20
MINI-Z Racer MR-03
4
Insert front body mount into nose of body shell.
Vordere Karosseriehalterung in die Karosserie schieben.
Insérer le support de carrosserie avant dans le nez
de la carrosserie
Inserte el soporte de carrocería delantero en la
parte delantera de la carrocería.
フロントボディマウントをボディの
先端に挿入する。
Gently spread the rear of the body to allow the reae body mounts (shaded) to snap into the
corresponding slots in the chassis.
Das Heck vorsichtig auseinander ziehen und die Zapfen in den Halterungen einrasten lassen.
Ecarter délicatement l'arrière de la carrosserie afin de permettre aux cales de carrosserie
(grisées sur le schéma) de se clipser dans l'emplacement prévu à cet effet.
Separe suavemente la parte trasera de la carrocería para permitir que los soportes de carrocería
(sombreados) se instalen en las correspondientes ranuras en el chasis.
ゆっくりとリヤボディを広げ、シャシーリヤマウント部の溝に正しく合うようにボディを装着する。
1
2