Before Flying
Before enjoying flying your air-
plane, sufficiently make sure the
airfield is spacious. Always fly it
outside rooms in safe areas with
no debris or obstacles!
For radio equipment, refer to the
manual included with the radio.
Check that the spinner and the
propeller are securely fastened.
If the model begins to operate by
itself, there is another transmitter
on your frequency. Do not try to
operate your model under such
condition for it may go out of
control.
Fully extend
transmitter
antenna.
Switch on the transmitter.
Switch on the receiver.
Flying
Fill in the fuel.
For starting the engine, apply low throt-
tle and hold the engine starter against
the spinner.
Adjust the needle.
After Flying
Only use KYOSHO genuine parts.
Cautions for Safety
Always regulate the engine from behind,
but never from infront or from the sides,
because a rotating propeller might badly
injure you.
Do not allow watching people to get too
close to a rotating propeller.
Immediately disuse defective propellers
as well as deformed spinners.
If the batteries of the radio system
are flat, replace them with new ones.
Do not fly your airplane above people
standing around.
Your airplane into the wind and make it
take off.
Always land your airplane into the
wind.
Bring your airplane to a halt by
lowering the engine control trim.
After each flight, the engine is hot. Be-
ware of getting burned.
Wipe up any fuel deposits or dirt.
Never throw burning, gleaming or smoul-
dering things into fuel cans, even if
these happen to be empty. This could
result in serious injury.
Switch off the receiver.
Switch off the transmitter.
Draw the remaining fuel out of the tank
and fill it back into the can.
By moving the throttle control,
check that the engine carburetor
easily opens and closes.
Always do observe the following in order to prevent accidents!
警告
Warning!
飛行手順の注意
FLIGHT MANUAL
安 全 上 の 注 意
飛 行 後
飛 行
飛 行 前
この無線操縦模型は、高い性能を
発揮するように設計されておりま
すので、飛行場所は万一を考えて
十分に安全であることを確認して
から楽しんでください。
プロポの取扱方は、プロポの説明
書をご覧ください。
スピンナー・プロペラのゆるみを
チェック
同じバンド(電波帯)の同時飛行
は出来ません。近くで無線操縦模
型を楽しんでいる人がいたらバン
ドを確認してください。
送信機のアンテナを
最後までのばす。
燃料を入れる。
スティックを動かして各舵が調整
通り動くかチェック。
スロットルスティックを動かして、
エンジンキャブレターがスムーズ
に開閉するかチェック。
エンジンの調整は必ず後ろから行
なってください。前、横からは大
変危険ですので絶対に行なわない
でください。
プロペラが回転中の機体には絶対
に見物の人を近付けないでください。
傷ついたプロペラ、変形したスピ
ンナーは使用しないでください。
プロポの電池が弱くなったものは、
新しいものと交換してください。
強風や、横風での飛行はしない。
機体を風上に向けて、着陸させる。
スロットルトリムを下げてエンジ
ンをストップさせる。
飛行後のエンジンは、高温になっ
ているのでヤケドに注意。
受信機のスイッチを OFF に。
送信機のスイッチを OFF に。
ケガや事故等、危険防止のため必ずお守りください。
送信機のスイッチを入れる。
受信機のスイッチを入れる。
主翼が正しく取付けられているか確認。
スロットルをスローにしてから、
スターターをスピンナーに押し当
ててエンジンをかける。
ニードルを調整する。
オプションパーツは純正パーツ以
外使用しない。
まわりにいる人の上では飛行させ
ないでください。
機体を風上に向けて、離陸させる。
油で汚れた機体をきれいにする。
空の燃料缶は火中に投げ入れない
でください、非常に危険です。
残った燃料を抜き取り缶にもどす。
13
ON
OFF
ON
Do not fly your airplane on days
with strong winds or side winds.
Move the sticks on your transmitter
to ensure that all controls move
according to your inputs and the
way you adjusted them.
Ensure the main wing is securely
installed.
OFF
ON
OFF
ON
OFF