18
FRANÇAIS
– nettoyez le bol
(D)
, l’entraîneur commun
(D3)
, le joint
(D4)
, ou l’accessoire
fond xl
(D5)
et le joint
(D4)
, la bague
de verrouillage
(D6)
, les accessoires
(F1)
,
(F2)
,
(F3)
,
(F4)
,
(F5)
, le bouchon
régulateur de vapeur
(E1)
, le couvercle
(E2)
, le joint d’étanchéité
(E4)
et le porte
joint
(E3)
, à l’aide d’une éponge et d’eau
chaude savonneuse.
Rincez ces différents éléments sous l’eau
courante.
En cas d’encrassement prononcé, laissez
tremper pendant plusieurs heures avec
de l’eau additionnée de liquide vaisselle
et grattez si besoin avec la spatule
(G)
ou
bien avec le coté grattoir d’une éponge.
En cas d’entartrage du bol, vous pouvez
utiliser le coté grattoir d’une éponge
imbibée si nécessaire de vinaigre blanc.
Pour nettoyer le bloc moteur
(A)
, utilisez un
chiffon humide. Séchez-le soigneusement.
Pour vous faciliter le nettoyage, sachez
que le bol, l’ensemble couvercle et les
accessoires passent au lave vaisselle à
l’exception de l’entraîneur commun
(D3
et D4)
l’accessoire fond xl
(D5, D4)
et de
la bague de verrouillage
(D6)(Cf. Fig. 14)
.
Les accessoires, l’entraineur commun
amovible et les éléments du couvercle,
peuvent se colorer légèrement avec
certains ingrédients comme le curry, le
jus de carottes, etc… ; cela ne représente
aucun danger pour votre santé, ni pour
le fonctionnement de votre appareil.
Pour éviter cela, nettoyez les éléments
rapidement après l’usage.
Avant de réutiliser votre ensemble bol
(D)
,
assurez-vous que les contacts électriques
sous le bol sont toujours propres et secs.
Afin de préserver l’aspect et la longévité
du couvercle de votre appareil, lavez-le à
la main. N’utilisez pas le côté abrasif de
l’éponge afin d’éviter les rayures.
Pour ne pas altérer les matériaux du bol
(D)
, veillez à respecter les consignes
d’utilisation de votre lave-vaisselle, ne
pas augmenter les doses de sel ou de
produits pour lave-vaisselle.
IMPORTANT : MISE EN SECURITE DE L’APPAREIL
(“SECU”)
Votre appareil est
équipé, de série, de
protections électron-
iques du moteur afin
d’en garantir sa lon-
gévité. Cette sécurité
électronique vous ga-
rantit contre toute uti-
lisation anormale ; ainsi votre moteur est
parfaitement protégé.
Dans certaines conditions d’utilisation très
sévères, ne respectant pas les recommanda-
tions de la notice (Cf. paragraphe “MISE EN
SERVICE” : quantités éventuellement trop im-
portantes et/ou une utilisation anormalement
longue et / ou un enchainement de recettes
trop rapprochées), la protection électronique
se déclenche pour préserver le moteur ; dans
ce cas, l’appareil s’arrête et un affichage
“SECU” apparait dans l’écran LCD du tableau
de commande pour indiquer que l’appareil
n’est momentanément plus opérationnel.
Si “SECU” s’affiche sur votre tableau
de commandes et que votre appareil
s’arrête, procédez comme suit :
Laissez votre appareil branché et
l’interrupteur 0/1 sur la position 1 “ON”
(H)
.
Référez-vous aux recommandations de la
notice pour réadapter votre préparation
(Cf. paragraphe “MISE EN SERVICE”
: quantités d’ingrédients /temps de la
recette / température / type accessoires).
Attendez une demi-heure pour que le
moteur refroidisse.
Réinitialisez l’appareil en appuyant 2
secondes sur le bouton “Start / Stop /
Reset”
(B5)
.
Votre appareil est de nouveau totalement
apte à l’emploi
Le service consommateur reste à votre
disposition pour toute question (voir
coordonnées dans livret de garantie).
Summary of Contents for HP60A115
Page 1: ...i Prep Cook XL www krups com FR NL DE IT EN...
Page 2: ...A B C4 C5 B6 H B C C6 C7 B5 B1 B2 B3 B4 C3 C2 C1 D I E...
Page 3: ...D3 D2 D1 D6 D I D4 x2 E3 E2 E1 E E4 D5 D4 x2 F G F1 F2 F3 F4 F0 F5...
Page 4: ...3 2 D3 D4 1 1 D4 D5 1 2 3 4 1 4 2 4 3...
Page 5: ...2 1 clic a MAX b MIN 5 6 7 8 9 10 1...
Page 6: ...2 1 3 D5 D3 D2 1 D3 D5 D4 D6 10 2 11 12 13 14 15...
Page 7: ...2 1 3 50 C 5 10s 16 17 18a 18b 19...
Page 117: ......
Page 118: ......
Page 119: ......
Page 120: ...8020003773 FR P 1 21 NL P 22 42 DE P 43 64 IT P 65 85 EN P 86 105...