background image

KYONE TR-220 

Advanced High Performance Trimmer

 
Srdečně děkujeme, že jste si koupili strojek na 
stříhání vlasů KYONE TR-220, který v oblasti 
profesionálních zastřihovačů definuje zcela nová 
měřítka:
• použití nejnovější technologie Lithium Stage 2 
• krátká doba nabíjení: 20 minut při rychlém nabití, 
90 minut při úplném nabití akumulátoru
• výjimečně dlouhá provozní doba: až 200 minut 
(při zcela nabitém akumulátoru)
• řízení mikroprocesorem: rovnoměrný chod 
nezávisle na stavu nabití akumulátoru, zabraňuje 
přetížení akumulátoru a přehřátí motoru 
• střihací hlava s keramicko-ocelovými břity s 
dlouhou životností
• jednoduchá výměna střihací hlavy, snadné čištění
• akumulátorový i síťový provoz
• ergonomický tvar umožňuje obzvláště bezúna-
vnou práci 
• příjemně nízká hmotnost (125g)
• včetně nabíječky, 4 hřebenových nástavců, 
čisticího kartáčku, lahvičky s olejem
Přejeme Vám příjemnou práci s Vaším novým 
strojkem na stříhání vlasů KYONE.
 

NÁVOD K OBSLUZE

 Před prvním použitím strojku na vlasy si prosím 
pozorně přečtěte tento návod k obsluze, zejména 
„bezpečnostní pokyny“. Zabráníte tak případným 
nebezpečím a poškozením strojku v důsledku 
chybné obsluhy. Návod k obsluze si uschovejte pro 
případné pozdějšímu nahlédnutí. V případě dalšího 
prodeje nebo darování strojku jiné osobě předejte i 
tento návod k obsluze.
 

Použití k určenému účelu

Strojek na stříhání vlasů KYONE se smí používat 
jen ke stříhání lidských vlasů, zastřihování vousů a 
obočí při profesionálním využití.
  

Zprovoznění a nabíjení akumulátoru

Akumulátor strojku na stříhání vlasů není při 
dodání plně nabitý. Před prvním zprovozněním 
proto prosím akumulátor plně nabijte. 
• Ujistěte se, že síťově napětí odpovídá napětí 
uvedenému na typovém štítku. 
• Zasuňte zástrčku síťového kabelu do síťové 
zásuvky a druhou koncovou zástrčku do zásuvky 
nabíječky stojící na rovném podkladu. Poté připojte 
strojek na vlasy k nabíječce. 
• Plné nabití akumulátoru trvá cca 90 minut. 
Během nabíjení svítí ĆERVENÁ provozní kontrolka. 

Při plném nabití se rozsvítí ZELENÁ provozní 
kontrolka.
• Nabíjení ne zcela vybitého akumulátoru 
nemá žádný vliv na výkonnost Vašeho strojku. 
Životnost akumulátoru můžete prodloužit, pokud 
akumulátor občas vybijete až do úplného zastavení 
strojku a následně ho opět plně nabijete (90 
minut).
 

 Použití

• Strojek na stříhání vlasů se zapíná a vypíná 
vypínačem. Při zapnutém strojku svítí ZELENÁ 
provozní kontrolka.
• Pro různé délky střihu lze na střihací hlavu 
nasadit hřebenové nástavce. Součástí dodávky 
jsou hřebenové nástavce pro délku střihu 1,5 - 3 
- 4,5 - 6 mm
 

Čištění a údržba

K zajištění optimálního střihového výkonu je 
třeba strojek pravidelně - nejlépe denně – čistit 
a olejovat:
• Vypněte strojek.
• Sejměte hřebenový nástavec, pokud je nasazen.
• Zbavte strojek vlasů a nečistot a použijte k tomu 
čisticí kartáček.
• Stiskněte seshora střihací hlavu a opatrně ji 

Summary of Contents for TR-220

Page 1: ......

Page 2: ...wendung Die KYONE Haarschneidemaschine darf nur zum Schneiden von menschlichem Haupthaar Barthaar oder Augenbrauen im professionellen Einsatz verwendet werden Inbetriebnahme und Aufladen des Akkus Die Haarschneidemaschine ist im Ausliefe rungszustand nicht vollständig aufgeladen Daher sollten Sie die Maschine bitte vor der ersten Inbetriebnahme vollständig aufladen Vergewissern Sie sich dass die N...

Page 3: ... funktioniert Die Maschine läuft nicht bzw lässt sich nicht einschalten Ist der Akku leer Bitte stellen Sie die Maschine in die Ladestation mit Stromnetz verbunden oder schließen Sie das Netzteil direkt an die Maschine an Die Schnellladung dauert nur 20 Minuten Sie können auch im Kabelbetrieb weiterarbeiten Überprüfen Sie die Stromversorgung ob die korrekte Netzspannung vorhanden ist Die Haarschne...

Page 4: ...mit der auf demTypenschild des Netzteils angegebe nen Spannung übereinstimmt Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen einschließlich Kinder mit verminderten körperlichen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bestimmt und nicht für die Benutzung durch solche Personen die die nötige Erfahrung und das nötigeWissen für die Benutzung nicht aufweisen es sei denn ihnen wird eine entsprech...

Page 5: ...ten Elektrogeräten von den zuständigen örtlichen öffentlichen Entsorgungseinrichtungen ausges chlossen wurde erteilt deren Abfallberatungs stelle Auskünfte über die umweltgerechte Entsorgung Vor der Entsorgung sind Akkus vollständig zu entladen LithiumStage 2Akku Der Lithium Stage 2 Akku ist eine Lithium Batterie der neuesten Generation Dieser Akku behält auch nach vielen Lade Entladezyklen seine ...

Page 6: ...only be used to cut human hair beards and eyebrows in professional use Taking into use and charging the battery The hair trimmer s battery is not fully charged at purchase You should therefore charge it fully before using it for the first time Make sure that the mains voltage corresponds to the voltage indicated on the rating plate Connect the mains adapter to the mains and insert the plug into th...

Page 7: ... The hair trimmer is pulling Please clean and oil the trimmer regularly preferably daily when it is in frequent use Please proceed as described above Skin damage Did you apply too much pressure with the trim mer Reduce the pressure applied Damaged cutting head Check the cutting head for damage or irregular running Replace the cutting head if necessary Safety information This hair trimmer is intend...

Page 8: ...ay from hot surfaces Regularly check the power cable for damage The insulation may not be damaged or crushed Never wind the cable around the trimmer Repairs may only be carried out by authorised customer services to prevent any risks The trimmer s power cable must be replaced by the manufacturer or its customer services or similarly qualified persons when it has become damaged to prevent risks Do ...

Page 9: ...hnologies makes the rechargeable battery resistant to the effects of temperature changes and thus also prevents the development of intrinsic heat as happens with conventional rechargeable batteries Technical data Hair trimmer Drive DC motor Rechargeable battery Lithium Stage 2 Charge lasts for up to 200 minutes of use Charging time Full charge 90 minutes quick charge 20 minutes Cutting width 30 mm...

Page 10: ... vezcettenoticed utilisationpourpouvoirlarelire ultérieurement Sivouscédezl appareilàuntiers remettez luiégalementcettenotice Utilisationconforme LatondeuseàcheveuxKYONEestunappareil conçuuniquementpourlacoupeprofessionnelle descheveux delabarbeoudessourcils Miseenserviceetchargementdelabatterie Latondeuseàcheveuxn estpasentièrementchar géelorsqu elleestlivrée C estpourquoinousvous conseillonsdebi...

Page 11: ...àplat Veuillezplacer l appareildanslechargeur reliéausecteur ou branchezleblocd alimentationdirectement surl appareil Larechargerapidenedureque20 mn maisvouspouvezégalementtravailleren branchantl appareilsurlesecteur Vérifiezl alimentationélectriqueetsilatension duréseaucorrecteestdisponible Latondeuseàcheveuxs éteintd elle même èVeuillezrechargerlabatteriedel appareilou continuezàtravaillerenlebr...

Page 12: ...rsonnes enfantscompris ayantdescapa citésphysiques sensoriellesoumentalesréduites voirepardespersonnesmanquantd expérience oudeconnaissances àmoinsd êtresupervisées oud avoirreçulesinstructionsd usagedela personneresponsabledeleursécuritéconcernant l utilisationdel appareil Ilestrecommandédesurveillerlesenfantspour éviterqu ilsjouentavecl appareil Tenezégalementàl écartdesenfantslematériel d embal...

Page 13: ...BatterieaulithiumStage 2 LabatterieaulithiumStage 2estunebatterie nouvellegénération Mêmeaprèsdenombreux cyclesdedécharge recharge elleconservesa pleinepuissance jusqu à2000rechargessans pertedecapacité Grâceàl utilisationdela dernièretechnologieendate labatterieest insensibleauxchangementsdetempérature prévenantainsiladissipationdechaleurinterne commecelapeutêtrelecasaveclesbatteriesau lithiumtra...

Page 14: ...latortrimerjanipopolnomanapolnjenob nakupu Baterijojepotrebnovcelotinapolnitipred prvouporabo Prepričajtese daomrežnanapetostustreza napetostinavedeninatipskiploščici Priključitenapajalnikvelektričnoomrežjein vstavitevtičvpolnilnopostajo polnilnapostaja morabitinaravnipovršini innatovstaviteaparat vpolnilnopostajo Trimerzalaselahkopolnitetudi direktnoprekokabla Zapolnonapolnjenostbaterijebopotrebn...

Page 15: ...ejovsakodnevnovelikouporabljate Nadaljujte kotjeopisanozgoraj Poškodbekože Alistepremočnopritisnilinakožo Poškodovanarezalnaglava Preveriterezilnoglavo zaradipoškodbalinepravilnegateka Zamenjajte rezalnoglavo čejepotrebno Varnostnipodatki Tatrimerzalasejenamenjenizključnoza profesionalnouporabovfrizerskihsalonih Napravenesmeteodpirati Nikolineposkušajteodstranitiprahualiumaza nijevnotranjostispomo...

Page 16: ...vilasmeopravljatisamopooblaščen serviser Napajalnikabeltrimerlahkozamenjaproizvaja lecaliuradniserviser Trimerneizpostavljajtedlječasaekstremnim temperaturam pod0 C ali nad40 C Nedotikajteserezila kojetrimerzalase vklopljen Trimerzalaseizključiteizelektričnegaomrežja predčiščenjem Pritrditealiodstranitesamopriloženeglavnike koješčipalkaizklopljena Uporabaglavnikov ki nisooriginalnilahkoposlabšajod...

Page 17: ...be Časpolnjenja Polnipolnjenje 90minut hitro polnjenje20minut Širinareza 30mm Teža 125g Omrežniadapter Vhod 220 240voltov 50 60Hz 200mA Izhod 5Volt 1200mA Dolžinakabla 2 5m Obupoštevanjutehničnihsprememb Slikevtehnavodilihsolahkorazlične Proizvajalec Head Works Trading BV Dorpsstraat25 4511EBBreskens Nizozemska ...

Page 18: ...návodkobsluze Použitíkurčenémuúčelu StrojeknastříhánívlasůKYONEsesmípoužívat jenkestříhánílidskýchvlasů zastřihovánívousůa obočípřiprofesionálnímvyužití Zprovozněníanabíjeníakumulátoru Akumulátorstrojkunastříhánívlasůnenípři dodáníplněnabitý Předprvnímzprovozněním protoprosímakumulátorplněnabijte Ujistětese žesíťověnapětíodpovídánapětí uvedenémunatypovémštítku Zasuňtezástrčkusíťovéhokabeludosíťové...

Page 19: ...eshorauvedeného postupu Poraněníkůže Netlačítepřílišsilněnastrojek Pokustesepři stříhánísnížittlaknastrojek Poškozenástřihacíhlava Zkontrolujte zdastřihacíhlavanevykazuje poškozeníneboasymetrickýchod případněhlavu vyměňte Bezpečnostnípokyny Tentostrojeknastřihánívlasůjeurčenvýlučně kprofesionálnímupoužití Krytstrojkunavlasusenesmíbýtotevřen Nikdysenepokoušejtezvnitřkustrojku odstraňovatprachnebone...

Page 20: ...ení Izolacenesmíbýtpoškozenaani promáčknutá Kabelnikdyneomotávejtekolem přístroje Kzamezeníjakéhokoliohroženísmíopravy provádětjenautorizovanýservis Dojde likpoškozenípřívodníhokabelupřístroje musíkabelvyměnitvýrobce jehotechnickýservis nebojinápodobněkvalifikovanáosoba aby nedošlokžádnémuohrožení Přístrojnevystavujtepodelšídobuextrémním teplotám pod0 C nad40 C Přizapnutémstrojkunavlasysenedotýkej...

Page 21: ...átoruprotivlivůmtepla azabraňujevznikuvlastníhoteplatypickéhopro obyčejnélithiovéakumulátory Technickádata Strojeknastříhánívlasů Pohon elektromotornastejnosměrnýproud Akumulátor LithiumStage2 Provoznídoba až200minut Dobanabíjení kompletnínabití 90minut rychlé nabití 20minut Šířkastřihu 30mm Hmotnost 125g Síťovýdíl Vstup 220 240V 50 60Hz 200mA Výstup 5V 1200mA Délkakabelu 2 5m Technickézměnyvyhraz...

Page 22: ...eKYONEhaar trimmerisenkelvoorprofessioneel gebruik voorhetsnijdenvanmenselijkhoofdhaar baardhaarofwenkbrauwen Ingebruiknameenopladenvandeaccu Dehaar trimmerisbijafleveringnietvolledig geladen Voorheteerstegebruikdientudaarom deaccuvolledigopteladen verzekertuzichvoorhetopladendatdenetspan ningovereenkomtmetdespanningdieophet apparaataangegevenstaatsluitdebijgeleverde kabelaanopnetstroomenophetlaad...

Page 23: ...spanning is aangesloten het apparaat schakelt zichzelf uit laadtdeaccuopofwerkverdermethetapparaat verbondenaandebijgeleverdekabelhetapparaat hapert reinigenoliehetapparaatregelmatig Bij intensiefgebruikliefstdagelijks Gaverderzoals hierbovenbeschreven huidletsel heeftubijhetgebruikvanhetapparaatteveel contactdruktussenhetapparaatendehuid uitgeoefend Verminderdecontactdruk beschadigdesnijkop Contr...

Page 24: ...paraatnietblootstellenaantemperaturen onderde0ºofbovende40ºbewaren alshetapparaatingeschakeldis nietmetuw handenaandesnijkopzitten zorgdatdekabelvanhetapparaatisverwijderd voordatuhetapparaatschoonmaakt voordatude opzetkammenverwijdertofplaatst ofvoordatu desnijkopverwijdert hetplaatsenvanopzetkammendieniet origineelbijdemachinegeleverdzijn kanleiden totbeschadigingen Gebruikenkeldebijgeleverdeopl...

Page 25: ...eniainnejosobie należysię upewnić żezostaładołączonainstrukcjaobsługi Użytkowaniezgodnezprzeznaczeniem MaszynkadostrzyżeniaKYONEjestprzeznaczona tylkodozastosowańprofesjonalnych doobcinania włosównagłowieludzi brodylubbrwi Uruchomienieiładowaniebaterii Maszynkadostrzyżeniawmomenciedostawy niejestcałkowicienaładowana Dlategoprzed pierwszymużyciemnależycałkowicienaładować baterię Przedrozpoczęciemła...

Page 26: ... pracowaćdalejzzasilaniemsieciowym Sprawdzić czyurządzeniejestpodłączonedo właściwegozasilaniasieciowego Urządzeniewyłączasięsamoczynnie Naładowaćurządzenielubpracowaćz urządzeniempodłączonymzapomocądostarc zonegokabla Urządzenieprzerywadziałaniewtrakciepracy Regularnieczyścićioliwićurządzenie W przypadkuintensywnegoużytkowania najlepiejcodziennie Postępowaćdalejzgodniez powyższymopisem Obrażenias...

Page 27: ...iałanietemperaturniższychniż 0ºClubwyższychniż40ºC Jeżeliurządzeniejestwłączone niewolnodotykać rękamigłowicytnącej Upewnićsię żekabel urządzeniazostałodłączonyprzedczyszczeniem urządzenia przedwymianąlubwłożeniemnasa dekgrzebieniowychbądźprzedwyjęciemgłowicy tnącej Wkładanienasadekgrzebieniowych które niezostałyoryginalniedostarczonezmaszyną możespowodowaćuszkodzenia Doładowaniaurządzenianależyst...

Page 28: ......

Reviews: