12
●この機体は中、上級者を対象にしていますので、初心者の方は製作、飛行ともできません。
●この機体は、充分な飛行テストを行っていますが、スロットルを全開にしたままのやスナップロールや、急降下後の急な引き起こしなど、
機体に大きな負荷をかけるような飛行をおこなうと、場合によっては空中分解することもあります。過大な負荷を機体にかけないように飛
行させてください。
●飛行の状況によっては機体にかかる負荷が蓄積し、だんだん機体の強度が低下する場合があります。飛行ごとの点検をおこない、わずかで
も異常が見られた場合は飛行を中止し、必要な補強をして安全飛行につとめてください。
●完璧に完成したように見えても、組み立ての状況によっては内部に接着不良のある場合があります。飛行中にわずかでも異常を感じたらた
だちに着陸させ、原因を解明し、安全飛行につとめてください。
●キット内のリンケージパーツを使用しても、組み立ての状況によってはたわみやガタの出る場合があります。これらは動翼のフラッターの
原因となる要素です。機体完成後であっても、わずかでも不安があれば必要な修正をして、安全飛行につとめてください。
●この機体は、2サイクルの.25クラスエンジン用に設計されていますのでこれ以上のエンジンを使用し、過激な飛行をおこなうと破損するだ
けでなく、大変危険ですので絶対におやめください。
●この飛行機は、高速で飛行させるように設計生産はされていません。
●絶対にフルスロットルで、水平直線飛行をしないでください。瞬時に空中分解することもあります。
●フルスロットルは機体が垂直に上昇するときか、ループ(宙返り)やロール(横転)で緊急に高出力が必要になったときだけに使います。
●機体が下を向くときは、直ちにアイドリング(最低速)にしてください。
●ほとんどの飛行は中速スロットル(エンジンコントロール
1
/
2
のスティック位置)を使用してください。
*This aircraft is for intermediate to advanced builders and flyers only. Beginners cannot fly and build this aircraft.
*This aircraft has been flight tested with snap-rolls and other aerobatic maneuvers. However, repeated violent maneuvers may
overstress the airframe. Please fly in a way that will not otherstress the airframe.
*Repeated flyng can cause stress cracks to appear in the wood and joints, please inspect after each flight. If any abnormalities are
noted, repair immediately befor the next flight to avoid accsidents.
*Glue joints can loosen even thoogh they appear to be tight. If you notice irregular flight, investigate the cause and repair it befor the
next flight.
*Even though the kit's supplied with fitted linkages, inprpely assembling then can result in binding or loose control surfaces. This
can cause flutter and aircraft control problems. Make suer all linkages are tight and control surfases move properly before flying.
*This aircraft is designed for 2stroke .25 sized engines only. Using larger, more powerful engens is not safe and may result in
airframe failure.Do not exceed the recommended engine size or engage in extreme aerobatic maneuvers.
●重要な注意事項があるマークです。
必ずお読みください。
Do not overlook this symbol!
Warning!
*This plane is not designed or manufactured for high speed flight.
*DO NOT fly on a horizontal straight line at full throttle as sudden brake up during flight is possible.
*Full throttle should only be used for climbing vertically, loops and rolls or in the case of an emergency where power is needed.
*When airplane is facing down, release the throttle to idle straight away.
*For normal flight operate at half throttle (throttle control stick halfway etween full throttle and idle)
*Only people with competent and experienced throttle control should operate this airplane.
品番
No.
パーツ名
Part Names
内容(キー
No.
と入数)
Quantity
★発送
手数料
★定価
1 x 1
3000
1200
3800
11241-01
11241-02
11241-03
カウリング
Cowling
キャノピー
Canopy
スパッツ
Wheel Pants
3 x 1
2 x 1
セット
Set
★
FOR JAPANESE MARKET ONLY.
200
(一律)
品番
No.
パーツ名
Part Names
★発送
手数料
★定価
480
480
550
1000
1000
1000
90409-05
90409-06
90410-06
90420-52
ナイロンスピンナー 52mm(白)
Nylon Spinner 52mm (White)
ナイロンスピンナー 52mm(赤)
Nylon Spinner 52mm (Red)
ナイロンスピンナー 52mm(黄)
Nylon Spinner 52mm (Yellow)
90421-52
90422-52
200
(一律)
品番
No.
パーツ名
Part Names
内容(キー
No.
と入数)
Quantity
★発送
手数料
★定価
12
16
x 1
2300
1200
11241-04
11241-05
メインギヤ
Main Gear
デカール
Decal
x 1
200
(一律)
SPARE PARTS
燃料タンク(
150cc
)
Fuel Tank (150cc)
ナイロンプロペラ (
D9 x P5 )
Nylon Propeller ( D9 x P5 )
ナイロンプロペラ (
D9 x P6 )
Nylon Propeller ( D9 x P6 )
ナイロンプロペラ (
D10 x P6 )
Nylon Propeller ( D10 x P6 )
★
FOR JAPANESE MARKET ONLY.
91490
フュールチューブストッパー(
4
個入り)
Fuel Tube Stopper ( 4 pcs. )
90901
パイロット人形 スポーツタイプ50S (赤・オレンジ)
OPTIONAL PARTS
品番
No.
パーツ名
Part Names
★発送
手数料
★定価
700
1000
700
200
400
1500
90431-15
90845-25
90845-50
カラーシリコンチューブ
Color Silicone Tube
1790
200
(一律)
スポンジタイヤ (
50mm / 2
個入り
)
Sponge Tire ( 50mm / 2 pcs. )
スポンジタイヤ (
25mm ) /
テールギヤアッセン
Tail Sponge Tire Assy ( 25mm )
スペアパーツ
オプションパーツ