background image

2 74.046.KC11

 

74.046.KC11 3

• Inbetriebnahme 

• Preparing for operation 

• Messa in funzione 

• Mise en service

1x

1x Taste drücken...Aufkleber entfernen...
Press the key once...remove sticker...
Premere il tasto 1x... rimuovere adesivo...
Appuyez 1x sur la touche... retirez 

l’autocollant...

...Wasser fließt ca. 4 sec....
...water flows for approx. 4 sec....

...l’acqua scorre per ca. 4 sec...
 

 

   

...l’eau coule env. 4 sec....

...10 sec. warten - betriebsbereit 
...wait 10 sec. - ready for use
...attendere 10 sec. - pronto per il servizio
 

 

   

...attendez 10 sec. - opérationnel

10 sec.

• Funktionen 

• Functions 

• Funzioni 

• Fonctions

• Wasser „Ein”

• 

Water flow 

„On”

• Flusso aperto

• Ecoulement ouvert

• Wasser „Aus”

• 

Water flow 

„Off”

• Flusso chiuso

• Ecoulement fermé

• Temperatureinstellung 

• Adjusting the temperature 

• Impostazione della temperatura 

• Réglage de la température

auto

OFF

4 sec.

Summary of Contents for 802406

Page 1: ...andarmatur Aufputz Exposed wall valve Miscelatore a muro Robinetterie murale Montage Bedienungsanleitung Installation User manual Istruzioni di montaggio per l uso Notice d installation d utilisation...

Page 2: ...nly Si prega di osser vare le norme esisten ti per l installazione e l allacciamento all impianto idrico Si consiglia l installazione con pressioni dell acqua calde e fredda equilibrate Respecter les...

Page 3: ...lows for approx 4 sec l acqua scorre per ca 4 sec l eau coule env 4 sec 10 sec warten betriebsbereit wait 10 sec ready for use attendere 10 sec pronto per il servizio attendez 10 sec op rationnel 10 s...

Page 4: ...0 sec poi rilasciarlo appuyez nouveau Ecoulement ouvert tenez la touche enfonc e 0 sec 10 sec rel chez Taste 6 sec dr cken loslassen Press the key for approx 6 sec release Premere il tasto per ca 6 se...

Page 5: ...1x 24 sec finch Appuyez pendant env 1x 24 sec sur la touche jusqu ce que LED 1 3x blinkt Taste loslassen LED flashes 1 3x release il LED non lampeggia 1 3x rilasciare la LED clignote 1 3x rel chez bet...

Page 6: ...er 5 sec finch Appuyez 2x bri vement et x1 pendant 5 sec sur la touche jusqu ce que LED 4x blinkt Taste loslassen LED flashes 4x Release il LED lampeggia 4x rilasciare la DEL clignote 4x rel chez 15 s...

Page 7: ...sbereit wait 10 sec ready for use attendere 10 sec pronto per il servizio attendez 10 sec op rationnel 10 sec Taste dr cken bis LED blinkt hold down the key until the LED flashes premere il tasto finc...

Page 8: ...8 74 046 KC11 Schmutzsieb Reinigung Cleaning the filters Pulire il filtro Nettoyage du tamis...

Page 9: ...74 046 KC11 9 Batteriewechsel Changing the battery Cambio batteria Remplacer la pile 1x 10 sec 4 sec 0 V 6 V 2 5 mm...

Page 10: ...time factory setting Tempo di coda dell acqua impostatzione di fabbrica Post coulement de l eau r glage d usine 1 sec Wasserlaufzeit 12 24 Stunden Hygienesp lung entspricht Dauer Ein Water flow durat...

Page 11: ...i di funzionamente Difetto Errore Possibili causa Soluzioni L orinatoio non sciacqua Arresto temporaneo attivato Valvola d intercettazione chiusa o filtro intasato Batteria esaurita Breve interruzione...

Page 12: ...Franke WS Franke GmbH Oberer Achdamm 52 AT 6971 Hard 43 0 557 467 350 43 0 557 462 411 Franke WS Franke Washroom Systems Ring Oost 10 BE 9400 Ninove 32 0 54 31 01 30 32 0 54 31 01 35 Franke KS Franke...

Reviews: