background image

29

ES

Si el aparato no funciona correctamente, comuníquese con el servicio de atención al cliente de su país.

9. REPARACIÓN DE AVERÍAS

PROBLEMA

SOLUCIÓN

No se infunde el café o no se
enciende la máquina.

■ 

Asegúrese  de  que  la  máquina  está  bien  enchufada  a  una  toma
eléctrica funcional, y que se encuentra en la posición «ON».

 El depósito de agua se encuentra vacío.

 Se ha producido un corte de corriente.

 Desconecte la máquina, y vuelva a conectarla.

 Se  deberá  volver  a  programar  el  reloj  después  de  un  corte  de

corriente.

 La función de parada automática ha encendido el aparato. Apague la

máquina y vuelva a encenderla para preparar otro café. Si desea más
información, consulte la sección «Preparación del café».

Parece que la máquina
gotea.

■ 

Asegúrese de que no se ha llenado el depósito de agua por encima
del límite máximo.

La infusión tarda mucho
tiempo.

■ 

Puede que sea momento de desincrustar la máquina.

■ 

Pueden acumularse varios minerales en el circuito de la cafetera. Se
recomienda desincrustar la máquina con regularidad. Es posible que
haya  que  hacerlo  con  más  frecuencia  dependiendo  de  la  dureza  del
agua. Si desea más información, consulte la sección «Desincrustado».

NOTA:

no desmonte la máquina.

El  porta-filtro se  desborda  o
el  café  filtra  demasiado
lentamente.

■ 

Es necesario limpiar la cafetera.

■ 

Hay demasiado café. Recomendamos utilizar una cuchara medidora o
una cuchara sopera de café molido por taza.

■ 

El café molido es muy fino (por ejemplo, el café molido para el expreso
no le viene bien a una cafetera de percolación).

■ 

Hay café molido que se ha insertado entre el filtro de papel y el porta-
filtro.

■ 

El filtro de papel no está bien abierto o se encuentra mal posicionado.

■ 

Aclare el porta-filtro antes de colocar el filtro de papel para que este
último se adhiera a las paredes húmedas el porta-filtro.

■ 

Verifique  que  no  haya  colocado  un  filtro  de  papel  con  un  filtro
permanente.

■ 

hay más de un filtro de papel en el porta-filtro.

■ 

Asegure usted que el porta-filtro es insertada totalmente.

El café tiene mal gusto.

■ 

Limpie la cafetera.

■ 

El café molido no es adecuado para su cafetera.

■ 

La proporción de café y de agua no es la adecuada. Ajústela según
sus gustos.

■ 

La calidad y el frescor del café no son los óptimos.

■ 

La agua es de baja calidad.

El café no circula.

■ 

Verifique que hay agua en el depósito.

■ 

Quizá  el  sistema  de  circulación  de  café  esté  obstruido.  Puede
limpiarlo simplemente aclarando el agua.

La hora no es la exacta (hay
un desfase).

■ 

El minutero está sincronizados y depende de la red eléctrica. Si hay un
desfase, recomendamos programar la hora una vez a la semana para
garantizar su exactitud.

KR_CAFETIERE_SAVOY_EC311_NC00130344_NAFTA_Mise en page 1  07/05/15  14:36  Page29

Summary of Contents for SAVOY EC311

Page 1: ...EN FR ES SAVOY EC311 www krups com NC00130344 R alisation Espace Graphique www krups com EN p 5 FR p 14 ES p 23 KR_CAFETIERE_SAVOY_EC311_NC00130344_NAFTA_Mise en page 1 07 05 15 14 37 PageC1...

Page 2: ...KR_CAFETIERE_SAVOY_EC311_NC00130344_NAFTA_Mise en page 1 07 05 15 14 37 PageC4...

Page 3: ...PRIOR TO FIRST USE 8 5 MAKING COFFEE 8 6 OTHER FUNCTIONS 9 6a AUTO START FUNCTION 6b KEEP WARM 7 CLEANING 9 8 DESCALING 10 9 TROUBLESHOOTING 10 10 MANUFACTURER S WARRANTY 12 TABLE OF CONTENTS EN KR_CA...

Page 4: ...g cord into the wall outlet To disconnect turn any control to the off position then remove plug from wall outlet Do not use appliance for other than intended use The container is designed for use with...

Page 5: ...cal tests using machines taken at random are conducted and this may explain any slight marks or coffee residue showing prior to use Do not pour liquids other than water and descaling solutions specifi...

Page 6: ...erature then pour it into the water tank c Fig 5 The number of cups is shown by the water level indicator d Do not exceed 12 cups Fig 6 Place the carafe g with its lid onto the warming plate h making...

Page 7: ...ions in section 3 SETTING THE CLOCK Press the AUTO button n The AUTO icon will appear on the screen Fig 14 Adjust the time by pressing H for the hours and MIN for the minutes Fig 15 2 options for sett...

Page 8: ...r After one hour start the second half of the cycle Fig 19 Run 2 full 12 cups cycles with water and no coffee to rinse the machine Fig 20 Repeat if necessary Coffee makers which work badly or stop wor...

Page 9: ...filter at the same time as the permanent filter There is more than one paper filter in the filter holder Make sure the filter basket is pushed down all the way The coffee tastes bad Clean the coffee...

Page 10: ...n presentation of a proof of purchase The product can be taken directly in person to an authorized service center or must be adequately packaged and returned by recorded delivery or equivalent method...

Page 11: ...ir process for products purchased outside the country of use may require a longer time if the product is not locally sold by KRUPS c In cases where the product is not repairable in the new country the...

Page 12: ...7 4 AVANT LA PREMI RE UTILISATION 17 5 PR PARATION DU CAF 18 6 AUTRES FONCTIONS 18 6a D PART DIFF R 6b MAINTIEN AU CHAUD 7 NETTOYAGE 19 8 D TARTRAGE 19 9 D PANNAGE 20 10 GARANTIE DU FABRICANT 21 TABLE...

Page 13: ...ieur Le cordon ne doit pas pendre de la table ou du comptoir ni toucher des surfaces chaudes Ne pas placer l appareil sur ou pr s d un br leur au gaz ou lectrique ni dans un four chaud Toujours branch...

Page 14: ...Cet appareil n est pas con u pour tre utilis par des enfants et des personnes ne poss dant pas de connaissances ou d exp rience quant au produit moins qu une personne responsable de leur s curit ne l...

Page 15: ...t lancez un cycle en appuyant sur la touche brew m IMPORTANT Votre appareil a t con u pour fonctionner seulement avec de l eau froide ou temp r e 2 DESCRIPTION a Bo tier de l appareil b Couvercle c R...

Page 16: ...ud dans le filtre Attendez quelques minutes pour que le reste du liquide s coule dans la carafe avant de retirer le filtre Note La quantit de caf dans la carafe la fin du cycle est inf rieure la quant...

Page 17: ...nt de l appareil Les d fauts de fonctionnement li s l entartrage ne seront pas pris sous garantie en cas de retour du produit Quand d tartrer La fr quence du d tartrage d pend de la duret de l eau et...

Page 18: ...Il y a trop de caf Nous vous recommandons d utiliser une cuill re mesurer ou une cuiller e soupe de caf moulu par tasse La mouture est trop fine par exemple la mouture pour l espresso ne convient pas...

Page 19: ...s coordonn es compl tes est disponible sur le site de KRUPS www krups com ou en composant le num ro du Service la client le pr cis dans la liste des pays KRUPS n a aucune obligation de r parer ou d ch...

Page 20: ...a limit e au remplacement par un produit quivalent ou un produit de remplacement de m me valeur si c est possible Droits des consommateurs Cette Garantie Internationale de KRUPS ne touche ni les droit...

Page 21: ...UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ 26 5 PREPARACI N DE CAF 26 6 OTRAS FUNCIONES 27 6a ARRANQUE DIFERIDO 6b MANTENIMIENTO EN CALIENTE 7 LIMPIEZA 28 8 DESINCRUSTADO 28 9 REPARACI N DE AVER AS 29 10 GARANT A DE...

Page 22: ...rficies calientes No coloque cerca o sobre un fuego el ctrico o de gas caliente ni en un horno caliente Conecte siempre primero el enchufe al aparato y luego enchufe el cable a la toma de pared Para d...

Page 23: ...cabo pruebas pr cticas en aparatos seleccionados de forma aleatoria y esto explicar a cualquier peque a marca de residuos de caf que pudiera haber antes de usar el aparato por primera vez No vierta en...

Page 24: ...para aclarar el circuito Rellene el dep sito de agua hasta el nivel m ximo y lance un ciclo pulsando la tecla brew m IMPORTANTE Su aparato ha sido dise ado para funcionar nicamente con agua fr a o tem...

Page 25: ...el 10 El dep sito est equipado de un orificio de demasiado lleno en la parte trasera del aparato Si vierte demasiada agua sta saldr por este orificio Limpie el filtro permanente entre uso y uso o util...

Page 26: ...cto Cu ndo desincrustar La frecuencia de desincrustado depende de la dureza del agua y del n mero de ciclo de caf Cuando aparezcan las siguientes se ales tiempo de ciclo prolongado fuerte valorizaci n...

Page 27: ...filtra demasiado lentamente Es necesario limpiar la cafetera Hay demasiado caf Recomendamos utilizar una cuchara medidora o una cuchara sopera de caf molido por taza El caf molido es muy fino por ejem...

Page 28: ...persona directamente a un Servicio Post venta autorizado o embalarlo adecuadamente y enviarlo por correo certificado o env o postal equivalente a un Servicio Post venta autorizado de KRUPS La direcci...

Page 29: ...RUPS no comercializa localmente el producto c En los casos en los que el producto no sea susceptible de reparaci n en el pa s de utilizaci n la garant a internacional KRUPS se limitar a la sustituci n...

Page 30: ...50 319 COLOMBIA 018000520022 MALAYSIA 603 7802 3000 HRVATSKA CROATIA 01 30 15 294 MEXICO 01800 112 8325 ESK REPUBLIKA CZECH REPUBLIC 731 010 111 MOLDOVA 22 929249 DANMARK DENMARK 44 663 155 NEDERLAND...

Page 31: ...00 THAILAND 02 769 7477 SLOVENSKO SLOVAKIA 232 199 930 T RKIYE TURKEY 444 40 50 SLOVENIJA SLOVENIA 02 234 94 90 0 1 2 UAE 8002272 SOUTH AFRICA 0100202222 345675 UKRAINE 044 300 13 04 ESPA A SPAIN 902...

Page 32: ...paraat Referencenummer Produktreferens Artikkelnummer Tuotenumero referencja produktu Model Gaminio numeris Toote viitenumber Tip aparata V s rl s kelte Typ v robku Produkta atsauces numurs Model proi...

Page 33: ...a o do KR_CAFETIERE_SAVOY_EC311_NC00130344_NAFTA_Mise en page 1 07 05 15 14 36 Page35...

Page 34: ...KR_CAFETIERE_SAVOY_EC311_NC00130344_NAFTA_Mise en page 1 07 05 15 14 36 Page36...

Reviews: