![Kubota G18HD Operator'S Manual Download Page 43](http://html.mh-extra.com/html/kubota/g18hd/g18hd_operators-manual_2008693043.webp)
33
Graissage
3
ATTENTION
Pour éviter des blessures corporelles:
¡
¡
¡
¡
¡
Arrêter le moteur et retirer la clé avant
de commencer le graissage.
Graisser les graisseur suivants.
Abschmieren
3
ACHTUNG
Zur Vermeidung von Unfällen:
¡
¡
¡
¡
¡
Vor dem Abschmieren des Mähers,
unbedingt den Motor abstellen und
Zündschlüssel abziehen.
Die folgenden Schmiernippel schmieren.
CHAQUE 200 HEURES
Vérifier les flexibles hydrauliques
3
ATTENTION
Pour éviter des blessures corporelles:
¡
¡
¡
¡
¡
Arrêter le moteur et retirer la clé avant
de vérifier et remplacer les flexibles
hydrauliques.
¡
¡
¡
¡
¡
Laisser le moteur se refroidir
suffisamment; l’huile peut être chaude
et peut vous brûler.
Vérifier toutes les 200 heures de fonctionnement si les
flexibles hydrauliques sont correctement fixés.
1.
Vérifier que toutes les canalisations et les colliers
de fixation des tuyaux souples soient bien serrés
et ne soient pas endommagés.
2.
Si l’on découvre des flexibles ou des colliers de
fixation endommagés ou usés, les réparer ou les
remplacer immédiatement.
TOUS LES DEUX ANS
Remplacement des flexibles
hydrauliques
Remplacer les flexibles et les colliers de flexibles tous
les 2 ans ou plus tôt si l’on découvre après vérification
que les flexibles sont boursouflées, durcies ou
fissurées.
ALLE 200 STUNDEN
Überprüfen der Hydraulikschlaüche
3
ACHTUNG
Zur Vermeidung von Unfällen:
¡
¡
¡
¡
¡
Vergewissern Sie sich, daß der Motor
ausgeschaltet ist und entfernen Sie den
Zündschlüssel, bevor Sie die
Hydraulikschläuche überprüfen oder
ersetzen.
¡
¡
¡
¡
¡
Überprüfen Sie in regelmäßigen
Intervallen sämtliche Schrauben und
Mutten auf festen Sitz.
Nach allen 200 Betriebsstunden sicherstellen, daß der
Hydraulikschlauch noch ordnungsgemäß festsitzt.
1.
Sicherstellen, daß alle Leitungen und
Schlauchschellen gut festsitzen und nicht
beschädigt sind.
2.
Wenn Hydraulikschläuche und Schlauchschellen
verschlissen oder beschädigt sind, sind diese
sofort zu ersetzen.
ALLE 2 JAHRE
Ersetzen die Hydraulikschlaüche
Die Schläuche und Schellen sind alle 2 Jahre zu
ersetzen oder früher, wenn bei der Überprüfung
festgestellt wird, daß sie aufgeschwollen, verhärtet
oder porös sind.