background image

26

■ 

Colocar la cafetera sobre una superficie dura y plana.

■ 

Conectar el cable de alimentación a la toma eléctrica de 120V. 

Fig. 1.

   1 - Cuando se enchufe por primera vez la cafetera, aparecerá «

1:00 pm

» intermitente en la pantalla.

         Programe la hora pulsando en la tecla 

H (k)

para la hora, y en la tecla 

MIN (l)

para los minutos. Espere

unos segundos y la hora estará validada cuando deje de parpadear en la pantalla. 

Fig. 2.

   2 - También puede modificar o programar de nuevo la hora cuando así lo desee pulsando un tiempo más

prolongado la tecla BREW 

(m)

, regulando después la hora pulsando las teclas 

H (k)

para la hora y

MIN (l)

para los minutos. Espere unos segundos y la hora estará validada cuando deje de parpadear

en la pantalla.

Nota :

Ahora ya está programado su reloj y continuará mostrando la hora en curso incluso aunque su aparato

se encuentre en espera. 

Fig. 3.

Si se desenchufa el aparato o hay un corte de corriente, el reloj volverá a ponerse en la hora de 1:00 PM.
Habrá que seguir las instrucciones anteriores para volver a programar el reloj.

■ 

Antes de utilizarla por primera vez, deberá poner en funcionamiento su cafetera sin café para aclarar el
circuito. Rellene el depósito de agua hasta el nivel máximo y lance un ciclo pulsando la tecla brew 

(m)

.

IMPORTANTE :

Su aparato ha sido diseñado para funcionar únicamente con agua fría o templada.

■ 

Abra la tapa de la cafetera 

(b). Fig. 4.

■ 

Rellene la jarra 

(g)

con agua fría o templada, vierta agua en el depósito de agua 

(c) Fig. 5.

   El indicador del nivel de agua 

(d)

indica el número de tazas. No supere las 12 tazas. 

Fig. 6.

■ 

Ponga la jarra 

(g)

con su tapa sobre la placa de calentamiento 

(h)

asegurándose de que se ha colocado

bien para activar el mecanismo que permita circular al café. 

Fig. 7.

2. DESCRIPCIÓN

a

Cuerpo del aparato

b

Tapa

c

Depósito de agua

d

Indicador de nivel de agua

e

Tapa de la jarra

f

Asa de la jarra

g

Jarra

h

Placa de calentamiento

i

Porta-filtro

j

Filtro permanente (evitar tomar filtros de
papel)

k

Tecla 

H

l

Tecla 

MIN

m

Tecla BREW

n

Tecla AUTO

o

Cuchara

3. PROGRAMACIÓN DEL RELOJ

4. ANTES DE UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ

5. PREPARACIÓN DE CAFÉ

carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban

una  supervisión  o  capacitación  para  el  funcionamiento  delaparato  por  una

persona responsable de su seguridad. 

    Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos

como juguete.

KR_CAFETIERE_SAVOY_EC311_NC00130344_NAFTA_Mise en page 1  07/05/15  14:36  Page26

Summary of Contents for SAVOY EC311

Page 1: ...EN FR ES SAVOY EC311 www krups com NC00130344 R alisation Espace Graphique www krups com EN p 5 FR p 14 ES p 23 KR_CAFETIERE_SAVOY_EC311_NC00130344_NAFTA_Mise en page 1 07 05 15 14 37 PageC1...

Page 2: ...KR_CAFETIERE_SAVOY_EC311_NC00130344_NAFTA_Mise en page 1 07 05 15 14 37 PageC4...

Page 3: ...PRIOR TO FIRST USE 8 5 MAKING COFFEE 8 6 OTHER FUNCTIONS 9 6a AUTO START FUNCTION 6b KEEP WARM 7 CLEANING 9 8 DESCALING 10 9 TROUBLESHOOTING 10 10 MANUFACTURER S WARRANTY 12 TABLE OF CONTENTS EN KR_CA...

Page 4: ...g cord into the wall outlet To disconnect turn any control to the off position then remove plug from wall outlet Do not use appliance for other than intended use The container is designed for use with...

Page 5: ...cal tests using machines taken at random are conducted and this may explain any slight marks or coffee residue showing prior to use Do not pour liquids other than water and descaling solutions specifi...

Page 6: ...erature then pour it into the water tank c Fig 5 The number of cups is shown by the water level indicator d Do not exceed 12 cups Fig 6 Place the carafe g with its lid onto the warming plate h making...

Page 7: ...ions in section 3 SETTING THE CLOCK Press the AUTO button n The AUTO icon will appear on the screen Fig 14 Adjust the time by pressing H for the hours and MIN for the minutes Fig 15 2 options for sett...

Page 8: ...r After one hour start the second half of the cycle Fig 19 Run 2 full 12 cups cycles with water and no coffee to rinse the machine Fig 20 Repeat if necessary Coffee makers which work badly or stop wor...

Page 9: ...filter at the same time as the permanent filter There is more than one paper filter in the filter holder Make sure the filter basket is pushed down all the way The coffee tastes bad Clean the coffee...

Page 10: ...n presentation of a proof of purchase The product can be taken directly in person to an authorized service center or must be adequately packaged and returned by recorded delivery or equivalent method...

Page 11: ...ir process for products purchased outside the country of use may require a longer time if the product is not locally sold by KRUPS c In cases where the product is not repairable in the new country the...

Page 12: ...7 4 AVANT LA PREMI RE UTILISATION 17 5 PR PARATION DU CAF 18 6 AUTRES FONCTIONS 18 6a D PART DIFF R 6b MAINTIEN AU CHAUD 7 NETTOYAGE 19 8 D TARTRAGE 19 9 D PANNAGE 20 10 GARANTIE DU FABRICANT 21 TABLE...

Page 13: ...ieur Le cordon ne doit pas pendre de la table ou du comptoir ni toucher des surfaces chaudes Ne pas placer l appareil sur ou pr s d un br leur au gaz ou lectrique ni dans un four chaud Toujours branch...

Page 14: ...Cet appareil n est pas con u pour tre utilis par des enfants et des personnes ne poss dant pas de connaissances ou d exp rience quant au produit moins qu une personne responsable de leur s curit ne l...

Page 15: ...t lancez un cycle en appuyant sur la touche brew m IMPORTANT Votre appareil a t con u pour fonctionner seulement avec de l eau froide ou temp r e 2 DESCRIPTION a Bo tier de l appareil b Couvercle c R...

Page 16: ...ud dans le filtre Attendez quelques minutes pour que le reste du liquide s coule dans la carafe avant de retirer le filtre Note La quantit de caf dans la carafe la fin du cycle est inf rieure la quant...

Page 17: ...nt de l appareil Les d fauts de fonctionnement li s l entartrage ne seront pas pris sous garantie en cas de retour du produit Quand d tartrer La fr quence du d tartrage d pend de la duret de l eau et...

Page 18: ...Il y a trop de caf Nous vous recommandons d utiliser une cuill re mesurer ou une cuiller e soupe de caf moulu par tasse La mouture est trop fine par exemple la mouture pour l espresso ne convient pas...

Page 19: ...s coordonn es compl tes est disponible sur le site de KRUPS www krups com ou en composant le num ro du Service la client le pr cis dans la liste des pays KRUPS n a aucune obligation de r parer ou d ch...

Page 20: ...a limit e au remplacement par un produit quivalent ou un produit de remplacement de m me valeur si c est possible Droits des consommateurs Cette Garantie Internationale de KRUPS ne touche ni les droit...

Page 21: ...UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ 26 5 PREPARACI N DE CAF 26 6 OTRAS FUNCIONES 27 6a ARRANQUE DIFERIDO 6b MANTENIMIENTO EN CALIENTE 7 LIMPIEZA 28 8 DESINCRUSTADO 28 9 REPARACI N DE AVER AS 29 10 GARANT A DE...

Page 22: ...rficies calientes No coloque cerca o sobre un fuego el ctrico o de gas caliente ni en un horno caliente Conecte siempre primero el enchufe al aparato y luego enchufe el cable a la toma de pared Para d...

Page 23: ...cabo pruebas pr cticas en aparatos seleccionados de forma aleatoria y esto explicar a cualquier peque a marca de residuos de caf que pudiera haber antes de usar el aparato por primera vez No vierta en...

Page 24: ...para aclarar el circuito Rellene el dep sito de agua hasta el nivel m ximo y lance un ciclo pulsando la tecla brew m IMPORTANTE Su aparato ha sido dise ado para funcionar nicamente con agua fr a o tem...

Page 25: ...el 10 El dep sito est equipado de un orificio de demasiado lleno en la parte trasera del aparato Si vierte demasiada agua sta saldr por este orificio Limpie el filtro permanente entre uso y uso o util...

Page 26: ...cto Cu ndo desincrustar La frecuencia de desincrustado depende de la dureza del agua y del n mero de ciclo de caf Cuando aparezcan las siguientes se ales tiempo de ciclo prolongado fuerte valorizaci n...

Page 27: ...filtra demasiado lentamente Es necesario limpiar la cafetera Hay demasiado caf Recomendamos utilizar una cuchara medidora o una cuchara sopera de caf molido por taza El caf molido es muy fino por ejem...

Page 28: ...persona directamente a un Servicio Post venta autorizado o embalarlo adecuadamente y enviarlo por correo certificado o env o postal equivalente a un Servicio Post venta autorizado de KRUPS La direcci...

Page 29: ...RUPS no comercializa localmente el producto c En los casos en los que el producto no sea susceptible de reparaci n en el pa s de utilizaci n la garant a internacional KRUPS se limitar a la sustituci n...

Page 30: ...50 319 COLOMBIA 018000520022 MALAYSIA 603 7802 3000 HRVATSKA CROATIA 01 30 15 294 MEXICO 01800 112 8325 ESK REPUBLIKA CZECH REPUBLIC 731 010 111 MOLDOVA 22 929249 DANMARK DENMARK 44 663 155 NEDERLAND...

Page 31: ...00 THAILAND 02 769 7477 SLOVENSKO SLOVAKIA 232 199 930 T RKIYE TURKEY 444 40 50 SLOVENIJA SLOVENIA 02 234 94 90 0 1 2 UAE 8002272 SOUTH AFRICA 0100202222 345675 UKRAINE 044 300 13 04 ESPA A SPAIN 902...

Page 32: ...paraat Referencenummer Produktreferens Artikkelnummer Tuotenumero referencja produktu Model Gaminio numeris Toote viitenumber Tip aparata V s rl s kelte Typ v robku Produkta atsauces numurs Model proi...

Page 33: ...a o do KR_CAFETIERE_SAVOY_EC311_NC00130344_NAFTA_Mise en page 1 07 05 15 14 36 Page35...

Page 34: ...KR_CAFETIERE_SAVOY_EC311_NC00130344_NAFTA_Mise en page 1 07 05 15 14 36 Page36...

Reviews: