7
FR
ANÇAIS
une température ne dépassant pas 30°.
• Utiliser un détergent neutre.
• NE PAS blanchir.
• NE PAS sécher el coussin chauffant en le sèche-linge, sécher à l’air. Ne pas placer le coussin
chauffant dans les radiateurs ou dans autres systèmes de chauffage.
• NE PAS repasser.
• Assurez-vous que le coussin chauffant est parfaitement sec avant
de une nouvelle utilisation.
• Ne pas utiliser produits chimiques ou abrasifs pendant le nettoyage.
8.
CONDITIONS GÉNÉRALES D’ÉLIMINATION
L’emballage du produit est fait de matières recyclables. Jetez-le conformément aux
aux normes de protection de l’environnement.
En vertu de la norme européenne 2002/96/CE, les appareils désutilisés doivent être
éliminés D’une manière cohérente. Les matières recyclables contenues dans l’appareil
sont récupérées, afin d’éviter la dégradation de l’environnement. Pour plus d’informations,
contactez votre disposition locale ou au détaillant de l’appareil.
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
www.morettispa.com
Voltage: 220-240 ~ 50Hz
Rated power input: 100W
IMPORTED AND DISTRIBUTED BY MORETTI S.P.A. Cavriglia (AR) Italy.
MADE IN P.R.C.
Model:
IT – USARE SOLO CON IL COMANDO SS03. UN’APPLICAZIONE PROLUNGATA CON REGOLAZIONE ELEVATA PUò
CAUSARE BRUCIATURE ALLA PELLE. NON UTILIZZARE CON INVALIDI, INFANTI E PERSONE INSENSIBILI AL CALORE.
NON UTILIZZARE SE BAGNATO.
EN – USED ONLY WITH DETACHABLE CONTROLLER SS03. A TOO LONG APPLICATION CAN RESULT IN SKIN BURNS. DO
NOT DRY CLEAN. DO NOT USE WITH INFANTS, A HELPLESS PERSON OR A PERSON INSENSITIVE TO HEAT. HAND WASH
ONLY. DO NOT USE IF WET.
ES – USE EL APARATO SOLO CON EL MANDO TIPO SSO3. UNA APLICACIÓN PROLONGADA CON REGULACIÓN ELEVADA
PUEDE CAUSAR QUEMADURAS EN LA PIEL. NO UTILICE CON PERSONAS INVÁLIDAS, NINOS Y PERSONAS
INSENSIBLES AL CALOR. NO UTILICE SI ESTÁ HÚMEDA.
PT – USAR SOMENTE COM O COMANDO TIPO SSO3. UMA APLICAÇÃO PROLONGADA COM REGULAÇÃO ELEVADA PODE
CAUSAR QUEIMADURAS À PELE. NÃO UTILIZAR COM INVÁLIDOS, CRIANÇAS E PESSOAS INSENSÍVEIS AO CALOR. NÃO
UTILIZAR SE HÚMIDO.
FR – N’UTILISEZ LA COUVERTURE OU’AVEC L’INTERRUPTEUR TYPE SSO3. UNE APPLICATION PROLONGEE AVEC UNE
HAUTE TEMPERATURE PEUT CAUSERDES BRULURES A LA PEAU. NE PAS UTILISER AVEC LES INVALIDES, LES PETITS
ENFANTS ET LES PERSONNES INSENSIBLES A LA CHALEUR. NE PAS UTILISER S’IL EST HUMIDE.
(Image à des fins d’illustration)
• Taille 40x30 cm (Cod. LTK700); Taille 63x42 cm (Cod. LTK710)
• Puissance 100W - Tension 220-240V
• Matériau 100% polyester
Summary of Contents for LTK700
Page 10: ...10 ITALIANO Note...
Page 11: ...ENGLISH MA LTK700_LTK710 01 B_EN_04 2019 HEATING PAD 6 TEMPERATURES INSTRUCTION MANUAL ENGLISH...
Page 20: ...10 ENGLISH Notes...
Page 30: ...10 ESPA OL Notas...
Page 40: ...10 FRAN AIS Nota...
Page 50: ...10 PORTUGU S Notas...