background image

k

 -Art.: 0629-00

Mode d'emploi

F

Indications de sécurité:

• 

Ne dirigez jamais le regard dans le faisceau laser.

La lunette ci-jointe ne sert qu’à renforcer les contrastes
et améliorer ainsi la vue du rayon laser. 

Le faisceau 

peut léser très longetemps vos yeux. 

Ne jamais 

diriger le faisceau du laser sur des personnes ou des
surfaces réfléchissantes.

•  Maintenez la zone de travail en parfait état de propreté

et de rangement. Évitez les chocs et les coups.

•  Ne laissez jamais le laser croix au contact de l'humidité

ou sous la pluie.

•  Conservez le laser croix à un endroit sec et sûr.
•  Si vous n'utilisez pas le laser croix durant un certain 

temps, retirez les piles afin d'éviter tout dommage en 
cas de fuite des piles.

•  Vérifiez avant l'emploi si le laser croix et toutes les pièces

ne sont pas endommagés. N'utilisez l'instrument que si
toutes les pièces sont en parfait état de fonctionnement.

•  Seules les personnes spécialisées sont autorisées à 

exécuter les travaux de réparation.

•  N'utilisez le laser croix que pour effectuer les mesures

indiquées dans le mode d'emploi.

•  N'utilisez que des accessoires qui sont explicitement 

conseillés pour l'emploi du laser croix .

Il est interdit de pratiquer toute manipulation qui 
augmenterait la puissance du laser. Toute responsabilité
en cas de dommages dus au non-respect de ces 
instructions de sécurité, sera repoussée.

•  Le pointeur à laser ne contient aucune pièce de service.

C'est la raison pour laquelle nous vous prions de ne pas
ouvrir le boîtier, car sinon il y aura perte de garantie.

•  À conserver hors de la portée des enfants.

• Il faut en général vérifier les résultats obtenus
avec le laser croix . 

k

 décline toute

responsabilité en cas d'erreur de mesure ainsi
que pour les dommages indirects en résultant.

Caractéristiques techniques:

Longueur d'ondes: 6

35

nm

Alimentation électrique: 2 x 1,5V piles AA
Libération d'énergie maximale: 1mw

Faisceau laser,

ne pas regarder

dans le faisceau

      

Déclaration de conformité

Nous, la société kwb Karl W. Burmeister GmbH & Co. KG, déclarons, en
responsabilité exclusive, que le laser croix auquel cette déclaration
se rapporte, est conforme aux normes suivantes: EN 60825-1/A2:2001,
EN 61010-1/A 2: 1995, EN 50081-1/1992, EN 50082-1/1997 et aux
prescriptions de la directive CME 89/336/C.E.E.

k

 Karl W. Burmeister GmbH & Co. KG

Gewerbegebiet Seckenhausen-West 28816 Stuhr

   k

 Produktentwicklung

Catégorie du laser
2 selon
DIN EN

ATTENTION!

Les appareils électriques qui ne sont

plus utilisables, ne doivent pas être jetés aux
ordures ménagères. Veuillez les apporter à
l'endroit au point de collecte prévu à cet effet.

20.06.06/C

Mode d'emploi

1.  Le laser croix 

k

 est équipé d'une fonction de sécurité qui fixe l'unité laser

en état débranché et la protège contre les détériorations. Pour déclencher le 
blocage, placez le contacteur/interrupteur 

(a)

 sur la position « ON ». Le laser croix

est à présent prêt à l'emploi.

2.  L'auto-nivellement de l'unité laser se fait dans une zone de +/-5

°

. Quand la position

inclinée dépasse les 5

°

, un signal acoustique continu retentit et la ligne laser 

s'éteint. Dans ce cas, vous devez un peu niveler l'inclinaison du support.

3.  En appuyant sur la touche du mode de projection (e), vous pouvez mettre en 

fonction les différents modes de lignes.

4.  Une croix laser apparaît après avoir appuyé une fois sur la touche 

(e).

5.  Une ligne horizontale apparaît après avoir appuyé deux fois sur la touche 

(e).

6.  Une ligne verticale apparaît après avoir appuyé trois fois sur la touche 

(e).

7.  Une croix laser apparaît après avoir appuyé quatre fois sur la touche 

(e). 

La croix

laser est fixée dans ce mode. Vous pouvez tourner et faire basculer à présent le
laser croix dans toutes les directions. La croix laser reste en place même si la 
position inclinée dépasse les 5

°

.

8.  Une croix laser (cf. Point 4) apparaît après avoir appuyé cinq fois sur la touche 

(e) 

etc.

9.  Pour débrancher le laser croix, placez le contacteur/interrupteur 

(a)

 sur la position

« OFF ». L'unité laser est à présent à nouveau fixée et protégée contre les 
détériorations.

Emploi d'un trépied de photographe

En cas de besoin, le laser croix peut être fixé sur un trépied
de photographe usuel 

k

-art. : 0643-40). Ceci permet

de compenser des inégalités du sol plus importantes.

Emploi des lunettes à laser

Si les conditions de lumière sont désavantageuses ou si vous ne pouvez percevoir
la ligne du laser que faiblement, utilisez les lunettes à laser ci-jointe pour renforcer
les contrastes 

(f)

.

Changement des piles:

 Lorsque la luminosité

du rayon laser diminue, il faudra changer les piles.
Pour changer les piles, ouvrez le compartiment à
piles (

c

) et remplacer les piles. Les piles usées

doivent être éliminées en bonne et due forme.

a)  Contacteur / Interrupteur
b)  Laser
c)  Compartiment à piles
d)  Filetage du trépied
e)  Touche de mode de projection
f)   Lunettes à laser

Important: 

Veuillez lire soigneusement ce mode d'emploi avant d'utiliser

l'appareil et conservez-la pour pouvoir la consulter plus tard.

Le laser croix 

k

 projette des lignes horizontales et verticales. La

fonction d'auto-nivellement simplifie et améliore le travail. Les lignes laser
sont automatiquement alignées. Le réajustage manuel et compliqué n'est
plus nécessaire. La fonction d'auto-nivellement travaille de façon entièrement
automatique dans une zone d'inclinaison de +/- 5

°

. Le laser croix projette

des rayons laser continus au sol, au mur et au plafond.

a

b

c

d

e

f

X

X

X

X

Summary of Contents for 0629-00

Page 1: ...nien werden automatisch in Waage gestellt Es ist kein umst ndliches manuelles Nachjustieren erforderlich Die Selbstnivellierungsfunktion arbeitet vollautomatisch in einem Neigungsbereich von 5 Der Kre...

Page 2: ...t Changing the batteries The batteries must be changed when the laser beam starts to fade To change the batteries open the battery compartment c and change the batteries The batteries must be properly...

Page 3: ...t effet 20 06 06 C Mode d emploi 1 Le laser croix k est quip d une fonction de s curit qui fixe l unit laser en tat d branch et la prot ge contre les d t riorations Pour d clencher le blocage placez l...

Page 4: ...islaser is voorzien van een veiligheidsfunctie die de laserunit in de uitgeschakelde staat fixeert en beschermt tegen beschadigingen Om de arr tering op te heffen schuift u de aan uit schakelaar a naa...

Page 5: ...omfortabelt Laserlinjene settes automatisk i vater Det er ikke n dvendig med omstendelig manuell etterjustering Den automatiske nivelleringsfunksjonen arbeider i et hellingsomr de p 5 krysslaseren pro...

Page 6: ...vs inte n gon omst ndlig manuell efterjustering Sj lvnivelleringsfunktionen arbetar helt automatiskt inom ett lutningsomr de p 5 Korslasern projicerar genomg ende laserstr lar p golv v gg och innerta...

Page 7: ...elvnivelleringsfunktionen arbejder fuldautomatisk inden for et h ldningsomr de p 5 Krydslaseren projicerer gennemg ende laserstr ler p gulv v g og loft a b c d e f Sikkerhedshenvisninger Der m aldrig...

Page 8: ...tteet eiv t kuulu j tesankoon Ne on toimitettava l himp n ker yspisteeseen K ytt ohje 1 k ristilaser on varustettu turvatoiminnolla joka kiinnitt laseryksik n pois kytkettyyn tilaan ja suojaa sit vaur...

Page 9: ...funci n de seguridad que fija la unidad l ser en estado desconectado y la protege contra los da os Para soltar el bloqueo ponga el interruptor de encendido apagado a en posici n ON Ahora el l ser en...

Page 10: ...quipaggiato con una funzione di sicurezza che fissa il gruppo laser quando spento proteggendolo da eventuali danni Per sbloccare il fissaggio basta spingere il selettore On Off a in posizione ON Il la...

Page 11: ...m stn p slu n m sb rn m dvo e 20 06 06 K CZ N vod k pou it 1 K ov laser k je vybaven bezpe nostn funkc kter laserovou jednotku ve vypnut m stavu fixuje a chr n p ed po kozen m K uvoln n aretace p epn...

Page 12: ...obs ugi 1 Laser krzy owy k wyposa ony jest w funkcj zabezpieczaj c kt ra w stanie wy czonym aretuje jednostk laserow i chroni w ten spos b przed uszkodzeniem Aby zwolni to aretowanie nale y przesun w...

Page 13: ...Co KG 60825 1 A2 2001 61010 1 A 2 1995 50081 1 1992 50082 1 1997 89 336 EWG k Karl W Burmeister GmbH Co KG Gewerbegebiet Seckenhausen West 28816 Stuhr k Produktentwicklung 2 EH 20 06 06 M 1 k a 2 5 5...

Reviews: