background image

Abbildungen, Beschreibungen und technische Daten unverbindlich

Printed in Switzerland

KWC VG 

KWC Deutschland GmbH 

Junghansring 70 

DE-72108 Rottenburg 
+49 (0) 7457 948 56 0

+49 (0) 7457 948 56 30

KWC VG 

KWC AMERICA 

1770 Corporate Drive #580 

Norcross, GA 30093 USA 
+1 678 334 21 21

+1 678 334 21 28

KWC VG 

KWC Italia S.r.l. 

Via Vecchia Ferriera 59/B 

IT-36100 Vicenza 
+39 (0) 444 566 618

+39 (0) 444 961 519

Franke KS 

Franke GmbH 

Mumpferfährstrasse 70 

DE-79713 Bad Säckingen 
+49 (0) 7761 52 0

+49 (0) 7761 52 294

Franke WS 

Franke GmbH 

Oberer Achdamm 52 

AT-6971 Hard 
+43 (0) 557 467 350

+43 (0) 557 462 411

Franke WS 

Franke Washroom Systems 

Ring-Oost 10 

BE-9400 Ninove 
+32 (0) 54 31 01 30

+32 (0) 54 31 01 35

Franke KS

Franke NV

Ring 10

BE-9400 Ninove
+32 (0) 54 31 01 11

+32 (0) 54 32 36 88
Franke KS

Franke Nederland B.V.

Lagedijk 13

NL-5705 Bx Helmond
+31 492 585 111

+31 492 585 200

Franke KS 

Franke France S.A.S. 

Avenue Aristide Briand BP 13

FR-60230 Chambly
+331 30 28 94 00

+331 30 28 94 30

Franke WS/KS 

Franke L.L.C. 

RAK Industrial Zone, P.O. Box 14511 

AE-Ras Al Khaimah, UAE 
+971 7 203 47 00

+971 7 203 47 60

Franke KS

Franke UK Limited

West Park, MIOC, Styal Road 

GB-Manchester M22 5WB 
+44 161 436 62 80

+44 161 437 13 79

Summary of Contents for 802406

Page 1: ...andarmatur Aufputz Exposed wall valve Miscelatore a muro Robinetterie murale Montage Bedienungsanleitung Installation User manual Istruzioni di montaggio per l uso Notice d installation d utilisation...

Page 2: ...nly Si prega di osser vare le norme esisten ti per l installazione e l allacciamento all impianto idrico Si consiglia l installazione con pressioni dell acqua calde e fredda equilibrate Respecter les...

Page 3: ...lows for approx 4 sec l acqua scorre per ca 4 sec l eau coule env 4 sec 10 sec warten betriebsbereit wait 10 sec ready for use attendere 10 sec pronto per il servizio attendez 10 sec op rationnel 10 s...

Page 4: ...0 sec poi rilasciarlo appuyez nouveau Ecoulement ouvert tenez la touche enfonc e 0 sec 10 sec rel chez Taste 6 sec dr cken loslassen Press the key for approx 6 sec release Premere il tasto per ca 6 se...

Page 5: ...1x 24 sec finch Appuyez pendant env 1x 24 sec sur la touche jusqu ce que LED 1 3x blinkt Taste loslassen LED flashes 1 3x release il LED non lampeggia 1 3x rilasciare la LED clignote 1 3x rel chez bet...

Page 6: ...er 5 sec finch Appuyez 2x bri vement et x1 pendant 5 sec sur la touche jusqu ce que LED 4x blinkt Taste loslassen LED flashes 4x Release il LED lampeggia 4x rilasciare la DEL clignote 4x rel chez 15 s...

Page 7: ...sbereit wait 10 sec ready for use attendere 10 sec pronto per il servizio attendez 10 sec op rationnel 10 sec Taste dr cken bis LED blinkt hold down the key until the LED flashes premere il tasto finc...

Page 8: ...8 74 046 KC11 Schmutzsieb Reinigung Cleaning the filters Pulire il filtro Nettoyage du tamis...

Page 9: ...74 046 KC11 9 Batteriewechsel Changing the battery Cambio batteria Remplacer la pile 1x 10 sec 4 sec 0 V 6 V 2 5 mm...

Page 10: ...time factory setting Tempo di coda dell acqua impostatzione di fabbrica Post coulement de l eau r glage d usine 1 sec Wasserlaufzeit 12 24 Stunden Hygienesp lung entspricht Dauer Ein Water flow durat...

Page 11: ...i di funzionamente Difetto Errore Possibili causa Soluzioni L orinatoio non sciacqua Arresto temporaneo attivato Valvola d intercettazione chiusa o filtro intasato Batteria esaurita Breve interruzione...

Page 12: ...Franke WS Franke GmbH Oberer Achdamm 52 AT 6971 Hard 43 0 557 467 350 43 0 557 462 411 Franke WS Franke Washroom Systems Ring Oost 10 BE 9400 Ninove 32 0 54 31 01 30 32 0 54 31 01 35 Franke KS Franke...

Reviews: