background image

entwickler ausgestattet. Eine Pro-
bepackung mit LGB-Dampf- und
Reinigungsflüssigkeit liegt bei.
Den Schornstein nur zur Hälfte
mit der Flüssigkeit füllen. Wenn zu
viel Flüssigkeit verwendet wird,
kann diese nicht verdampfen.

Achtung!

Nur LGB-Dampf- und

Reinigungsflüssigkeit (50010)
verwenden. Andere Flüssigkeiten
können Ihre Lok beschädigen.

Achtung!

Das Heizelement in der

Mitte des Dampfentwicklers nicht
berühren. Es ist heiß und zer-
brechlich.

Hinweis:

Der Dampfentwickler

kann  “trocken” ohne Dampfflüs-
sigkeit betrieben werden.

Stromversorgung
Achtung!

Um Sicherheit und

Zuverlässigkeit zu gewährleisten,
darf das Modell nur mit LGB-Tra-
fos und Fahrreglern betrieben
werden. Bei Verwendung von
anderen Trafos wird Ihre Garantie
ungültig.
Für dieses Modell einen LGB-
Trafo 

mit mindestens 1 A Fahr-

strom

einsetzen. Weitere Infor-

mationen  über die LGB-Trafos
und Fahrregler zur Verwendung
im Haus oder im Freien und über
das Mehrzugsystem finden Sie im
LGB-Katalog.

Achtung!

Nach längerer Benut-

zung kann Abrieb durch mechani-
sche Teile entstehen, der sich in
Teppichen und anderen Materia-
lien festsetzt. Bedenken Sie dies
beim Aufbau der Gleise. Bei
Schäden  übernimmt Ernst Paul
Lehmann Patentwerk keine Haf-
tung.

WARTUNG
Schwierigkeitsgrade der War-
tungsarbeiten

- Einfach

- Mittel

- Fortgeschritten

Achtung!

Bei unsachgemäßer

Wartung wird Ihre Garantie ungül-
tig. Um fachgerechte Reparatur-
leistungen zu erhalten, wenden
Sie sich an Ihren Fachhändler
oder an die LGB-Service-Abtei-

lung (siehe 

Autorisierter Ser-

vice

).

Hinweis:

Für Experten gibt es

weitere Wartungsanleitungen für
viele LGB-Artikel im Internet unter
www.lgb.de

Schmierung

Die Achslager und die Lager des
Gestänges hin und wieder mit je
einem Tropfen LGB-Pflegeöl
(50019) ölen.

Reinigung

Sie können das Gehäuse Ihres
Modells mit einem milden Reini-
gungsmittel reinigen. Das Modell
nicht in das Reinigungsmittel ein-
tauchen.

Achtung!

Das Modell ist mit

Sound ausgestattet. Der Laut-
sprecher darf nicht direkt mit
Wasser in Berührung kommen.

Austauschen der
Glühlampen

Lampen:

Lampengehäuse vom

Modell abziehen. Eingesteckte
Glühlampe aus dem Sockel zie-
hen. Neue Glühlampe einstecken.
Modell wieder zusammenbauen.

Austauschen des Dampfent-
wicklers

- Abdeckung aus dem Schorn-

stein ziehen (Abb. 5).

- Beschädigten Dampfentwickler

(Schornsteineinsatz) mit einer
Spitzzange oder einer Pinzette
aus dem Schornstein ziehen
(Abb. 6).

- Kabel durchtrennen.
- Kabel mit dem neuen Dampfent-

wickler verbinden. Dabei die
abisolierten Kabelenden verdre-
hen und isolieren (Abb. 7).

- Neuen Dampfentwickler in den

Schornstein schieben.

- Modell wieder zusammenbau-

en.

Austauschen des Haftreifens

- Sechskantschraube am Treibrad

mit Haftreifen lösen.

- Gestänge abnehmen.

Mit einen kleinen flachen
Schraubendreher den alten
Haftreifen entfernen:

- Den alten Haftreifen aus der

Rille (Nut) im Treibrad hebeln.

- Vorsichtig den neuen Haftreifen

6

Summary of Contents for Mogul

Page 1: ...ts wurden mehr als 10 000 dieser vielseitigen Loks gebaut Moguls verkehrten auf fast allen Bahnlinien Nord amerikas im Personen und im G terverkehr Der Name Mogul beschreibt die Achsfolge 2 6 0 1 C de...

Page 2: ...de cette garantie en particulier en cas de vice de mati re Pour initier une demande de r gle ment au titre de cette garantie veuillez ramener le produit avec la preuve d achat votre revendeur autoris...

Page 3: ...eckdose Fig 1 Tender cable Fig 2 Power control switch volu me control Fig 3 Power control switch Fig 4 Multi purpose socket Illustr 1 C ble du tender Illustr 2 S lecteur d alimentation commande du vol...

Page 4: ...ung Kuppeln Sie den Tender an die Lok Stecken Sie das Verbindungska bel Abb 1 der Lok in die Steck dose des Tenders Schieben Sie den Kupplungsha ken hinten an der Lok ber den B gel vorne am Tender Ach...

Page 5: ...ert nt die Pfeife Glocke und Pfeife k nnen auch mit dem beiliegenden LGB Sound Schalt magneten 17050 ausgel st wer den Der Schaltmagnet l t sich zwischen die Schwellen der meis ten LGB Gleise klipsen...

Page 6: ...g wird Ihre Garantie ung l tig Um fachgerechte Reparatur leistungen zu erhalten wenden Sie sich an Ihren Fachh ndler oder an die LGB Service Abtei lung siehe Autorisierter Ser vice Hinweis F r Experte...

Page 7: ...neinsatz 5 V 68511 Steckgl hlampe klar 5 V 10 St ck 69184 Haftreifen 46 5 mm 10 St ck ANLEITUNG F R FORTGE SCHRITTENE MZS Decoder on board Programmieren der Funktions werte Zahlreiche Funktionen des D...

Page 8: ...etzt werden Bei nur Digital gilt Normale Fahrt auf Digitalgleis Keine Fahrt auf Analoggleis CV 51 Schaltbefehl Dampf Ausgang 13 0 Schalten mit Lichttaste 9 1 Schalten mit Taste 1 Tasten F2 F8 nicht be...

Page 9: ...itige Programmierung ist optimal an LGB Motoren angepa t CV 61 Lastnachregelung 0 255 0 Nachregelgeschwindigkeit Legt fest wie oft pro Sekunde nachgeregelt wird ob die Lok auf Kurven und Steigungen so...

Page 10: ...LGB TOYTRAIN Schriftzug sind eingetragene Marken der Firma Ernst Paul Leh mann Patentwerk N rnberg Deutschland Andere Marken sind ebenfalls gesch tzt 2002 Ernst Paul Lehmann Patentwerk Mogul Locomoti...

Page 11: ...the loco lights on or off Press the function buttons to control the following functions 1 Whistle signal crossing 2 long 1 short 1 long blasts 2 Brake sound 3 Bell 4 Air pump 5 Flickering firebox off...

Page 12: ...use a small straight screwdriver to pry it out Do not pull out the rectangular outer housing Smoke Generator This model is equipped with a smoke generator A small supply of LGB Smoke and Cleaning Flui...

Page 13: ...e Make sure that the traction tire is seated properly in the wheel groove Reassemble Maintenance parts 50010 Smoke and Cleaning Fluid 50019 Maintenance Oil 51020 Gear Lubricant 62204 Standard Motor wi...

Page 14: ...s 20 Analog and digital user programmed speed steps 16 Digital only user programmed speed steps Reversed direction 5 Analog and digital factory programmed speed steps 1 Digital only factory programmed...

Page 15: ...motors CV61 Back EMF Adjustment frequency 0 255 0 0 often 255 seldom Specifies how often per second the motor voltage is adjusted accordingly the loco will react to curves and grades immediately or w...

Page 16: ...service stations Ernst Paul Lehmann Patent werk Reparatur Abteilung Saganer Strasse 1 5 D 90475 N rnberg GERMANY Telephone 0911 83707 0 Fax 0911 83707 70 LGB of America Repair Department 6444 Nancy R...

Page 17: ...train un circuit de stabilisation de ten sion un g n rateur de fum e un feu de foyer simul des feux qui s allument automa tiquement suivant le sens de la marche une douille usages multiples longueur 6...

Page 18: ...verselle ou sur la t l commande pour locomoti ve Si vous utilisez une souris de commande appuyer trois fois sur le bouton de fonction La locomotive poss de une fonc tion de force contre lectromotri ce...

Page 19: ...essus S il ne sort pas utilisez un petit tournevis droit pour le plier l g rement Ne sortez pas le loge ment ext rieur rectangulaire G n rateur de fum e Ce mod le est quip d un g n rateur de fum e Une...

Page 20: ...r de fum e de la che min e figure 6 Couper les fils du vieux g n ra teur de fum e et les raccorder au nouveau g n rateur figure 7 Isoler les connexions lec triques et enfoncer le nouveau g n rateur de...

Page 21: ...r selle 55015 la programmation des registres suivants se fait en entrant le num ro du registre choisi dans CV6 et en entrant la valeur de fonction choisie dans CV5 voir exemple ci dessous CV5 Tension...

Page 22: ...e de feu avant 128 se reporter CV51 CV53 Commande de la borne de feu arri re 64 se reporter CV51 CV54 Fonctions Transfert de contr le 0 3 2 et FCEM 0 Fonctions Transfert de contr le hors service FCEM...

Page 23: ...souvent 255 rarement Sp cifie le nombre de r glages par seconde de la tension du moteur en cons quence la locomotive r agit dans les virages ou sur une pente imm diatement ou dans un d lai tr s court...

Page 24: ...entants LGB dans le monde consultez le site web www lgb com ATTENTION Ce mod le r duit n est pas pour les enfants en des sous de 8 ans Il comporte des petites pi ces des parties poin tues et des pi ce...

Page 25: ...e jeunes enfants Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans Pr sence de petits l ments susceptibles d tre aval s Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di et...

Page 26: ......

Reviews: