in any way For repairs only use new parts from the manufacturer of this unit never use or attempt to use used parts to repair the pool heater Bilovax LS 50 Failure to observe this warning can cause a fire causing death or b...

Page 5: ...ion put the wood to the back of the pool heater Then proceed to the lighting of the ignition briquettes and maintain the loading door slightly open Make sure the fire is well taken before you close the loading door After an hour you can carefully open the loading door and complete the loading of the combustion chamber up to the top to allow a heating cycle up to three hours depending on the type o...

Page 6: ...ment qu une toile solaire qui demeure sur la piscine réduit l évaporation jusqu à 50 donc augmentera la concentration de produits et modifiera les propriétés de l eau Tous les produits chimiques doivent être introduits et dilués dans l eau de la piscine avant d être circulés à travers l appareil NE JAMAIS PLACER DES COMPRIMÉS DE CHLORE OU DES BÂTONNETS DE BROME DIRECTEMENT DANS L ÉCUMOIR Mise en g...

Page 7: ...fied service staff is recommended to maintain the heater in full operation Inspection points following are of importance in order to maximize the useful life of the Bilovax LS 50 Periodically check the air intake of the pool heater to prevent to be blocked with debris or leaves Always maintain the clearance free of debris combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids Rememb...

Page 8: ...n de l air au travers de la dalle La maçonnerie doit faire saillie d au moins 30 cm 12 sur tous les côtés de l appareil Dans tous les cas il incombe à l installateur de protéger le sol et de s assurer que le sol n est pas exposé à une chaleur excessive durant les périodes prolongées d utilisation Page 27 LOCATION OF POOL HEATER 1 It must be installed preferably on a concrete base at a minimum dist...

Page 9: ...rm some of the following verifications Please consult the manual for procedures of ignition startup and shutdown of the pool heater The pool water must flow through the pool heater for the verification make sure that there is no air inside the unit before turning it on Page 7 INSTALLATION EXTÉRIEURE L installateur doit respecter les dégagements déjà mentionnés au chapitre positionnement et sur l i...

Page 10: ...ère au cas où la pompe de la piscine venait à faire défaut et ralentirait ou cesserait de faire circuler l eau adéquatement à travers le chauffe piscine SECTION 4 VÉRIFICATION ET MISE EN MARCHE PAR L INSTALLATEUR GÉNÉRALITÉS Le chauffe piscine devra être en ordre de marche pour réaliser certaines des vérifications suivantes Veuillez consulter ce manuel pour connaître les procédures d allumage déma...

Page 11: ...t sûr et silencieux le chauffe piscine doit être au niveau Le tuyau de fumée du chauffe piscine L S Bilodeau doit être aussi droit que possible RACCORDEMENT Installez le chauffe piscine de manière à ce que l entière circulation de l eau du système de filtration passe par les parois du chauffe piscine Aucune valve ne doit être installée de manière à créer une pression ou de vide dans l appareil Cel...

Page 12: ... simplement laissez le chauffe piscine s éteindre de lui même INSPECTIONS PÉRIODIQUES Le chauffe piscine Bilovax LS 50 est conçu et construit en vue d une longue durée de vie lorsqu il est installé et utilisé selon les recommandations et instructions du fabricant Une inspection annuelle par des préposés de service qualifiés est recommandée afin de maintenir le chauffe piscine en plein état de fonc...

Page 13: ... IN SKIMMER CAUTION Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids near this or any other heating appliance as this could cause a fire or explosion which could result in death or severe bodily harm and or property damage Introduction This manual contains instructions for the installation use maintenance troubleshooting and list of components that will assure the safe use of the...

Page 14: ...a tige de la soupape Pour procéder à l allumage du chauffe piscine disposez des briquettes d allumage dans le fond de la chambre de combustion que vous recouvrirez de bois d allumage et d une quantité de bois de chauffage pour remplir à moitié la chambre de combustion Procédez ensuite à l allumage des briquettes en maintenant la porte de chargement entrouverte Assurez vous que le feu est bien pris...

Page 15: ...ser ou tenter d utiliser des pièces usagées pour réparer le chauffe piscine Bilovax LS 50 Le non respect de cette mise en garde peut causer un incendie entraînant la mort ou des lésions corporelles et ou des dommages matériels importants ENTRETIEN Pour assurer un fonctionnement sécuritaire du chauffe piscine il est recommandé d effectuer les inspections et les entretiens suivants dans le cadre de ...

Page 16: ...ONSULT A QUALIFIED INSTALLER A COMPETENT SERVICE COMPANY OR THE MANUFACTURER CAUTION It is of utmost importance to observe the minimum clearances to combustible materials of this unit as indicated on the rating plate to avoid important injury and or property damage Side walls right side 150 cm 60 left side 150 cm 60 Wall to back of appliance 150 cm 60 Wall to front door of appliance 150 cm 60 Floo...

Page 17: ...a garanti durant la période résiduelle de la garantie originale Exclusions Cette garantie est nulle et non avenue en cas de 1 Vice ou panne résultant d une installation réparation entretien ou usage non conforme aux directives du manuel d installation et d entretien du fabricant ou 2 Vice ou panne résultant d une installation réparation entretien ou usage non conforme à la réglementation en vigueu...

Page 18: ...rectly pursuant to a failure or breakdown of the Bilovax LS150 boiler All implied warranties of merchantability and fitness for a particular use or purpose are hereby disclaimed with respect to all buyers users Some provinces and states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitations might not apply This warranty replaces any other expressed...

Reviews: