background image

27

ES

■ 

Es preferible retirar el porta-filtro con el filtro antes de colocar el café molido.. Si se vertiera el café molido
en  el  depósito  por  descuido,  no  se  deberá  lanzar  el  ciclo,  limpiando  el  depósito.  El  café  molido  podría
taponar el circuito de agua.

■ 

Añada 1 cuchara KRUPS 

(o)

de café molido por taza. Ne sobrepasar las 12 cucharadas (56,70 g). 

Fig.

10.

■ 

Asegúrese  de  que  el  porta-filtro 

(i)

esté  bien  introducido. 

Fig.  8.

Coloque  el  filtro  permanente 

(j)

en  el

porta-filtro  

(i)

o en un filtro de papel n°4. Si utiliza un filtro de papel, asegúrese de que queda bien abierto

y bien posicionado en el porta-filtro . 

Fig. 9a y 9b.

■ 

Cierre la tapa 

(b).

■ 

Pulse la tecla brew 

(m).

Se enciende un visor al lado del botón 

BREW (m)

para indicar que la cafetera ha

comenzado el ciclo de infusión. Emite un pitido. 

Fig. 11.

■ 

Una  vez  terminado  el  ciclo  de  preparación,  se  activa  automáticamente  la  función  de  mantenimiento  en
caliente.

■ 

Al final mantenimiento en caliente, su aparato emite 3 pitidos y se apaga la tecla brew 

(m).

■ 

Durante todo el ciclo de infusión, puede apagar la cafetera pulsando simplemente la tecla brew 

(m).

Se

encenderá igualmente la luz de la tecla brew. Emite 3 pitidos.

   Aunque  haya  finalizado  el  ciclo  de  infusión,  quedará  líquido  caliente  en  el  filtro.  Antes  de  retirar  el  filtro,

espere unos minutos hasta que penetre el resto de líquido en la jarra. 

Nota:

- La cantidad de café en la jarra al final del ciclo es inferior a la cantidad de agua vertida en el depósito ya que

el café molido y el filtro absorben alrededor del 10%.

- El  depósito  está  equipado  de  un  orificio  de  demasiado  lleno  en  la  parte  trasera  del  aparato.  Si  vierte

demasiada agua, ésta saldrá por este orificio.

- Limpie el filtro permanente entre uso y uso, o utilice un nuevo filtro de papel.

ATENCIÓN : 
-   Para evitar cualquier desborde, la jarra se debe ubicar correctamente en la placa calentadora

de la cafetera, de lo contrario, podría producirse un desbordamiento de agua caliente o de café
caliente.

-   La cafetera se caliente mucho durante el ciclo de infusión. Manipúlela con precaución.
-   No meta la jarra en el microondas.

6a – ARRANQUE DIFERIDO (AUTO) 

Ajuste de la hora del arranque diferido.

■ 

Verifique  que  el  reloj  marca  la  hora  correcta.  Si  no  fuera  así,  siga  las  instrucciones  de  la  sección  3.
PROGRAMACIÓN DEL RELOJ.

■ 

Pulse la tecla 

AUTO (n)

. Se visualiza un icono 

AUTO

en la pantalla. 

Fig. 14.

■ 

Programe la hora pulsando en la tecla 

H

para la hora, y 

MIN

para los minutos. 

Fig. 15.

2 posibilidades de validar la hora:

■ 

Bien  se  valida  la  hora  pulsando  de  nuevo  en  el  botón 

AUTO  (n)

:  se  tiene  en  cuenta  el  programa,  se

enciende el visor junto al botón 

AUTO

y se visualiza en pantalla el icono 

AUTO. Fig. 16.

■ 

Bien se valida la hora automáticamente una vez transcurridos unos segundos:

   Entonces se tiene en cuenta la hora, pero no se ha activado el arranque diferido. Para activar el programa

diferido, hay que pulsar 2 veces la tecla 

AUTO (n).

■ 

Para anular el arranque diferido, pulsar la tecla 

BREW (m).

6b – MANTENIMIENTO EN CALIENTE 

DURACIÓN

■ 

El mantenimiento en caliente de la máquina es de 2 horas.

■ 

Al final del ciclo, para anular el mantenimiento en caliente, pulsar la tecla 

BREW.

6. OTRAS FUNCIONES

KR_CAFETIERE_SAVOY_EC311_NC00130344_NAFTA_Mise en page 1  07/05/15  14:36  Page27

Summary of Contents for SAVOY EC311

Page 1: ...EN FR ES SAVOY EC311 www krups com NC00130344 R alisation Espace Graphique www krups com EN p 5 FR p 14 ES p 23 KR_CAFETIERE_SAVOY_EC311_NC00130344_NAFTA_Mise en page 1 07 05 15 14 37 PageC1...

Page 2: ...KR_CAFETIERE_SAVOY_EC311_NC00130344_NAFTA_Mise en page 1 07 05 15 14 37 PageC4...

Page 3: ...PRIOR TO FIRST USE 8 5 MAKING COFFEE 8 6 OTHER FUNCTIONS 9 6a AUTO START FUNCTION 6b KEEP WARM 7 CLEANING 9 8 DESCALING 10 9 TROUBLESHOOTING 10 10 MANUFACTURER S WARRANTY 12 TABLE OF CONTENTS EN KR_CA...

Page 4: ...g cord into the wall outlet To disconnect turn any control to the off position then remove plug from wall outlet Do not use appliance for other than intended use The container is designed for use with...

Page 5: ...cal tests using machines taken at random are conducted and this may explain any slight marks or coffee residue showing prior to use Do not pour liquids other than water and descaling solutions specifi...

Page 6: ...erature then pour it into the water tank c Fig 5 The number of cups is shown by the water level indicator d Do not exceed 12 cups Fig 6 Place the carafe g with its lid onto the warming plate h making...

Page 7: ...ions in section 3 SETTING THE CLOCK Press the AUTO button n The AUTO icon will appear on the screen Fig 14 Adjust the time by pressing H for the hours and MIN for the minutes Fig 15 2 options for sett...

Page 8: ...r After one hour start the second half of the cycle Fig 19 Run 2 full 12 cups cycles with water and no coffee to rinse the machine Fig 20 Repeat if necessary Coffee makers which work badly or stop wor...

Page 9: ...filter at the same time as the permanent filter There is more than one paper filter in the filter holder Make sure the filter basket is pushed down all the way The coffee tastes bad Clean the coffee...

Page 10: ...n presentation of a proof of purchase The product can be taken directly in person to an authorized service center or must be adequately packaged and returned by recorded delivery or equivalent method...

Page 11: ...ir process for products purchased outside the country of use may require a longer time if the product is not locally sold by KRUPS c In cases where the product is not repairable in the new country the...

Page 12: ...7 4 AVANT LA PREMI RE UTILISATION 17 5 PR PARATION DU CAF 18 6 AUTRES FONCTIONS 18 6a D PART DIFF R 6b MAINTIEN AU CHAUD 7 NETTOYAGE 19 8 D TARTRAGE 19 9 D PANNAGE 20 10 GARANTIE DU FABRICANT 21 TABLE...

Page 13: ...ieur Le cordon ne doit pas pendre de la table ou du comptoir ni toucher des surfaces chaudes Ne pas placer l appareil sur ou pr s d un br leur au gaz ou lectrique ni dans un four chaud Toujours branch...

Page 14: ...Cet appareil n est pas con u pour tre utilis par des enfants et des personnes ne poss dant pas de connaissances ou d exp rience quant au produit moins qu une personne responsable de leur s curit ne l...

Page 15: ...t lancez un cycle en appuyant sur la touche brew m IMPORTANT Votre appareil a t con u pour fonctionner seulement avec de l eau froide ou temp r e 2 DESCRIPTION a Bo tier de l appareil b Couvercle c R...

Page 16: ...ud dans le filtre Attendez quelques minutes pour que le reste du liquide s coule dans la carafe avant de retirer le filtre Note La quantit de caf dans la carafe la fin du cycle est inf rieure la quant...

Page 17: ...nt de l appareil Les d fauts de fonctionnement li s l entartrage ne seront pas pris sous garantie en cas de retour du produit Quand d tartrer La fr quence du d tartrage d pend de la duret de l eau et...

Page 18: ...Il y a trop de caf Nous vous recommandons d utiliser une cuill re mesurer ou une cuiller e soupe de caf moulu par tasse La mouture est trop fine par exemple la mouture pour l espresso ne convient pas...

Page 19: ...s coordonn es compl tes est disponible sur le site de KRUPS www krups com ou en composant le num ro du Service la client le pr cis dans la liste des pays KRUPS n a aucune obligation de r parer ou d ch...

Page 20: ...a limit e au remplacement par un produit quivalent ou un produit de remplacement de m me valeur si c est possible Droits des consommateurs Cette Garantie Internationale de KRUPS ne touche ni les droit...

Page 21: ...UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ 26 5 PREPARACI N DE CAF 26 6 OTRAS FUNCIONES 27 6a ARRANQUE DIFERIDO 6b MANTENIMIENTO EN CALIENTE 7 LIMPIEZA 28 8 DESINCRUSTADO 28 9 REPARACI N DE AVER AS 29 10 GARANT A DE...

Page 22: ...rficies calientes No coloque cerca o sobre un fuego el ctrico o de gas caliente ni en un horno caliente Conecte siempre primero el enchufe al aparato y luego enchufe el cable a la toma de pared Para d...

Page 23: ...cabo pruebas pr cticas en aparatos seleccionados de forma aleatoria y esto explicar a cualquier peque a marca de residuos de caf que pudiera haber antes de usar el aparato por primera vez No vierta en...

Page 24: ...para aclarar el circuito Rellene el dep sito de agua hasta el nivel m ximo y lance un ciclo pulsando la tecla brew m IMPORTANTE Su aparato ha sido dise ado para funcionar nicamente con agua fr a o tem...

Page 25: ...el 10 El dep sito est equipado de un orificio de demasiado lleno en la parte trasera del aparato Si vierte demasiada agua sta saldr por este orificio Limpie el filtro permanente entre uso y uso o util...

Page 26: ...cto Cu ndo desincrustar La frecuencia de desincrustado depende de la dureza del agua y del n mero de ciclo de caf Cuando aparezcan las siguientes se ales tiempo de ciclo prolongado fuerte valorizaci n...

Page 27: ...filtra demasiado lentamente Es necesario limpiar la cafetera Hay demasiado caf Recomendamos utilizar una cuchara medidora o una cuchara sopera de caf molido por taza El caf molido es muy fino por ejem...

Page 28: ...persona directamente a un Servicio Post venta autorizado o embalarlo adecuadamente y enviarlo por correo certificado o env o postal equivalente a un Servicio Post venta autorizado de KRUPS La direcci...

Page 29: ...RUPS no comercializa localmente el producto c En los casos en los que el producto no sea susceptible de reparaci n en el pa s de utilizaci n la garant a internacional KRUPS se limitar a la sustituci n...

Page 30: ...50 319 COLOMBIA 018000520022 MALAYSIA 603 7802 3000 HRVATSKA CROATIA 01 30 15 294 MEXICO 01800 112 8325 ESK REPUBLIKA CZECH REPUBLIC 731 010 111 MOLDOVA 22 929249 DANMARK DENMARK 44 663 155 NEDERLAND...

Page 31: ...00 THAILAND 02 769 7477 SLOVENSKO SLOVAKIA 232 199 930 T RKIYE TURKEY 444 40 50 SLOVENIJA SLOVENIA 02 234 94 90 0 1 2 UAE 8002272 SOUTH AFRICA 0100202222 345675 UKRAINE 044 300 13 04 ESPA A SPAIN 902...

Page 32: ...paraat Referencenummer Produktreferens Artikkelnummer Tuotenumero referencja produktu Model Gaminio numeris Toote viitenumber Tip aparata V s rl s kelte Typ v robku Produkta atsauces numurs Model proi...

Page 33: ...a o do KR_CAFETIERE_SAVOY_EC311_NC00130344_NAFTA_Mise en page 1 07 05 15 14 36 Page35...

Page 34: ...KR_CAFETIERE_SAVOY_EC311_NC00130344_NAFTA_Mise en page 1 07 05 15 14 36 Page36...

Reviews: