
9
3,5x45 mm
3,5x45 mm
180
DK:
Derefter fastgøres det indvendige
tilpasningsstykke, så den flugter med skabs siden. Der
skrues igennem skabs siden og ind i det indvendige
tilpasningsstykke, se fig. 6.
NO:
Deretter fester du det innvendige
tilpasningsstykket, slik at det ligger i flukt med
skapsiden. Det skrus gjennom skapsiden og inn i det
innvendige tilpasningsstykket, se fig. 6.
SE:
Därefter fästs den invändiga passbiten så att den
är i plan med skåpsidan. Skruven ska löpa igenom
skåpsidan och in i den invändiga passbiten, se fig. 6.
FI:
Kiinnitä sisäpuolinen sovituspala niin, että se on
kaapin sivulevyn tasossa. Kierrä ruuvit kaapin sivulevyn
läpi sisäpuoliseen sovituspalaan, katso kuva 6.
UK:
Then attach the inside trim piece flush with the side
of the cabinet. Screw through the side of the cabinet
and into the inner trim piece; see Fig. 6.
DK:
Herefter skal tilpasningsstykkerne samles. Det
indvendige tilpasningsstykke (800 mm) placeres med
frontsiden opad, hvorefter der monteres anslagsdupper
som vist på tegningen. Oven på disse placeres det
udvendige tilpasningsstykke (780 mm), se fig. 4.
Placeringen af det udvendige tilpasningsstykke skal
passe med målene på tegningen. Når tilpasningsstykket
er placeret korrekt, skrues det sammen med de
vedlagte skruer, se fig. 5.
NO:
Deretter skal tilpasningsstykkene samles. Det
innvendige tilpasningsstykket (800 mm) plasseres med
forsiden opp, og deretter monteres dørstoppere som
vist på tegningen. Over disse plasseres det utvendige
tilpasningsstykket (780 mm), se fig. 4. Plasseringen av
det utvendige tilpasningsstykket skal passe med målene
på tegningen. Når tilpasningsstykket er riktig plassert,
skrus det sammen med de vedlagte skruene, se fig. 5.
SE:
Därefter ska passbitarna monteras. Den invändiga
passbiten (800 mm) placeras med framsidan uppåt,
varpå gummipluppar monteras enligt ritningen.
Ovanpå dessa placeras den utvändiga passbiten (780
mm), se fig. 4. Placeringen av den utvändiga passbiten
ska stämma med måtten på ritningen. När passbiten
är korrekt placerad skruvas den samman med de
medföljande skruvarna, se fig. 5.
FI:
Kiinnitä sitten sovituspalat toisiinsa. Aseta
sisäpuolinen sovituspala (800 mm) alustalle etupuoli
ylöspäin ja asenna vastakappaleet piirustuksen
mukaisesti. Asenna niiden päälle ulkopuolinen
sovituspala (780 mm), katso kuva 4. Ulkopuolisen
sovituspalan sijainnin on vastattava kuvan mittoja. Kun
sovituspala on oikealla kohdalla, kiinnitä ne toisiinsa
mukana toimitetuilla ruuveilla, katso kuva 5.
UK:
Next, assemble the trim pieces.Place the inside
trim piece (800 mm) face up, then fit impact dampers
as shown in the drawing. Place the outside trim piece
(780 mm) on top of these; see Fig. 4. The position of
the outside trim piece must match the dimensions on
the drawing. Once the trim piece has been correctly
positioned, screw it together using the supplied screws;
see Fig. 5.
Fig: 4
Fig: 5
Fig: 6
780
XX
mm
- 2
mm
Bumper
7x1,5 mm
Flush
Visible edge
18
Screw flh
3,5x30
780
XX
mm
- 2
mm
Bumper
7x1,5 mm
Flush
Visible edge
18
Screw flh
3,5x30
780
XX
mm
- 2
mm
Bumper
7x1,5 mm
Flush
Visible edge
18
Screw flh
3,5x30
3,5x45 mm
3,5x45 mm
180
3,5x45 mm
Visible
edges
Bumper
7x1,5 mm
Flush
3,5x45 mm
18