background image

10

Unité de comptage :
secondes (le réglage du
point décimal détermine la
résolution*).

Unité de comptage :
minutes (le réglage du
point décimal détermine la
résolution*).

Unité de comptage :
heures (le réglage du point
décimal détermine la
résolution*).

Unité de comptage :
heures : minutes :
secondes (le réglage du
point décimal est ignoré).

4.7 Mode de fonctionnement (compteur de
temps)

* 0, 0.1, 0.01, 0.001 signifie : comptage en 0, 0.1,
0.01, 0.001 unités de temps

4.8 Réglage du point décimal (compteur de
temps)

Le point décimal
détermine la résolution de
l’unité de temps
progammée.

0

 

1

0.0

1/10

(0,1)

0.00

1/100

(0,01)

0.000

1/1000 (0,001)

4.9 Mode de remise à zéro (compteur de
temps)

RAZ manuelle (à l’aide du
bouton-poussoir rouge) et
électrique

Pas de RAZ possible
(bouton-poussoir rouge et
entrée de RAZ inhibés)

RAZ électrique
uniquement

RAZ manuelle uniquement

4.10 Fin de la programmation

La programmation est
exécutée encore une fois.
Les valeurs introduites
peuvent être vérifiées et
modifiées.

La programmation est
terminée et les valeurs
introduites sont prises en
compte comme nouveaux
paramètres. L’appareil est
alors prêt à fonctionner.

Summary of Contents for CODIX 527

Page 1: ...altet werden Durch einmaliges Betätigen wird für 2 Sekunden die aktuelle Funktion total oder time ange zeigt Wird innerhalb dieser Zeit die rechte Taste ein zweites mal gedrückt so wird die aktuelle Funktion gewechselt und zur Bestätigung time oder total angezeigt 3 2 Einstellung der Geräteparameter a Beide Tasten auf der Vorderseite gedrückt halten und Spannungsversorgung einschalten b Auf dem Di...

Page 2: ...rer Der Dezimalpunkt legt Darstellung des Zähler standes fest Er hat keinen Einfluß auf die Zählung 0 keine Dezimalstelle 0 0 eine Dezimalstelle 0 00 zwei Dezimalstellen 0 000 drei Dezimalstellen Start Stop über Inp B Zählung wenn Inp B Tor nicht aktiv oder offen Start Stop über Inp B Zählung wenn Inp B Tor aktiv High Pegel bei pnp Low Pegel bei npn Zählung wird mit Eingang B gestartet und gestopp...

Page 3: ... Programmierroutine wird noch einmal durchlaufen Bisher eingestellte Werte können überprüft und geändert werden Programmierroutine wird beendet und alle einge stellten Werte werden als neue Parameter übernom men Das Gerät ist anschlie ßend betriebsbereit Zähleinheit Sekunden Dezimalpunkteinstellung bestimmt Auflösung Zähleinheit Minuten Dezimalpunkteinstellung bestimmt Auflösung Zähleinheit Stunde...

Page 4: ...änge Datensicherung EEPROM 1x106 Speicherzyklen oder 10 Jahre Genauigkeit 50 ppm Störfestigkeit EN 50081 2 EN 55011 Klasse B EN 50082 2 Umgebungstemperatur 10 C 50 C Lagertemperatur 25 C 70 C Gewicht ca 50 g Schutzart IP 65 von vorne Reinigung Die Frontseiten der Geräte dürfen nur mit einem weichen mit Wasser angefeuchteten Tuch gerei nigt werden 7 Lieferumfang CODIX 527 Spannbügel Frontrahmen für...

Page 5: ...er or the time meter is displayed Pressing the right key once the current function total or time is displayed for 2 seconds If within this period the right key is pressed again the current function is changed The display shows the new function time or total 4 2 Activating the 30 Hz filter Start Stop inputs normal operation Start Stop inputs damped e g when using mechanical switches 4 1 Input polar...

Page 6: ... gate inactive or open Start Stop via INP B Counting while INP B gate active High level at pnp Low level at npn Counting will be started and stopped via INP B LOW HIGH edge at pnp HIGH LOW edge at npn Every active edge changes the counter status 4 6 Input mode time meter 4 3 Scaling factor totaliser It can be set from 00 0001 up to 99 9999 The decimal point is set to 4 decimal places 0 won t be ac...

Page 7: ...rogrammable for inputs in common npn or pnp Input resitance appr 10 kW Count frequency 20 kHz can be damped to30 Hz Min pulse length of the reset input 5 ms Input sensitivity log 0 0 VDC 0 2xUB log 1 0 6 x UB 30 VDC Pulse shape variable Schmitt Trigger characteristic Data retention via EEPROM 1x106 memory cycles or 10 years Accuracy hour meter time meter mode 50 ppm Noise immunity EN 50081 2 EN 55...

Page 8: ...apparaître pour une durée de deux secondes la fonction active total ou time Si dans ces deux secondes le bouton de droite est pressé encore une fois la fonction active est modifiée Cette modification est confirmée par l affichage du message time ou total 3 2 Réglage des paramètres de l appareil a Presser les deux boutons poussoirs de la face avant et mettre l appareil sous tension b Sur l affichag...

Page 9: ...our une commande par contact mécanique 4 1 Polarité des entrées npn commutation à 0V pnp commutation à 24V 4 3 Réglage du facteur d échelle totalisateur Facteur réglable de 00 0001 à 99 9999 Point décimal fixe réglé à 4 décimales Un réglage à 0 n est pas accepté 4 4 Réglage du point décimal totalisateur Le point décimal détermine le nombre de décimales affichées 0 pas de décimale 0 0 une décimale ...

Page 10: ...nt décimal compteur de temps Le point décimal détermine la résolution de l unité de temps progammée 0 1 0 0 1 10 0 1 0 00 1 100 0 01 0 000 1 1000 0 001 4 9 Mode de remise à zéro compteur de temps RAZ manuelle à l aide du bouton poussoir rouge et électrique Pas de RAZ possible bouton poussoir rouge et entrée de RAZ inhibés RAZ électrique uniquement RAZ manuelle uniquement 4 10 Fin de la programmati...

Page 11: ...s à trigger de Schmitt Mémorisation des paramètres EEPROM capacité 1x106 cycles d enregistrement ou 10 ans Immunité aux parasites EN 50081 2 EN 55011 Classe B EN 50082 2 Température d utilisation 10 C à 50 C Température de stockage 25 C à 70 C Poids 50 g environ Indice de protection IP 65 par l avant Nettoyage Les faces avant des appareils ne doivent être nettoyées qu avec un chiffon doux humide 7...

Page 12: ...Fritz Kübler GmbH Zähl und Sensortechnik P O BOX 3440 D 78023 VS Schwenningen GERMANY Tel 49 77 20 39 03 0 FAX 49 77 20 2 15 64 E Mail sales kuebler gmbh de ...

Reviews: