background image

11

IMPIEGO CORRETTO

•  La Hotpan è nata per cucinare, servire 

in tavola e mantenere calde le vivande. 
Inoltre è adatta a tutti i tipi di fornelli.

•  Le impugnature in materia sintetica 

sono resistenti al calore fino ad una 
temperatura di 120 gradi. È sconsigliato 
l’uso nel forno e nel microonde.

•  Sui fornelli a gas, la fiamma deve 

essere sempre adeguata al diametro 
della pentola. Si consiglia l’uso della 
protezione antifiamma del gas (vedi 
Accessori).

•  Per risparmiare energia, usare la 

piastra di cottura adeguata al diametro 
della pentola.

•  

 Non appoggiare mai sul fornello

le bacinelle in materia sintetica e non
lasciare mai la Hotpan vuota sulla 
piastra di cottura calda.

•  

 Serrare sempre bene le impugna-

ture allentate. Se non fosse possibile, 
inviare la Hotpan per la riparazione.

•  Proteggere l’acciaio dalla corrosione 

del calcare: far sciogliere sempre com-
pletamente il sale e non conservare 
nella pentola i cibi contenenti sale.

•  

 Per friggere, riempire la Hotpan al 

massimo fino a metà. Utilizzare solo oli 
resistenti alle temperature elevate. Non 
riscaldare l’olio ad una temperatura 

superiore ai 180 gradi, non utilizzare 
cibo da friggere bagnato e non lasciare
mai incustodita la pentola per friggere. 
Non spegnere mai con acqua fiamme 
provocate dal grasso, bensì soffocarle 
con una coperta antincendio. Osservare 
le indicazioni riportate sulla confezione 
dell’olio di frittura.

•  

 Non lasciare mai le pentole incu-

stodite sul fornello.

PULIZIA E CURA

•  In caso di sporco normale, la Hotpan 

può essere lavata bene con un comu-
ne detergente per stoviglie. Pentole, 
coperchi e bacinelle sono lavabili in 
lavastoviglie, ma il lavaggio a mano è
più delicato. In caso di ripetuti lavaggi 
nella lavastoviglie, le impugnature in 
materia sintetica e le bacinelle possono 
tuttavia perdere in brillantezza.

•  In caso di sporco incrostato, mettere 

a mollo la pentola. Non eliminare mai 
eventuali incrostazioni con oggetti 
taglienti, quali coltelli o lana d’acciaio.

•  Le macchie di calcare si eliminano

facilmente con aceto o succo di limo-
ne. In caso di incrostazioni calcaree
tenaci o altri scolorimenti, si raccoman-
da l’impiego dello SWISS CLEANER 
(vedi Accessori).

RZ_1_PHU_GA_HOTPAN.indd   11

_1_PHU_GA_HOTPAN.indd   11

15.11.12   10:58

15.11.12   10:5

Summary of Contents for HOTPAN

Page 1: ...HOTPAN Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni d uso Instructions for use Instrucciones de uso U_GA_HOTPAN indd 1 U_GA_HOTPAN indd 1 15 11 1 15 11 1...

Page 2: ...ailles et 5 couleurs tendance disponibile in 5 diverse dimensioni e 5 colori di tendenza available in 5 sizes and 5 trendy colours disponible en 5 tama os y 5 modernos colores 14cm 1L 18cm 2L 22cm 3L...

Page 3: ...ez attentive ment le mode d emploi et lavez soigneu sement l utensile de cuisine et le couvercle l eau chaude avec un produit pour la vaisselle Al primo impiego leggere attentamente le istruzioni d us...

Page 4: ...rbiges Design Made in Switzerland Kuhn Rikon Qualit t Genaue Kochzeitentabelle finden Sie im Hotpan Kochbuch DAS GEHEIMNIS HEISST SOFTGAREN Stellen Sie den Hotpan ohne Sch ssel auf den Herd und f llen...

Page 5: ...imal bis zur H lfte f llen Nur hocherhitzbare le verwenden l nie ber 180 Grad erhitzen kein nasses Frittiergut verwenden und Frittierpfanne nie unbeaufsichtigt lassen Fettbr nde niemals mit Wasser l s...

Page 6: ...unter www kuhnrikon ch Shop Service Servicecenter Bezugsquellennachweis f r alle brigen L nder erhalten Sie bei Kuhn Rikon AG CH 8486 Rikon MIT SORGE ENTSORGEN Kochgeschirr Zubeh r und Verpackung sol...

Page 7: ...nergie Design moderne et color Made in Switzerland Qualit Kuhn Rikon Vous trouvez un tableau d taillant les temps de cuisson exacts dans le livre de recettes Hotpan LE SECRET UNE CUISSION EN DOUCEUR...

Page 8: ...ais remplir plus de la moiti du Hotpan N utiliser que des huiles sp cialement con ues pour la cuisine haute temp rature Ne jamais chauffer l huile plus de 180 C ne pas utiliser d aliments mouill s et...

Page 9: ...ch www kuhnrikon ch Vous trouverez nos centres de service internationaux sur www kuhnrikon ch Shop Service Servicecenter La liste des fournisseurs pour tous les autres pays est disponible sur demande...

Page 10: ...a si risparmia fino al 60 d energia Design moderno e colorato Made in Switzerland Qualit Kuhn Rikon I tempi di cottura precisi sono disponibili nel ricettario Hotpan IL SEGRETO STA NELLA COTTURA DELIC...

Page 11: ...oli resistenti alle temperature elevate Non riscaldare l olio ad una temperatura superiore ai 180 gradi non utilizzare cibo da friggere bagnato e non lasciare mai incustodita la pentola per friggere N...

Page 12: ...pagina www kuhnrikon ch Shop Service Servicecenter Per avere indicazioni sui punti vendita in tutti gli altri Paesi rivolgersi a Kuhn Rikon AG CH 8486 Rikon SMALTIRE CON CURA Pentole accessori e imbal...

Page 13: ...n how you cook Modern and colorful design Made in Switzerland Kuhn Rikon Quality A table with precise cooking times is in the Hotpan Cookbook THE SECRET OF GENTLE COOKING Place the Hotpan with out the...

Page 14: ...t Do not fill the Hotpan more than half full when deep frying Only use high temperature cooking oils Never heat the oil over 180 C do not use damp items of food when frying and never leave the Hotpan...

Page 15: ...Suite 5 Novato CA 94949 USA Tel 1 800 662 5882 Tel 415 883 1101 Fax 415 883 5985 kuhnrikon kuhnrikon com www kuhnrikon com Kuhn Rikon Asia Tel 65 6294 0495 Fax 65 6295 0756 kuhnrikon pacific net sg A...

Page 16: ...a el 60 de energ a Dise o elegante y de actuales colores Made in Switzerland Calidad Kuhn Rikon Encontrar la tabla con los tiempos de cocci n exactos en el recetario Hotpan EL SECRETO LA COCCI N SUAVE...

Page 17: ...e su capacidad Utilice solamente aceites que soporten temperaturas elevadas No caliente nunca el aceite a m s de 180 grados Los alimentos que se van a fre r no de ben estar mojados Supervise siempre l...

Page 18: ...6 Digital Drive Suite 5 Novato CA 94949 USA Tel 1 800 662 5882 Tel 415 883 1101 Fax 415 883 5985 kuhnrikon kuhnrikon com www kuhnrikon com Puede solicitar la lista de representantes en otros pa ses a...

Page 19: ...3L Gasflammschutz Protecteur gaz Protezione antifiamma del gas Gas flame protector plate Protecci n para llamas de gas 24cm 28cm Swiss Cleaner Peeler R hrkellen Lochkellen Salatbesteck Mouvettes spatu...

Page 20: ...www kuhnrikon ch Art 40498 05 12 U_GA_HOTPAN indd 20 U_GA_HOTPAN indd 20 15 11 1 15 11 1...

Reviews: