54
MINI-Z Racer MR-03
6T
7T
8T
9T
Pinion Gear
Motorritzel
Pignon
Engranaje
Max. Speed
max. Speed
Vitesse Max.
Velocidad
Máxima
Acceleration
Beschleunigung
Accélération
Aceleración
Running Time
Fahrzeit
Autonomie
Tiempo de
Funcionamiento
Long
länger
Long
Mayor
ピニオンギヤ
最高速
加速
Good
besser
Bonne
Buena
良い
走行時間
長い
Fast
schnell
Rapide
Rápida
速い
7T
Spacer B(1.0)
Spacer B(1.0)
Bague B(1.0)
Casquillo B(1.0)
Spacer A(1.0)
Spacer A(1.0)
Bague A(1.0)
Casquillo A(1.0)
6T
8T
9T
Spacer A(1.5)
Spacer A(1.5)
Bague A(1.5)
Casquillo A(1.5)
Motor
Motor
Moteur
Motor
Motor Holder
Motorhalterung
Support moteur
Soporte motor
Note the direction.
Einbaurichtung beachten
Noter le sens.
Fíjese en la dirección
Spacer B(1.5)
Spacer B(1.5)
Bague B(1.5)
Casquillo B(1.5)
スペーサー
A
(
1.0
)
スペーサー
B
(
1.0
)
スペーサー
B
(
1.5
)
モーター
スペーサー
A
(
1.5
)
モーターホルダー
向きに注意。
Motor
Motor
Moteur
Motor
モーター
Motor
Motor
Moteur
Motor
モーター
Motor Holder
Motorhalterung
Support moteur
Soporte motor
モーターホルダー
Motor Holder
Motorhalterung
Support moteur
Soporte motor
モーターホルダー
Note the direction.
Einbaurichtung beachten
Noter le sens.
Fíjese en la dirección
向きに注意。
Note the direction.
Einbaurichtung beachten
Noter le sens.
Fíjese en la dirección
向きに注意。
Replacement of the Pinion Gear. / Der Wechsel des Motorritzels
CHANGEMENT DU PIGNON MOTEUR. / Sustitución del piñión
ピニオンギヤの交換