background image

CAUSES

* Le réservoir de propane est vide.

* Ligne d'alimentation fermée.

* La valve de contrôle du débit 

excédentaire du P.O.L. du régulateur 
est fermé.

* Le bouton de la valve de contrôle

n'est pas pressé à fond.

*  L’orifice du brûleur est

obstrué.

* Obstruction dans la ligne 

d'alimentation de gaz ou dans la 
ligne de la veilleuse.

* Présence d'air dans la ligne 

d'alimentation en gaz.

* Le module d'alimentation 

électrique du mécanisme de 
contrôle du gaz de la veilleuse est 
défectueux.

* Électrode ou allumeur Piezo-

électrique défectueux.

* Obstruction de la ligne 

d'alimentation en gaz 

* Temps insuffisant alloué à la 

veilleuse pour réchauffer 
adéquatement le thermocouple.

* Thermocouple  déserré.

* Thermocouple défectueux.

* L’orifice du brûleur est obstrué.

* Valve de contrôle défectueuse.

* Pression de gaz insuffisante.

*  L’interrupteur de basculement est 

ouvert.

PROBLÈMES

1. Le brûleur ne 'allume pas.

2. Le brûleur allume mais 

s'éteint lorsque la pression 
sur le bouton-poussoir de la 
valve de contrôle est relâché.

SOLUTIONS

* Remplir le réservoir.

* Ouvrir la ligne d'alimentation en gaz.

* Fermer la valve du réservoir de propane. 

Attendre 5 minutes, puis ouvrir la valve du 
réservoir de propane de nouveau, très 
lentement.

* Appuyer à fond sur le bouton de la valve

de contrôle

* Nettoyer ou remplacer le orifice.

* Débrancher la ligne d'alimentation en gaz de 

l'appareil ou celle de la veilleuse et débloquer 
à l'aide d'air comprimé ou remplacer la (les) 
ligne (s).

* Appuyer à fond sur le bouton-poussoir de la 

veilleuse ( habituellement de 15 à 20  
secondes suffisent) situé sur la valve de 
contrôle de la veilleuse, pour purger l'air hors 
de la ligne. (Souvent requis au moment de 
l'installation initiale.)REMARQUE: s’assurer que

l’on appuie sur le bouton-poussoir de l’allumeur
piézoélectrique pendant cette période pour éviter
que l’accumulation de gaz. 

* Remplacer la valve de contrôle de la veilleuse 

en entier.

* Se référer à la section de l'entretien de 

l'électrode du présent manuel pour les 
problèmes associés au système d'allumeur 
Piezo-électrique.

* Se référer aux directives pour le même 

problème à l'item # 1 ci-haut.

* Maintenir la pression sur le bouton-poussoir de 

la valve de contrôle pendant 30 secondes pour 
permettre un réchauffement approprié.

* Serrer adéquatement le thermocouple aux 

contrôles du gaz en s'assurant qu'il est bien 
inséré dans le support de la veilleuse. Serrer 
d'abord à la main, puis à l'aide d'une clé 
appropriée.

* Remplacer le thermocouple.

* Se référer aux directives pour le même 

problème à l'item # 1 ci-haut.

* Remplacez la valve de contrôle.

* Régler les niveaux de pression selon les 

indications de la  fiche signalétique.

* S’assurer que l’appareil de chauffage est au 

nieau. S’il est au niveau, l’interrupteur de 
basculement est défectueux.

Dépannage

16

Summary of Contents for CR035

Page 1: ...s manual online at www lbwhite com ATTENTION ALL USERS This heater has been tested and evaluated by ETL in accordance with the requirements of Standard ANSI Z83 7 CSA 2 14 and is listed and approved a...

Page 2: ......

Page 3: ...property damage personal injury or loss of life GENERAL HAZARD WARNING Failure to comply with the precautions and instructions provided with this heater can result in Death Serious bodily injury or b...

Page 4: ...or or the L B White Co Inc for assistance or if you have any questions about the use of the equipment or its application The L B White Co Inc has a policy of continuous product improvement It reserves...

Page 5: ...IDES AND BACK 3 3 1 0 4 5 1 37 U S 6 1 83 CANADA 10 3 05 SPECIFICATIONS CR035 Model Dimensions Inches centimeters L x W x H Minimum Safe Distances From Nearest Combustible Materials Feet Meters Fuel C...

Page 6: ...filter the odorant Propane gas odor may differ in intensity at different levels Since propane gas is heavier than air there may be more odor at lower levels Always be sensitive to the slightest gas od...

Page 7: ...f fuel gases and heat producing products in specific applications Your local authority can advise you about these 9 Use only compressed air a soft brush or dry cloth to clean the heater and it s compo...

Page 8: ...affect safe operation and could result in property damage or injury 7 Heaters used in the vicinity of combustible tarpaulins canvas plastics wind barriers or similar coverings shall be located at leas...

Page 9: ...the heater s dataplate for the gas configuration of the specific heater Do not use the heater in an propane liquid withdrawal system or application If you are in doubt contact the L B White Co Inc 13...

Page 10: ...locked position Gripping the handle while the heater is operating or after the heater has been shut down can result in burns causing injury HANDLE 9 WARNING Fire Hazard Do not operate the heater unles...

Page 11: ...Fig 6 FIG 6 3 Keep the safety control s button depressed for about 30 seconds to allow the thermocouple to warm up On new installations it may take a short time for gas to purge out any air before the...

Page 12: ...ssures to the appliance to make sure that the regulator is reliable 4 Check any heater wiring for corrosion frayed or cut insulation tight connections etc Repair or replace as necessary 5 Review the h...

Page 13: ...ter has been shut down Allow the heater to cool before performing any service Failure to follow this warning will result in burns causing injury 12 Service Instructions GENERAL WARNING Fire and Explos...

Page 14: ...ctrode check the following areas A Igniter 1 Remove the wire from the push button igniter 2 Position a screwdriver tip about 1 8 in 3 mm from igniter See Fig 9 3 Holding the screwdriver by its handle...

Page 15: ...ual 2 Does the pressure reading agree with that given on the dataplate If so no further checking or adjustment is required Proceed to section D 3 If the pressures does not agree with that specified on...

Page 16: ...oblems associated with these parts 2 Burner lights but will not Restriction in gas hose See remedy for same cause in Problem 1 stay lit when safety control button is released Insufficient time allowed...

Page 17: ...llation Used to deliver a working pressure to the appliance under varying conditions in tank pressure SAFETY CONTROL VALVE A gas control valve which is held open by electrical power supplied by the th...

Page 18: ...17 Parts Identification Parts Schematic...

Page 19: ...ter 573315 6 Safety control valve 573250 7 Pressure tap assembly 573311 8 Burner orifice 573252 9 Thermocouple 573253 10 Thermocouple bracket 573263 11 Tip switch 573254 12 Electrode 573256 13 Electro...

Page 20: ...nths of the date code marked on the part If the defect occurs more than 24 months later than the date code but within 24 months from the date of purchase by the end user a copy of a bill of sale will...

Page 21: ...UTILISATEURS VEUILLEZ PRENDRE NOTE Cet appareil a t test et valu par le ETL selon les normes en vigueur ANSI Z83 7 CSA 2 14 Il est homologu et approuv titre d appareil de chauffage de construction cha...

Page 22: ...s rieuses ou la mort MISE EN GARDE G N RALE Le non respect des mesures de pr cautions ainsi que des directives d utilisation de cet appareil telles que d crites dans ce manuel peut entrainer La mort...

Page 23: ...de produits L B White ou avec L B White directement pour toute interrogation ou assistance au sujet de cet appareil et son fonctionnement L B White croit fermement dans le d veloppement et l am liorat...

Page 24: ...nimales de d gagement des mati res combustibles environnantes M tres Consommation de combustible l heure kg 4 Combustible Pression au manifold du br leur kPa CR035 Dimensions cm L x W x H Sp cificatio...

Page 25: ...lement l immeuble avant d y retourner S assurer que la fuite est colmat e et r par e par du personnel qualifi Bien s assurer que la fuite a bel et bien t colmat e et seulement alors rallumer l apparei...

Page 26: ...fonctionne 7 Il nous est parfois ardu de pr dire les cons quences de l uitlisation de nos appareils dans certaines conditions particuli res Communiquez avec le service des incendies de votre localit...

Page 27: ...t rieur seulement L appareil de chauffage sera s install il n est pas directement expos pour arroser le spray la pluie ou d goutter l eau 17 Un r servoir de gaz propane d une dimension minimale de 45...

Page 28: ...une fuite v rifier la propret des pi ces en cause notamment dans le filage des joints de branchement o il pourrait y avoir quelques salet s puis appliquer nouveau de la p te isolante avant de resserer...

Page 29: ...raccord P O L Conserver le capuchon Disposer le r gulateur comme indiqu 2 Ins rer le raccord P O L dans la valve d alimentation en gaz propane Consulter la figure 3 Serrer l crou sur le raccord dans l...

Page 30: ...upport des roulettes pour verrouiller celles ci en place avant d allumer l appareil de chauffage Consulter la figure 4 FIG 4 Pendant les d placements seulement faire pivoter la poign e vers le haut et...

Page 31: ...n de la valve environ 30 secondes pour permettre le r chauffement du thermocouple Il faut noter que sur des installations r centes il peut s couler quelques instants avant que le gaz ne chasse l air e...

Page 32: ...le radiateur doivent tre d gag s et libres de toute mati re combustible d essence et d autres vapeurs et liquides inflammables 2 Le r gulateur doit tre inspect de temps autre afin d assurer que l vent...

Page 33: ...uffage avec de l air comprim ou un chiffon doux et sec Ne pas utiliser de lime de perceuse ou autre pour nettoyer l orifice Ces outils peuvent agrandir le trou ce qui causerait des probl mes de combus...

Page 34: ...ments suivants A Allumeur 1 Retirer le fil reli au bouton poussoir de l allumeur 2 Placer la pointe d un tournevis une distance d environ 3 mm de l allumeur Voir Fig 9 3 En tenant le tournevis par sa...

Page 35: ...de pression coincident elles avec la fiche signal tique Si oui aucune autre v rification ou ajustements ne sont n cessaires Veuillez vous rendre directement la section D 3 Si les lectures de pression...

Page 36: ...acer le orifice D brancher la ligne d alimentation en gaz de l appareil ou celle de la veilleuse et d bloquer l aide d air comprim ou remplacer la les ligne s Appuyer fond sur le bouton poussoir de la...

Page 37: ...ource d alimentation principale ou d un r servoir jusqu l appareil ALLUMEUR PIEZO Composante g n rant le voltage requis l allumage lorsque le bouton de l allumeur a t press Ce voltage est dirig vers l...

Page 38: ...Identification des pi ces composantes SCHEMA DES PIECES COMPOSANTES 18...

Page 39: ...tation en gaz 573315 6 Valve de contr le 573250 7 Manifold 573311 8 Orifice du br leur 573252 9 Thermocouple 573253 10 Support du thermocouple 573263 11 Interrupteur de basculement 573254 12 lectrode...

Page 40: ...v rait d fectueuse l int rieur d une p riode de 24 mois d butant la date code inscrite sur ladite pi ce Si la d fectuosit survient plus de 24 mois apr s la date code mais n anmoins l int rieur d une p...

Reviews: