background image

 

19 

korrekte Verwendung, um die Umweltbelastung zu verringern:  
Schalten Sie Haube beim Kochbeginn bei kleinster 
Geschwindigkeit EIN und lassen Sie die Haube einige 
Minuten nachlaufen, wenn Sie mit dem Kochen fertig sind.  
Erhöhen Sie die Geschwindigkeit nur bei großen Mengen von 
Kochdunst und Dampf und benutzen Sie die Intesivstufe(n) 
nur bei extemen Situationen.  Wechseln Sie die Kohlefilter, 
wenn notwendig, um eine gute Geruchsreduzierung zu 
gewährleisten.  Säubern Sie die Fettfilter, wenn notwendig, 
um eine gute Fettfilterungseffizienz zu gewährleisten. 

 

Verwenden Sie den in der Gebrauchsanweisung 
angegebenen grössten Durchmesser des 
Luftaustrittssystems, um die Leistungsfähigkeit zu optimieren 
und die Geräuschentwicklung zu  minimieren. 

WARNUNG!

 Erfolgt die Installation der Schrauben oder 

Befestigungsvorrichtungen nicht entsprechend den 
vorliegenden Anweisungen, führt dies zu Gefahr durch 
Stromschlag. 

 

Betriebsart 

Die Haube kann sowohl als Abluftgerät als auch als 
Umluftgerät eingesetzt werden. 
  

 Abluftbetrieb

 

Die Luft wird mit Hilfe eines Rohrs ins Freie geleitet, das am 
Abluftstutzen angebracht wird. 
Das Abluftrohr wird nicht mitgeliefert und muss separat 
erworben werden. 
Das Abluftrohr muss den gleichen Durchmesser wie der 
Abluftstutzen aufweisen. 
Das Abluftrohr auf den waagrechten Strecken leicht nach 
oben geführt werden (ca. 10%), damit die Luft ungehindert ins 
Freie abgeleitet werden kann. 

Hinweis:

 Sollte die Dunstabzugshaube mit Aktivkohlefilter 

versehen sein, so muss dieser entfernt werden. 
  

 Umluftbetrieb

 

Es muss ein Aktivkohlefilter verwendet werden, der im 
Fachhandel erhältlich ist. 
Der Aktivkohlefilter reinigt die angesaugte Luft von 
Fettpartikeln und Kochdünsten, bevor diese durch das obere 
Gitter in die Küche zurückströmt. 

Achtung:

 Die durch die Aktivkohlefilter umgewälzte Luft wird 

der Küche über eine Leitung wieder zugeführt, die die Luft auf 
eine Schrankseite lenkt (

Abb.11

).  

Sperren des Rückschlagventils

 

Achtung: vor Anschluss des Abzugrohrs sicherstellen, dass 
sich die Rückschlagventile des Absaugapparates frei drehen 
können (

Abb. 12

). 

Modelle ohne Saugmotor funktionieren nur mit Abluftbetrieb 
und müssen an eine externe Saugeinheit (nicht im 
Lieferumfang enthalten) angeschlossen werden. 
Die Anschlussanleitungen liegen der externe Saugeinheit bei.  

 

Befestigung 

Wichtig

: Die Haube muss so installiert werden, dass sie zur 

Wartung zugänglich bleibt. 
Bei der Befestigung der Abzugshaube sollte der Abstand 
zwischen der Kochfläche und den Elementen, die sich oben 
an der Dunstabzugshaube befinden könnten,  400 mm nicht 
unterschreiten, um den Hub nach oben (Öffnen) und nach 
unten (Schliessen) des Abzugspaneels nicht zu hemmen und 
den Zugang zu den Bedienelementen an dem Bedienfeld zu 
vereinfachen.  
  

HINWEIS: 

das Metallgehäuse mit den elektronischen 

Bauteilen muss mindestens 65 cm von dem Gasherd oder von 
der Saugöffnung der Haube installiert werden.  
  

VORSICHT: 

das Metallgehäuse mit den elektronischen 

Bauteilen muss mindestens 10 cm über dem Boden und in 
ausreichendem Abstand von allen Hitzequellen (z.B.: 
Seitenwand des Backofens, Herdplatte) installiert werden.  
Wenn die Installationsanweisungen des Gaskochgeräts einen 
größeren Abstand vorgeben, ist dieser zu berücksichtigen. 

 

  Elektrischer Anschluss 

Der Anschluss der Abzugshaube an das Stromnetz muss vom 
Fachpersonal durchgeführt werden.  
Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen, die auf 
dem Betriebsdatenschild im Innern der Haube angegeben ist. 

Sofern die Haube einen Netzstecker hat, ist dieser an 
zugänglicher Stelle an eine den geltenden Vorschriften 
entsprechende Steckdose nach der Montage anzuschließen. 
Bei einer Haube ohne Stecker (direkter Netzanschluss) oder 
falls der Stecker nicht zugänglich ist, ist ein normgerechter 
zweipoliger Schalter nach der Montage anzubringen, der unter 
Umständen der Überspannung Kategorie III entsprechend den 
Installationsregeln ein vollständiges Trennen vom Netz 
garantiert. 

Hinweis!

 Vor der Inbetriebnahme muss sichergestellt werden, 

dass die Netzversorgungleitung (Steckdose) ordnungsgemäß 
montiert wurde. 

 

Montage 

Bevor Sie mit der Installation des Gerätes beginnen, 
vergewissern Sie sich bitte, dass weder das Gerät noch 
Zubehörteile beschädigt sind. Beschädigte Geräte nicht in 
Betrieb nehmen; wenden Sie sich in diesem Fall an den 
Verkäufer des Geräts und führen Sie die Installation nicht 
weiter durch. Darüber hinaus lesen Sie bitte nachfolgende 
Hinweise sorgfältig durch.  
• 

verwenden Sie ein Abluftrohr, das über eine Höchstlänge 
von max. 5 M verfügt.  

•  Eine Mindestanzahl an Krümmungen verwenden, weil 

jede Krümmung die Leistungsfähigkeit der Haube um 1 
Linearmeter verringert. (Z.B.: bei 2 Krümmungen und 
einem 90° Winkel sollten die Röhre nicht länger als 3 
Meter sein).  

• 

Vermeiden Sie starke Rohrkrümmungen. 

•  Röhre mit einem konstanten Querschnitt von 150 mm 

verwenden.  

Summary of Contents for DD9800.0S

Page 1: ...geplan vor Aufstellung Installation sowie Inbetriebnahme Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it Service und Ku...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...i La cappa va frequentemente pulita sia internamente che esternamente ALMENO UNA VOLTA AL MESE rispettare comunque quanto espressamente indicato nelle istruzioni di manutenzione riportate in questo ma...

Page 9: ...venti in assistenza tecnica Nell installazione del prodotto si consiglia di mantenere una distanza minima di 400mm tr il piano di lavoro ed eventuali componenti posti al di sopra della cappa Questo pe...

Page 10: ...l piano di lavoro Prima di inserire le viti nel mobile assicurarsi che il prodotto sia perfettamente perpendicolare al piano di lavoro Dopo aver completato l installazione e dopo aver collegato il pro...

Page 11: ...senza funzioni Reset e configurazione della segnalazione di saturazione dei filtri Selezione delle velocit potenze di aspirazione Premere il tasto o il tasto sino a visualizzare sul telecomando il sim...

Page 12: ...stituzione dei filtri comporta rischi di incendi Si raccomanda quindi di attenersi alle istruzioni suggerite Si declina ogni responsabilit per eventuali danni al motore incendi provocati da un impropr...

Page 13: ...the inside and outside AT LEAST ONCE A MONTH This must be completed in accordance with the maintenance instructions provided in this manual Failure to follow the instructions provided in this user gu...

Page 14: ...ed so that accessibility to the hood and its electronic components is always ensured for possible technical assistance interventions When installing the product it is recommended to keep a minimum dis...

Page 15: ...g the motor unit directing the air outlet to the chosen position downwards or upwards Fig 7b The motor can be installed on both the front side and the back one of the hood Once the installationof the...

Page 16: ...the suction panel open press key once to switch off the hood press again to close the suction panel if it is on the light is switched off as well Light control Depending on the model available Press k...

Page 17: ...r when the filter saturation indication system if envisaged on the model in possession indicates this necessity using non aggressive detergents either by hand or in the dishwasher which must be set to...

Page 18: ...kann Br nde verursachen und muss deshalb strikt vermieden werden Das Frittieren muss unter Aufsicht erfolgen um zu vermeiden dass das berhitzte l Feuer f ngt Zug ngliche Teile k nnen beim Gebrauch mi...

Page 19: ...Wichtig Die Haube muss so installiert werden dass sie zur Wartung zug nglich bleibt Bei der Befestigung der Abzugshaube sollte der Abstand zwischen der Kochfl che und den Elementen die sich oben an d...

Page 20: ...stallation des Motors muss das Rohr zur Abf hrung der Luft montiert werden Das Metallgeh use mit den elektronischen Bauteilen so positionieren dass sie bei eventuellen Kundendienstarbeiten leicht zug...

Page 21: ...eel wird durch Dr cken der Taste oder der Taste das Absaugpaneel ge ffnet und die Geschwindigkeit 1 eingestellt Bei eingeschalteter Haube und ge ffnetem Absaugpaneel wird die Haube durch einmaliges Dr...

Page 22: ...t zu beachten Der Hersteller bernimmt keine Haftung f r Sch den gleich welcher Art am Motor oder Brandsch den die auf eine unsachgem e Wartung oder Nichteinhaltung der oben angef hrten Sicherheitsvors...

Page 23: ...uisson En ce qui concerne les mesures techniques et de s curit adopter pour l vacuation des fum es s en tenir strictement ce qui est pr vu dans les r glements des autorit s locales comp tentes La hott...

Page 24: ...Attention L installation doit tre faite de fa on que l accessibilit de la hotte et des composants lectroniques soit toujours garantie pour les ventuelles interventions d assistance technique Lors de l...

Page 25: ...ation Fig 5c pour faire adh rer parfaitement la corniche inox sur le plan de travail Avant d ins rer les vis dans le meuble s assurer que le produit soit parfaitement perpendiculaire au plan de travai...

Page 26: ...Le signal n est pas affich hotte teinte OFF ind pendamment de la position du panneau d aspiration Utilisation de la t l commande La t l commande est capable de contr ler toutes les fonctionnalit s de...

Page 27: ...interrupteur g n ral de l habitation ou en appuyant sur la touche rouge de la bo te de commandes Fig 13c A la fin des op rations de nettoyage ou d entretien de la hotte ou des filtres replacer le pan...

Page 28: ...tion cette op ration peut tre effectu e en d branchant la prise si accessible ou ouvrir l interrupteur si pr vu en phase d installation ou appuyer sur la touche rouge de la bo te de commandes Fig 10c...

Page 29: ...te COMO MINIMO UNA VEZ AL MES respetando las reglas indicadas en este manual No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros puede provocar incendios No utilice o deje la...

Page 30: ...l ctrica debe ser efectuado por personal t cnico calificado y especializado La tensi n de red debe corresponder con tensi n indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana Si es suminist...

Page 31: ...ampana se apague La temporizaci n viene as subdividida velocidad potencia de aspiraci n 1 20 minutos velocidad potencia de aspiraci n 2 15 minutos velocidad potencia de aspiraci n 3 10 minutos velocid...

Page 32: ...enciende la luz abre antes el panel Nota 2 Con la luz encendida apretar la tecla una vez para apagar la campana si ninguna velocidad potencia desaspiraci n viene seleccionada apretando otra vez el pa...

Page 33: ...e los filtros si est previsto en el modelo que se posee indica esta necesidad con detergentes no agresivos manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve Con el lavado en el...

Page 34: ...de plaatselijke bevoegde autoriteiten De wasemkap moet regelmatig schoongemaakt worden zowel binnen als buiten MINSTENS EENMAAL PER MAAND neem in ieder geval hetgeen in deze handleiding is aangegeven...

Page 35: ...kap en de elektronische onderdelen ervan altijd goed bereikbaar zijn voor eventuele technische ingrepen Tijdens de installatie van de kap raden we aan een min afstand van 400mm aan te houden tussen h...

Page 36: ...schroeven in de kast te plaatsen vergewis u ervan dat het product loodrecht op het kookvlak ligt Na de installatie en na de aansluiting van het apparaat aan het stroomnet hef de kap en verwijder de b...

Page 37: ...ndicatie wordt niet weergegeven met uitgeschakelde kap OFF onafhankelijk van de stand van het zuigpaneel Gebruik van de afstandsbediening Met de afstandsbediening kunnen alle functies van de kap bedie...

Page 38: ...len of door op de rode knop op het bedieningsdoos te drukken Fig 13c Na afloop van de schoonmaak of van het onderhoud van de kap of van de filters plaats het voorpaneel de filters volgens de instructi...

Page 39: ...uitgevoerd worden door de stekker weg te trekken indien makkelijk bereikbaar of door de schakelaar te openen indien voorzien tijdens de installatiefase of door op de rode knop op de bedieningsdoos te...

Page 40: ...IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 6...

Page 41: ...41 10 11 12 400 65 65 10 3...

Page 42: ...42 5 1 2 90 3 150 1 2 108 790 2A 2B 2C 3 4 5 2 5b 5 6 7b 8 9 9 9b 9 5 15 1 1 20 2 15 3 10 4 5 4 3 4...

Page 43: ...43 2 3 2 4 3 2 1 OFF 2 3 1 2 3 4 4 6 3 3 1 4 4 5 5 1 5 40 1 3 OFF 1 1 ON OFF 2 OFF ON 1 2...

Page 44: ...44 3 12 MN21 23 9 9b 9 13...

Page 45: ...45 OFF T5 13 14 4 15 1 2 10 3 16 4 17 5 18 T5 14W 860...

Page 46: ...wa ostro no aby nie dopu ci do przegrzania oleju aby nie uleg samozapaleniu Dost pne cz ci mog ulec znacznemu nagrzaniu je eli b d u ywane razem z urz dzeniami przeznaczonymi do gotowania W zakresie k...

Page 47: ...o okapu oraz element w elektronicznych w wypadku ewentualnych interwencji obs ugi technicznej W trakcie monta u nale y pami ta o tym aby zachowa minimaln odleg o 400mm mi dzy blatem roboczym a ewentua...

Page 48: ...y umie ci metalow puszk zawieraj c komponenty elektroniczne w atwo dost pnym miejscu umo liwiaj cym przeprowadzenie ewentualnych zabieg w naprawczych Rys 8 i pod czy przewody elektryczne okapu przew...

Page 49: ...wisz powoduje najpierw otwarcie panelu ss cego a nast pnie ustawia okap na pr dko moc zasysania 1 Je eli panel jest otwarty i okap jest w czony jednokrotne naci ni cie klawisza powoduje wy czenie okap...

Page 50: ...zyszczony co najmniej raz w miesi cu lub gdy wska nik zanieczyszczenia filtr w je eli wasz model okapu posiada wska nik informuje o konieczno ci jego wymiany za pomoc nieagresywnego rodka czyszcz cego...

Page 51: ...51 EL 2002 96 WEEE...

Page 52: ...31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3...

Page 53: ...53 5 1 2 90 3 150mm 1 2 108x790mm 2A 2B 2C Downdraft 3 4 5a 2 mm 5b 5c inox 6 7b 8 9a 9 9b 9c 5 15 TOUCH kit T1...

Page 54: ...54 1 20 2 15 3 10 4 5 4 3 4 T2 T3 led T2 4 3 2 1 OFF led T2 T3 1 2 3 4 led 4 6 3 T3 1 T4 T4 T5 T5 1 T5 Downdraft 40 led Reset T1 3 segnalazione OFF Reset 1 1 2 1 ON OFF 2 OFF ON...

Page 55: ...55 1 2 1 1 Reset 3 i led reset 12V 21 23 blackout 9 9b reset 9 blackout 13c...

Page 56: ...56 OFF T5 13 14 15 1 2 10c 3 16 4 17 5 18 Mod T5 14W 860...

Page 57: ...requentemente tanto interna quanto externamente AO MENOS UMA VEZ POR M S respeitando as instru es de manuten o indicadas neste manual O n o atendimento s normas de limpeza da coifa e de substitui o e...

Page 58: ...s eletr nicos pelos menos 10 cm do ch o e uma dist ncia suficiente de todas as fontes de calor ex Lado de um forno placa de cozimento Se as instru es de instala o do fog o a g s especificarem uma dist...

Page 59: ...onamento Usar a pot ncia de aspira o no caso de uma maior concentra o de vapor de cozimento Aconselhamos ligar a aspira o 5 minutos antes de iniciar a cozinhar e de deix la em funcionamento por aproxi...

Page 60: ...gada e painel de aspira o fechado pressionando o bot o ou o bot o a coifa aciona antes a abertura do painel de aspira o e depois prepara a coifa para a velocidade pot ncia de aspira o 1 Com a coifa ac...

Page 61: ...es de seguran a citadas neste manual Filtro antigordura Capta as part culas de gordura derivantes do cozimento O Filtro de gordura deve ser limpo uma vez por m s ou quando o sistema de indica o da sa...

Page 62: ...tagelse Emh tten skal reng res ofte b de indvendigt og udvendigt MINDST EN GANG OM M NEDEN overhold under alle omst ndigheder angivelserne i kapitlet om vedligeholdelse i denne vejledning Manglende ov...

Page 63: ...ng angiver en st rre afstand skal dette overholdes Elektrisk tilslutning Tilslutning af emh tten til elnettet skal udf res af en kvalificeret tekniker Netsp ndingen skal svare til sp ndingen vist p ty...

Page 64: ...rsinker slukning af emh tten med tidsindstilling af den anvendte hastighed i nogle minutter Denne funktion medf rer at emh tten slukker ved udl b af tidsindstillingen Tidsindstillingen er opdelt p f l...

Page 65: ...lukket bner tasten til t nding af lyset f rst panelet Bem rk 2 Ved t ndt lys medf rer tryk p tasten en enkelt gang at emh tten slukkes hvis der ikke er indstillet nogen udsugningshastighed effekt med...

Page 66: ...s under tilberedning af mad Fedtfilteret skal reng res med milde vaskemidler en gang om m neden eller n r signaleringssystemet for filterm tning angiver behovet hvis denne funktion findes p den k bte...

Page 67: ......

Page 68: ...lsenkirchen K ppersbuschstra e 16 D 45883 Gelsenkirchen Telefon 0209 401 0 Telefax 0209 401 303 www kueppersbusch de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13 A 1230 Wien Telefon 01 86680 15 Telefax 01 86680 5...

Reviews: