49
ESP
AÑOL
– Áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de
trabajo.
– Casas rurales.
– Uso por parte de los clientes en hoteles, moteles y otros entornos
residenciales.
– Hostales.
Siga siempre las instrucciones de limpieza para limpiar el aparato, especialmente
cuando limpie las partes que estén en contacto con los alimentos.
– Desenchufe el aparato.
– No limpie el aparato cuando esté caliente.
– Límpielo con una esponja o un paño húmedo.
– Nunca sumerja el aparato en el agua ni lo ponga bajo el grifo.
ADVERTENCIA: Existe el riesgo de lesiones si no se utiliza este aparato de
forma adecuada.
ADVERTENCIA: Después de utilizar el aparato, no toque la placa de
mantenimiento del calor, ya que puede tener calor residual. Durante el
calentamiento y hasta que el aparato se enfríe, toque únicamente el asa de la
jarra de cristal.
Este aparato podrá ser utilizado por niños a partir de 8 años siempre que estén
supervisados y hayan recibido instrucciones acerca del uso del aparato de
forma segura y comprendan totalmente los riesgos que ello implica. Las tareas
de limpieza y el mantenimiento del usuario no deberán ser realizados por niños,
a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados por un adulto.
Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de
8 años.
Este aparato podrá ser utilizado por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o sin la experiencia o los conocimientos
necesarios siempre que estén supervisadas o hayan recibido instrucciones
acerca del uso del aparato de forma segura y comprendan los riesgos que ello
implica.
No permita que los niños utilicen el aparato como si fuera un juguete.
La cafetera no deberá colocarse dentro de un mueble cuando se utilice.
Antes de enchufar el aparato, asegúrese de que la alimentación que utiliza
coincide con la de su sistema de suministro eléctrico y de que la toma de
corriente tiene conexión a tierra.
Cualquier error en la conexión eléctrica anulará su garantía.
Desenchufe el aparato cuando haya terminado de utilizarlo y cuando lo limpie.
No utilice el aparato si no funciona correctamente o si está dañado. Si esto
ocurre, contacte con un centro de servicio técnico autorizado.
Cualquier intervención que no sea la limpieza y el mantenimiento diario del
cliente deberá realizarla un centro de servicio técnico autorizado.
El cable de alimentación nunca deberá estar cerca ni en contacto con las partes
calientes del aparato, cerca de fuentes de calor ni sobre bordes afilados.
Summary of Contents for Grind & Brew KM8328
Page 1: ...Grind Brew www krups com FR EN DE NL IT ES PT EL TR RU PL BG HR RO SL...
Page 2: ...C G H j F A B D I E k 2 1 3 5 6 7 4 4 5 6 7 8 9 3 1 2 H G...
Page 3: ...10 N 4 N 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7...
Page 66: ...66 2000 m bed and breakfast A B C D E F G 1 2 3 4 5 6 7 H 1 2 On Off 3 4 5 6 7 8 9 I J K...
Page 67: ...67 8 8 8...
Page 68: ...68 1 G1 G7 2 On Off 2 3 On Off H2 2 00 00 4 2 On Off 2 G1 00 00...
Page 72: ...72 1 2 H9 G6 3 On Off H1 On Off H2 G6 4 On Off 2 G6 2 10...
Page 73: ...73 2012 19...
Page 74: ...74 KRUPS KRUPS www krups com...
Page 83: ...83 2000 A B C D E F G 1 2 3 4 5 6 7 H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I J K...
Page 84: ...84 8 8 8...
Page 85: ...85 1 G1 G7 2 H2 3 H2 2 00 00 4 2 H2 G1 00 00...
Page 88: ...88 1 J 2 B A 3 4 1 B 2 3 4 5 7 6 7 D 8 9 10 11 12 C 1 10 2 24 12 H2 G4 G7 30 H2...
Page 89: ...89 1 2 H9 G6 3 H1 H2 G6 4 H2 G6 2 10...
Page 90: ...90 2012 19 UE WEEE...
Page 91: ...91 KRUPS KRUPS www krups com KRUPS...
Page 101: ...101 101 101 2000 A B C D E F G 1 2 3 4 5 6 7 H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I J K...
Page 102: ...102 102 102 8 8 8...
Page 103: ...103 103 103 1 G1 G7 2 H2 3 H2 2 00 00 4 2 H2 G1 00 00 4 1 HR H6 3 00 00 H6...
Page 106: ...106 106 106 1 J 2 B 3 4 1 B 2 3 4 5 7 6 7 D 8 9 10 11 12 C 12 H2 G4 G7 30 H2 1 10 2 24...
Page 107: ...107 107 107 1 2 H9 G6 3 H1 H2 G6 4 H2 G6 2 10...
Page 108: ...108 108 108 2012 19...
Page 139: ......