background image

21

Avant la mise en marche de votre
expresso, lisez attentivement ce mode
d’emploi. Ne branchez l’appareil que sur
une prise avec terre. Vérifiez que la ten-
sion indiquée sur la plaque signalétique
de l’appareil corresponde bien à celle de
votre installation électrique.

Ne posez pas votre expresso sur une sur-
face chaude (plaque électrique par 
exemple) ou à proximité d’une flamme.

N’enlevez pas le porte-capsule tant que la
machine fonctionne car l’extraction est
faite sous pression.

Ne mettez pas l´appareil en marche
lorsque le réservoir est vide. 

N’utilisez pas l’appareil lorsque le plateau
récolte-gouttes et la grille ne sont pas
mis en place.

Débranchez l’appareil en cas de pro-
blème durant l’écoulement du café ou
avant de nettoyer votre appareil.

Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur
le cordon et ne placez pas le cordon sur
un angle vif ou le coin d’un meuble.

Evitez le contact du cordon ou de vos
mains avec les parties chaudes de
l’appareil (plateau chauffe-tasses, porte-
filtre, buse vapeur).

Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.

Tenez les enfants à distance et ne laissez
pas pendre le cordon.

Conformez vous à la notice pour les
instructions de détartrage.

Ne mettez pas en marche la machine si
elle est endommagée ou si le cordon est
en mauvais état.

Si le cordon ou tout autre élément spé-
cifique devenait défectueux, ils devront
seulement être remplacés par le service
après-vente KRUPS. En aucun cas,
l’appareil ne doit être ouvert par vos
soins.

La machine est livrée avec une série
d’accessoires:

1 clé hexagonale pour démonter
la cage à capsule

1 outil de nettoyage

4 tasses Nespresso

Afin de vous permettre une utilisation
immédiate de la machine, celle-ci est
également livrée avec 4 variétés de café
Nespresso (4 x 10 capsules).

Pour toute information concernant les
différentes variétés de café Nespresso et
pour commander les capsules, adressez-
vous à votre Club Nespresso, dont l’adresse
figure sur votre machine ou dans le
“Welcome-pack“.

Levez le couvercle du réservoir, sortez le
réservoir pour le remplir 

(1) (2).

Contenance maximale 
1,8 L = 30 tasses d' espresso.

Remettez le réservoir en place et appuyez
bien pour que la soupape inférieure s'ouvre
(3).

Refermez le couvercle.

Préparation de l’appareil

(1 – 3)

Accessoires

Consignes de sécurité

Français

Summary of Contents for NESPRESSO 580

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Programatic Art 554 Art 580...

Page 2: ...Krups Nespresso Programatic a b e f c g h i j l k d...

Page 3: ...chauffe tasses c Contr le de mise en marche et voyant rouge d Porte capsule e Grille f Tiroir r colte gouttes g Valve pivotante h Contr le de fonctions et voyants verts i Buse vapeur j Accessoire supe...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...A B C...

Page 7: ...A B C...

Page 8: ...er t von Kindern fernhalten Netz schnur nicht herunterh ngen lassen Das Ger t nicht in Betrieb nehmen wenn die Zuleitung oder das Ger t besch digt ist Das Ger t kann nicht ge ffnet werden Im Schadensf...

Page 9: ...ten leuchten konstant 7 Sobald die rote Kontrolleuchte konstant leuchtet ist die Maschine betriebsbereit 8 Sp len Sie durch Druck auf die Taste das System t glich mit eingesetztem leeren Kapselhalter...

Page 10: ...Sollten Sie innerhalb der n chsten 2 Min das Drehventil nicht bet tigen so schaltet das Ger t wieder in den normalen Modus zur ck Sobald gen gend Wasser im Gef ist Drehventil wieder auf Position zur...

Page 11: ...ndigung des Aufsch u mens Drehventil auf Position stellen Gef entfernen und D se ber das Abstell gitter schwenken Den Dampfvorgang kurz wiederholen damit eventuelle Milchreste aus der D se entfernt we...

Page 12: ...rden Beim Wiedereinsetzen des Dampfrohres auf die Gummiringe achten 24 Zur gr ndlichen Reinigung kann die Auf sch umhilfe auseinandergenommen wer den Dazu die beide Teile A und C von dem Metallr hrche...

Page 13: ...etzt ist PROBLEM Zu wenig Schaum beim Milchaufsch umen L SUNG Dampf Hei wasserd se reinigen bzw Aufsch umhilfe reinigen Milch darf nicht zu alt oder zu warm sein soll K hlschranktemperatur haben PROBL...

Page 14: ...rked with the letter L or coloured RED WARNING THIS APPLIANCE MUST BE CONNECTED VIA AN EARTHED PLUG THE CONNECTION OF THE APPLIANCE TO ANY MAINS VOLTAGE OTHER THAN THAT INDICATED WILL INVALIDATE THE G...

Page 15: ...ou should observe the following points Fill the water container with fresh water each time you use the appliance Change the water every day Do not use mineral water or distilled water Clean the contai...

Page 16: ...or the key 13 After having made the espresso remove the capsule holder and dispose of the used capsule 14 After the preparation of espresso the red lamp will glow in order to reach the operating tempe...

Page 17: ...hing attachment Just stick the frothing aid onto the steam hot water nozzle 19 Note The frothing aid must be used only for the frothing up of milk Pour about 100 ml of low fat milk into a small narrow...

Page 18: ...liquid to be heated Turn the rotary valve to the position 22 After the liquid has been heated return the rotary valve to the position Important If you want to make espresso immediately after using the...

Page 19: ...s into the capsule cage so as to free the two holes from any impurity 30 Clean the water in gress of the capsule cage with the help of the drill on the end of the nozzle cleaner 31 Carry out the foreg...

Page 20: ...eck whether the capsule holder is blocked Check whether the capsule cage is dirty Do this by removing the capsule holder and then pressing the key If the water does not run out in two quite visible st...

Page 21: ...appareil dans l eau Tenez les enfants distance et ne laissez pas pendre le cordon Conformez vous la notice pour les instructions de d tartrage Ne mettez pas en marche la machine si elle est endommag e...

Page 22: ...le s lecteur sur la position 6 Presser la commande ON OFF le voyant de contr le rouge clignote et tous les voyants verts s allument 7 D s que le voyant rouge s allume de fa on permanente votre appare...

Page 23: ...t son mode op ratoire normal D s que la quantit d eau dans le r cipient est suffisante pivoter la valve sur la position Retirer le r cipient et faites pivoter la buse vapeur vers le tiroir r colte gou...

Page 24: ...ion Pour chauffer les tasses avec de l eau pro c der comme pour pr parer un espresso mais sans mettre de capsule dans le porte capsule Pivoter le s lecteur sur la position et presser la commande Le vo...

Page 25: ...aire des aiguilles d une montre 27 28 Rincez bien la cage capsule l eau courante et nettoyez les deux perforations au moyen de l outil d boucher 29 Attention en utilisant l outil d boucher une mauvais...

Page 26: ...rifier si le porte capsule est bloqu Assurez vous que le r servoir soit bien en place V rifier si la t te de percolation est sale Retirer le porte capsule placer un r cipient et presser la commande S...

Page 27: ...mmige delen van het apparaat worden heet bijv de voorverwarmplaat de capsulehouder en het stoompijpje Raak deze delen niet aan wanneer de koffiezetter in werking is Houd kinderen buiten bereik van het...

Page 28: ...s het apparaat klaar voor gebruik 8 Indien u op de toets drukt loopt het water door de koffiezetter 9 Herhaal dit vijf keer Druk op de heet watertoets en draai de keuzeschakelaar naar de stoominstelli...

Page 29: ...pje opnieuw branden om weer de juiste werktemperatuur te krijgen U kunt echter op ieder gewenst moment verder gaan met het zetten van espresso Draai de lege capsulehouder direct terug in het apparaat...

Page 30: ...leen te gebruiken voor het opschuimen van melk Schenk ca 100 ml melk in een kleine smalle beker of een roestvrijstalen kannetje van max 0 5 liter die onder het stoompijpje past Idealiter dient niet al...

Page 31: ...aat het apparaat weer normaal werken Draai het stoompijpje naar buiten en dompel het stoompijpje in de beker of het kannetje met de te verwarmen vloeistof Draai de keuzeschakelaar naar stoom 22 Zet de...

Page 32: ...rprikt door met behulp van het meegeleverde schoonmaakhulpstuk 29 Wees voorzichtig met het schoonmaakhulpstuk u kunt zich verwonden indien u het niet op de juiste manier gebruikt Blaas het capsulehuis...

Page 33: ...it controleren door de capsulehouder te verwijderen en op de toets te drukken Als het water niet in twee gelijke straaltjes doorloopt dient u het capsulehuis los te draaien en schoon te maken Controle...

Page 34: ...dyse S rg for at ledningen ikke kommer i kontakt med de varme dele Maskinen m aldrig neds nkes i vand eller holdes under rindende vand Hold maskinen og dens ledning uden for b rns r kkevidde T nd ikke...

Page 35: ...emet 9 Gentag ovenst ende proces 5 gange Tryk p tasten og indstil drejeventilen p 10 Lad ca 1 2 l vand l be igennem og s t drejeventilen tilbage p Fyld vandbeholderen 1 2 3 S t kapselholderen til forv...

Page 36: ...t og gemme p fyldningsm ngden i maskinens hukommelse 17 Hvis De ogs nsker at ndre p fyldningsm ngden til den store kop gentager De proceduren ved at trykke p tasten Espressomaskinen kan ligeledes anve...

Page 37: ...et i ro Dampdysens nederste del m ikke r re bunden af kruset N r opskumningen er f rdig s ttes drejeventilen tilbage p Tag kruset v k og drej dampdysen ind over drypbakken Opskumningsproceduren gentag...

Page 38: ...brug Hvis dysen er tilstoppet skrues r ret af ved hj lp af en m nt og dampdysen renses med en n l V r p passelig med at anbringe gummipakningen korrrekt n r r ret s ttes p igen 24 N r opskumningshj l...

Page 39: ...ges PROBLEM Pumpen hv ser L SNING Unders g om der er vand i vandbeholderen Kontroller at vandbeholderen sidder rigtigt PROBLEM M lken til cappuccinoen skummer ikke tilstr kkeligt L SNING Rens dampdyse...

Page 40: ...est r udelukkende af genbrugsmaterialer Deres lokalforvaltning kan oplyse Dem om mulighederne for bortskaffelse af den brugte maskine Milj ROBERT KRUPS GmbH Co KG D 42717 Solingen 0598 554 580 D GB F...

Reviews: