3
フィルムのたるみ止めやはがれ止めのために、クリヤーウレタン塗装を行ってください。
You can keep the covering film from wrinkling or peeling by spraying the plane with clear polyurethane.
エポキシ接着剤で接着する。
Apply epoxy glue.
左右同じように組立てる。
Assemble left and right
sides the same way.
別購入品
Must be purchased separately!
2mm
の穴をあける(例)。
Drill holes with the specified
diameter (here: 2mm).
斜線部をカットする。
Cut off shaded portion.
2mm
余分をカットする。
Cut off excess.
瞬間接着剤で接着する。
Apply instant glue
(CA glue, super glue).
可動するように組立てる。
Ensure smooth non-binding
movement while assembling.
注意して組立てる所。
Pay close attention here!
●重要な注意事項が
あるマークです。
必ずお読みください。
Do not overlook
this symbol!
Warning!
低温
low setting
あて布をしたアイロンを低温であて、
必要に応じて温度を上げてゆく。
温度を上げすぎるとフイルムが溶ける
ので注意する
Use an iron covered with a cloth!
Start at low setting. Increase the set--
ting if necessary. If it is too high, you
may damage the film.
あて布
with cover (cloth)
完成機に張ってあるフィルムは、温度や湿度など気候条件が工
場組立の時から変化すると、多少のタルミが出ることがありま
すが飛行にはさしつかえありません。右図のようにアイロンを
あてるとタルミがとれます。
The pre-covered film on ARF kits may wrinkle due to variations
of temperature. Smooth out as explained at right.
Assemble in the specified
order.
番号の順に組立てる。
キットに入っているもの
説明書に使われているマーク
Symbols used throughout the instruction manual, comprise:
燃料タンク
Fuel Tank
ヒンジ(×14)
Hinge (X14)
ロッドアジャスター(×4)
Rod Adjuster (X4)
ロッドキーパー(×4)
Rod Keeper (X4)
ホーン(×4)
Horn (X4)
エルロンロッド 250㎜ (×2) Aileron Rod 250㎜ (X2)
タイヤ(×2)
Tire (X2)
メインギア
Main Gear
テールギアブラケット
Tail Gear Blaket
テールギア
Tail Gear
ノックピン
Pin
ロッド棒 680㎜ (×2) Rod 680mm (X2)
PPパイプ 200㎜ (×1) PP Pipe 200mm (X1)
エンコンロッド 300㎜ (×1) Throttlr Rod 300mm (×1) 1.2mm
ビス類一式 Screw Set
カウリング
Cowling
キャノピー
Canopy
デカール
Decal
銀色デカール
Silver Decal
胴体
Fuselage
主翼受け
Wing Base
ウィングボルト補強板
Wing Bolt Support
主翼
Main Wing
エルロン
Ailron
エルロン
Aileron
水平尾翼
Horizontal Tail
垂直尾翼
Vertical Tail
エンジンマウント
Engine Mount
スパッツ
Wheel Pants
チューブエンド
Tube End
チューブエンドガイド(A)
Tube End Guide
チューブエンドガイド(B)
Tube End Guide
エレベータージョイント
Erevator Joint
1
2
3
4
16
17
18
19
20
21
26
27
28
33
22
23
24
25
29
13
10
12
15
14
11
9
7
30
31
32
8
5
6
ネジロック剤を塗る。
Apply threadlocker (screw cement).