background image

51

Se o aparelho não funciona, o
que fazer?

PROBLEMAS

 CAUSAS

 SOLUÇÕES

O produto não

A tomada não

Ligue o aparelho a

funciona.

está ligada.

uma tomada de
voltagem idêntica.

A tampa de encaixe Certifique-se que
(a6) ou os acessórios a tampa de encaixe
não estão correcta-

(a6) e os acessórios

mente colocados

se encontram

sobre o braço

correctamente

multifunções (a4).

colocados.

Impossível preparar Os acessórios estão

Ajuste a altura dos

pequenas quantida- demasiado

acessórios.

des na função

afastados das

Consulte o

Misturar Amassar

paredes do fundo

parágrafo:

Bater ou

da taça (b1).

colocação em

Emulsionar.

funcionamento.

Ruído anómalo.

A tampa de encaixe Certifique-se do
(a6) ou os acessórios funcionamento
não se encontram

correcto da tampa

correctamente

de encaixe (a6) e

colocados.

dos acessórios.

Os acessórios tocam Ajuste a altura dos
no fundo da taça.

acessórios. Consulte
o parágrafo:
colocação em
funcionamento.

O aparelho pára no Quantidade

Reajuste o variador

decorrer do

demasiado grande.

(a1) para 0.

funcionamento.

- Deixe o aparelho

O aparelho está

arrefecer durante

equipado

alguns minutos.

com uma protecção

- Retire uma parte

no caso de uma

dos ingredientes.

carga demasiado

Coloque-o de novo

pesada e de um

a funcionar.

tempo de funcio-
namento
demasiado grande.

Deixou o aparelho a Reajuste o variador
funcionar tempo a

(a1) para 0, deixe o

mais (período de

aparelho arrefecer

tempo superior a 16 durante alguns
minutos).

minutos e coloque
-o de novo a
funcionar.

PROBLEMAS

 CAUSAS

 SOLUÇÕES

A lâmina do copo

Pedaços de

Reduza o tamanho

liquidificador não

alimentos

ou a quantidade

roda com facilidade. demasiado grandes dos alimentos.

ou demasiado rijos. Adicione líquido.

Fuga pela parte de

A junta não se

Volte a colocar a

baixo do copo

encontra correcta-

junta (d2) no

liquidificador.

mente colocada, o

conjunto lâmina/

conjunto lâmina/

porca (d1) e

porca está mal

bloqueie-o na taça.

bloqueado.

A função PESAGEM O aparelho está a

Para pesar, o

não funciona.

funcionar.

aparelho tem de
estar parado.

A programação da

O aparelho está a

Para programar um

função

funcionar.

tempo de

TEMPORIZADOR

funcionamento, o

não funciona.

aparelho tem de
estar parado.

O seu aparelho de cozinha está equipado com
um micro processador que controla e analisa a
respectiva estabilidade. Em caso de
instabilidade, a velocidade de rotação do
motor será automaticamente reduzida. Se a
instabilidade persistir, o motor pára e
visualizará um «STOP» no ecrã. Para voltar a
ligar o aparelho, ponha novamente o botão
rotativo (a1) na posição «0». Pode então
seleccionar a velocidade pretendida.

Protecção do ambiente em
primeiro lugar!

Protecção do ambiente em
primeiro lugar!

i

 O seu produto contém materiais que

podem ser recuperados ou reciclados.

Ü 

Entregue-o num ponto de recolha para

possibilitar o seu tratamento

hambourg portugais.PM6.5

8/08/06, 13:54

51

Summary of Contents for EXPERT 9000 KA9011

Page 1: ...www krups com 05 10 27 05 11 9 05 11 9 7 i h f g d a b c e 05 11 9 7 1 2 7 3 05 11 9 7 4 5 a6 d5 d4 d3 d1 e8 e7 b1 c2 c3 c1 b2 a3 a4 a9 a1 a3 a10 a11 a2 a12 a8 a7 a5 e4 e5 e6 e3 e2 e1 d2 f2 f1 g2 g1 ...

Page 2: ...6 ...

Page 3: ...7 Deutsch EXPERT 9000 KA9011 KA9021 Deutsch 8 English 16 Français 23 Nederlands 30 Español 38 Português 45 Italiano 53 Dansk 61 Norsk 68 Svenska 75 Suomi 82 94 T T ΕλληνικÀ 95 ...

Page 4: ...Mutter e7 Stopfer e8 Metallschale f Zerkleinerer je nach Modell f1 Deckel f2 Behälter g Gewürzmühle je nach Modell g1 Deckel g2 Behälter h Spatel i Teigschneider Die mit dem gekauften Modell gelieferten Zubehörteile sind auf dem Aufkleber auf der Oberseite der Verpackung aufgeführt Sicherheitshinweise Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der ersten Benutzung aufmerksam durch bei Benutzung entgegen...

Page 5: ...el in den Einfüllstutzen des Deckels b2 oder d4 ein Benutzen Sie den Mixaufsatz stets mit seinem Deckel Benutzen Sie stets nur jeweils ein Zubehörteil Das Gerät darf nicht in der Nähe von Mikrowellenherden und Mobiltelefonen betrieben werden Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an Wenn Sie eine Verlängerungsschnur verwenden muss sie einen Stecker mit Erdung aufweisen und sie muss...

Page 6: ...unktion Mit dieser Funktion können Sie 1 Die Betriebszeit messen wenn die Zutaten gewogen und der Deckel auf das Zubehörteil aufgesetzt sind drehen Sie den Geschwindigkeitsregler a1 und die Sekunden werden gezählt Sie können auf diese Weise die für das gewünschte Ergebnis nötige Betriebszeit messen 2 Eine Betriebszeit bis zu max 16 Minuten programmieren Wenn die Zutaten gewogen und der Deckel auf ...

Page 7: ...Zubereitung Lebensmittel durch die Deckel Öffnung b2 hinzufügen Um das Gerät zu stoppen stellen Sie den Geschwindigkeitsregler a1 auf 0 oder warten Sie wenn Sie den Timer benutzen bis sich das Gerät automatisch ausschaltet Hinweise Kneten Benutzen Sie das Zubehörteil Knethaken c1 bei Geschwindigkeit 1 bis 4 Es können geknetet werden bis zu 2 kg schwerer Teig Weißbrotteig Mürbeteig Sandteig bis zu ...

Page 8: ...den Flüssigkeiten in den Mixaufsatz DEMONTAGE DES ZUBEHÖRTEILS Warten Sie den vollständigen Stillstand des Geräts ab um den Mixaufsatz abzunehmen Entriegeln Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn und setzen Sie den Antriebsschutzdeckel a6 wieder ein indem Sie ihn auf der Antriebsöffnung a5 verriegeln 4 ZERKLEINERN VON FLEISCH e je nach Modell VERWENDETE ZUBEHÖRTEILE Zusammengesetzter Fleischwolf e MONTAG...

Page 9: ...rd oder nicht richtig verriegelt ist lässt sich das Gerät nicht in Betrieb nehmen INBETRIEBNAHME UND DEMONTAGE Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler a1 auf die gewünschte Geschwindigkeit ein Das Gerät geht sofort in Betrieb Benutzen Sie zur besseren Kontrolle des Zerkleinerungsvorgangs die Position Pulse a2 Mit dem Zerkleinerer f können Sie Knoblauchzehen Kräuter Petersilie Brot Zwieback für Pani...

Page 10: ... a6 oder die dass der Antriebs Zubehörteile sind schutzdeckel a6 nicht richtig auf den und die Zubehör Multifunktions teile richtig Schwenkarm a4 aufgesteckt oder aufgesteckt zusammengesetzt sind PROBLEME MÖGLICHE LÖSUNGEN URSACHEN Bei den Funktionen Die Zubehörteile Stellen Sie die Kneten Rühren sind zu weit vom Arbeitshöhe der Schlagen Boden der Zubehörteile Emulgieren oder Arbeitsschüssel b1 ri...

Page 11: ...uf dem Display wird STOP angezeigt Um das Gerät erneut in Betrieb zu setzen muss der elektronische Geschwindigkeitsregler a1 auf die Position 0 gestellt werden Anschließend kann die gewünschte Geschwindigkeit eingestellt werden Entsorgung der Verpackung Die Verpackung besteht ausschließlich aus umweltfreundlichen Materialien die nach den gültigen Recycling Vorschriften entsorgt werden können Schüt...

Page 12: ...e e5 Small hole plate e6 Cap nut e7 Pusher e8 Metal tray f Mini chopper according to model f1 Cover f2 Bowl g Grinder according to model g1 Cover g2 Bowl h Spatula i Dough cutter The accessories included in the model that you have just purchased are shown on the label found on the top of the packaging Safety instructions Carefully read the instructions before using your appliance any use which doe...

Page 13: ...ver the appliance when in operation Never insert utensils spoon spatula etc through the feed tube of the cover b2 or d4 Do not operate the blender without its cover Only use one accessory at a time The appliance must not be used in proximity to a microwave appliance or mobile phone Using your appliance 1 ADJUSTING THE HEIGHT OF YOUR ACCESSORIES Your accessories are equipped with a system for adjus...

Page 14: ...s button or button briefly several times To set a time more quickly hold down button or button pressed until the desired time is shown To jump directly from the maximum time of 16 minutes to zero press button for 2 seconds To jump directly from zero to the maximum time of 16 minutes press button for 2 seconds To cancel a time setting press button and button together for one second As soon as you t...

Page 15: ...pliance comes to a standstill Press button a3 to release the multifunction head a4 and raise it to a vertical position Release the accessory c1 c2 or c3 from the multifunction head by turning it a quarter turn to the rear Remove the cover b2 3 HOMOGENISING MIXING BLENDING DEPENDING ON MODEL d Depending on the nature of the ingredients the blender d can be used to prepare up to 1 5 l of mixture ACC...

Page 16: ...ube see figure 4 5 STARTING AND REMOVAL OF ATTACHMENT Place a bowl in front of the appliance to collect the minced product Start by turning the speed control to speed 12 Insert the pieces of meat in the feed tube piece by piece using the pusher e7 Never push the meat with the fingers or any other utensil To stop the appliance turn the speed control to 0 and wait until it comes to a standstill Rele...

Page 17: ...se If your accessories are discoloured by food carrots oranges etc rub them gently with kitchen towel dipped in cooking oil and then clean in the usual way Blender assembly d pour hot water with a few drops of washing up liquid into the blender jug Close the cover Fit it on the appliance and give a few pulses Remove the blender rinse the jug under running water and leave it upside down to dry For ...

Page 18: ...y In the event of instability the rotational speed of the motor will be automatically reduced and if this instability persists the motor will come to a standstill and STOP will be displayed on your screen To restart your appliance return the rotating button a1 to the 0 position You can then select the desired speed If you have any further queries please contact our Customer Relations Team first fo...

Page 19: ...modèle que vous venez d acheter sont représentés sur l étiquette située sur le dessus de l emballage Conseils de sécurité Lisez attentivement le mode d emploi avant la première utilisation de votre appareil une utilisation non conforme au mode d emploi dégagerait KRUPS de toute responsabilité Ne laissez pas l appareil fonctionner sans surveillance particulière en présence de jeunes enfants ou de p...

Page 20: ...it pas être utilisé à proximité d un micro onde ou d un téléphone portable Mise en service 1 AJUSTER LA HAUTEUR DE VOS ACCESSOIRES Vos accessoires sont équipés d un système de réglage de hauteur par rapport au fond du bol qui permet d optimiser vos résultats Débranchez l appareil Levez la tête à l aide du bouton de déver rouillage a3 et introduisez le fouet ou le malaxeur ou le pétrin dans la tête...

Page 21: ...enir directement du temps maxi 16 min à zéro maintenez 2 sec votre doigt appuyé sur la touche Pour passer de zéro à 16 min maintenez 2 sec votre doigt appuyé sur la touche Pour annuler un temps appuyer simultanément 1 s sur les touches et Dès que vous tournez le bouton du variateur a1 un décompte du temps apparaît sur votre écran d affichage votre appareil s arrêtera dès que le temps programmé ser...

Page 22: ... Débloquez l accessoire c1 c2 ou c3 de la tête multifonction en faisant effectuer à l accessoire un quart de tour vers l arrière Retirez le couvercle b2 3 HOMOGÉNÉISER MÉLANGER MIXER SELON MODÈLE d Selon la nature des aliments le bol mixer d vous permet de préparer jusqu à 1 5 litres de mélanges ACCESSOIRES UTILISÉS Bol mixer assemblé d MONTAGE DES ACCESSOIRES Assemblez l ensemble couteaux d1 avec...

Page 23: ...ISE EN MARCHE ET DÉMONTAGE Placez un saladier pour recueillir la préparation devant l appareil Mettez en marche en tournant le variateur sur la vitesse 12 Introduisez la viande dans la cheminée morceau par morceau à l aide du poussoir e7 Ne poussez jamais l ingrédient avec les doigts ou avec des ustensiles Pour arrêter l appareil tournez le variateur sur la vitesse 0 et attendez l arrêt complet de...

Page 24: ...n cas de coloration de vos accessoires par les aliments carottes oranges frottez les avec un chiffon imbibé d huile alimentaire puis procédez au nettoyage habituel Bol mixer d verser de l eau chaude additionnée de quelques gouttes de savon liquide dans le bol mixer Fermez le couver cle Mettez le en place sur l appareil et donnez quelques impulsions Une fois enlevé rincez le bol à l eau courante et...

Page 25: ...re appareil de cuisine est équipé d un micro processeur qui contrôle et analyse sa stabilité En cas d instabilité la vitesse de rotation du moteur sera automatiquement réduite si cette instabilité persiste le moteur sera arrêté et un STOP s affiche sur votre écran Pour redémarrer votre appareil ramenez votre bouton rotatif a1 sur la position 0 Vous pouvez alors sélectionner la vitesse souhaitée El...

Page 26: ...en houder e2 Schroef e3 Mes e4 Rooster met grote gaten e5 Rooster met kleine gaten e6 Moer e7 Aandrukstop e8 Metalen plateau f Minihakker afhankelijk van het model f1 Deksel f2 Kom g Hakmolen afhankelijk van het model g1 Deksel g2 Kom h Spatel i Deegmes De accessoires die bij het model horen dat u zojuist gekocht heeft worden op het etiket op de bovenzijde van verpakking weergegeven Veiligheidsadv...

Page 27: ...delen aan Ga voorzichtig met de messen van de accessoires d e f g om ze zijn vlijmscherp Raak de garden en de deeghaken niet aan wanneer het apparaat werkt Gebruik de spatel niet wanneer het apparaat werkt Verwijder de accessoires pas nadat het apparaat volledig tot stilstand is gekomen Laat lang haar sjaals dassen enz nooit los boven de werkende accessoires hangen Plaats geen keukengerei lepel sp...

Page 28: ...sregelaar a1 draait de seconden gaan tellen en kunt u de tijd meten die nodig is om het gewenste resultaat te bereiken 2 Programmeer een werkingstijd van maximaal 16 min Daarvoor als volgt handelen Wanneer u eenmaal de ingrediënten gewogen heeft en de deksels op de accessoires heeft geplaatst drukt u op de toets of a12 van de tijdklok de 0 wordt op het beeldscherm a11 weergegeven Druk voor het pro...

Page 29: ...rood zemelenbrood max 750 g meel in één keer Mengen Gebruik de menger c2 op de snelheid 1 t m 12 U kunt max 2 kg luchtig deeg mengen bijv voor koekjes Gebruik nooit de menger c2 voor het kneden van zwaar deeg Kloppen emulgeren stijfslaan Gebruik de meerdradige garde c3 op de snelheid 1 t m 12 U kunt mayonaise knoflookmayonaise sauzen opgeklopt eiwit max 10 eiwitten slagroom max 500 ml bereiden Geb...

Page 30: ...boven gericht Plaats het gekozen rooster e4 of e5 op het mes e3 de twee pennetjes moeten in de twee inkepingen van de houder e1 vallen zie figuur 4 2 Schroef de moer e6 stevig op de houder e1 vast Controleer de montage De as mag geen speling hebben of om zichzelf kunnen draaien Plaats de multifunctionele kop a4 in de horizontale stand hoorbare klik Verwijder de klep a9 van de uitgang a8 zie figuur...

Page 31: ...koffiebonen Draai voor het uitschakelen van het apparaat de snelheidsregelaar a1 op stand 0 Wacht tot het apparaat volledig tot stilstand is gekomen om de minihakker te verwijderen door deze te ontgrendelen door hem tegen de klok in te draaien plaats de klep a6 en vergrendel deze op de uitgang a5 Reiniging Trekker de stekker uit het stopcontact Dompel het motorblok a niet onder in water of onder d...

Page 32: ... laat het apparaat enkele minuten afkoelen en zet het weer aan PROBLEEM OORZAKEN OPLOSSINGEN Het mes van de De ingrediënten zijn Snijd ze kleiner of mengkom draait te groot of te hard verminder de niet makkelijk hoeveelheid etenswaren Voeg vloeistof toe De mengkom lekt De rubberen ring Zet de rubberen aan de onderkant zit niet goed op zijn ring d2 terug op plaats het mes met zijn plaats op het moe...

Page 33: ...ilieuvriendelijk verzamelpunt of bij onze technische dienst Accessoires U kunt uw keukenmachine aanvullen met onderstaande accessoires die te koop zijn bij uw winkelier of bij KRUPS niet in elk land verkrijgbaar Metalen kom Deksel van de kom Mengkom Vleesmolen Minihakker Hakmolen Deeghaken Menger Meerdradige garde hambourg hollandais2 PM6 5 8 08 06 13 52 37 ...

Page 34: ...delo e1 Cuerpo de metal e2 Tornillo e3 Cuchilla e4 Rejilla orificios grandes e5 Rejilla orificios pequeños e6 Tuerca e7 Empujador e8 Bandeja de metal f Mini picadora según modelo f1 Tapa f2 Bol g Trituradora según modelo g1 Tapa g2 Bol h Espátula i Corta masa Los accesorios que contiene el modelo que acaba de adquirir están representados en la etiqueta situada en la parte superior del embalaje Ins...

Page 35: ...pleto No deje colgando cabellos largos bufandas corbatas etc por encima del aparato en funcionamiento No introduzca nunca utensilios cuchara espátula por la chimenea de la tapa b2 o d4 No ponga en marcha el vaso batidor sin tapa Sólo utilice un accesorio a la vez El aparato no debe utilizarse cerca de un microondas o un teléfono móvil Puesta en marcha 1 AJUSTAR LA ALTURA DE LOS ACCESORIOS Los acce...

Page 36: ...ápido Para los tiempos cortos o para ajustar realice únicamente algunas impulsiones en los botones o Para ajustar un tiempo más rápidamente mantenga el botón o presionado hasta el tiempo deseado Para volver directamente al tiempo deseado máximo de 16 min a cero mantenga 2 seg el dedo presionado sobre el botón Para pasar de cero a 16 min mantenga 2 seg el dedo presionado sobre el botón Para anular ...

Page 37: ...to Con el botón a3 desbloquee el cabezal multifunciones a4 y colóquelo en posición vertical Desbloquee el accesorio c1 c2 o c3 del cabezal multifunción girando un cuarto de vuelta el accesorio hacia la parte posterior Retire la tapa b2 3 HOMOGENEIZAR MEZCLAR BATIR SEGÚN MODELO d Según el tipo de alimento el vaso batidor d le permite preparar hasta 1 5 litros de mezclas ACCESORIOS UTILIZADOS Vaso b...

Page 38: ... figura 4 4 Coloque la bandeja extraíble e8 en la chimenea ver figura 4 5 PUESTA EN MARCHA Y DESMONTAJE Coloque un recipiente delante del aparato para recoger la preparación Ponga en marcha girando el variador hacia la velocidad 12 Introduzca la carne por la chimenea trozo por trozo con el empujador e7 No empuje nunca el ingrediente con los dedos o con otros utensilios Para parar el aparato gire e...

Page 39: ...illas e4 y e5 así como la cuchilla e3 deben permanecer engrasadas Úntelas con aceite alimentario En caso de coloración de los accesorios por el contacto con los alimentos zanahorias naranjas frótelos con un paño impregnado de aceite alimentario y a continuación proceda a la limpieza habitual Vaso batidor d vierta agua caliente con algunas gotas de jabón líquido en el vaso batidor Cierre la tapa Co...

Page 40: ...namiento tiempo de no funciona funcionamiento el aparato debe estar parado Su aparato de cocina está equipado con un micro procesador que controla y analiza su estabilidad En caso de inestabilidad la velocidad de rotación del motor disminuirá automáticamente si esta inestabilidad persiste el motor se parará y un STOP se visualizará en la pantalla Para volver a poner en marcha el aparato lleve el b...

Page 41: ...lo e1 Corpo de metal e2 Parafuso de alimentação e3 Lâmina e4 Grelha de orifícios grandes e5 Grelha de orifícios pequenos e6 Porca e7 Calcador e8 Tabuleiro de metal f Mini picadora consoante o modelo f1 Tampa f2 Taça g Trituradora consoante o modelo g1 Tampa g2 Taça h Espátula i Corta massa Os acessórios incluídos no modelo que acaba de adquirir encontrram se representados no autocolante situado na...

Page 42: ...que nos batedores nem no amassador quando o aparelho estiver em funcionamento Não utilize a espátula quando o aparelho estiver em funcionamento Os acessórios só podem ser retirados quando o aparelho estiver totalmente parado Não deixe o cabelo comprido echarpes gravatas etc pendurados por cima do aparelho em funcionamento Nunca introduza utensílios colher espátula pelo tubo de alimentação da tampa...

Page 43: ... pretendido 2 Programar um tempo de funcionamento inferior ou igual a 16 minutos Para tal Uma vez os ingredientes pesados e as tampas colocadas sobre os acessórios prima o botão ou a12 do temporizador e 0 aparece no ecrã a11 Para programar um período de tempo prima os botões para aumentar ou para diminuir a12 Para períodos de tempo mais longos mantenha o dedo sobre o botão a passagem do tempo será...

Page 44: ...50g de farinha de uma só vez Misturar Utilize o misturador c2 na velocidade 1 a 12 Pode misturar até 2 kg de massa leve pão de ló pudim de frutas biscoitos Nunca utilize o misturador c2 para amassar massas pesadas Bater emulsionar Utilize o batedor multi varas c3 na velocidade 1 a 12 Pode preparar maionese molhos claras em castelo até 10 claras de ovo chantilly até 500 ml Nunca utilize o batedor m...

Page 45: ...tes afiadas viradas para cima Coloque a grelha escolhida e4 ou e5 sobre a lâmina e3 fazendo corresponder as duas saliências com os encaixes do corpo e1 ver figura 4 2 Aparafuse a porca e6 no corpo e1 Verifique a montagem O eixo não pode ficar torcido nem rodar sobre si mesmo Coloque o braço multifunções a4 na posição horizontal escutará um clic Retire a tampa a9 do encaixe a8 ver figura 4 3 Insira...

Page 46: ...fé Para parar o aparelho rode o variador a1 para a velocidade 0 Aguarde pela paragem completa do aparelho de modo a retirar a mini picadora desapertando a no sentido contrário e volte a colocar a tampa a6 no lugar encaixando a no encaixe a5 Limpeza Desligue o aparelho Nunca mergulhe o bloco do motor a dentro de água nem o coloque sob água corrente Limpe o com um pano seco ou ligeiramente humedecid...

Page 47: ...ncionar tempo a a1 para 0 deixe o mais período de aparelho arrefecer tempo superior a 16 durante alguns minutos minutos e coloque o de novo a funcionar PROBLEMAS CAUSAS SOLUÇÕES A lâmina do copo Pedaços de Reduza o tamanho liquidificador não alimentos ou a quantidade roda com facilidade demasiado grandes dos alimentos ou demasiado rijos Adicione líquido Fuga pela parte de A junta não se Volte a co...

Page 48: ...revendedor habitual ou de um Serviço de Assistência Técnica KRUPS os seguintes acessórios Taça de metal Tampa da taça Copo liquidificador Acessório para picar carne Mini picadora Trituradora Amassador Misturador Batedor multi varas hambourg portugais PM6 5 8 08 06 13 54 52 ...

Page 49: ...ritatutto secondo il modello e1 Corpo in metallo e2 Vite e3 Coltello e4 Griglia fori grandi e5 Griglia fori piccoli e6 Dado e7 Pressino e8 Vassoio in metallo f Mini tritatutto secondo il modello f1 Coperchio f2 Contenitore g Frantumatore secondo il modello g1 Coperchio g2 Contenitore h Spatola i Taglia pasta Gli accessori contenuti nel modello che avete acquistato sono raffigurati sulla confezione...

Page 50: ...e con cura Non toccate né le fruste né l impastatore mentre l apparecchio è in funzione Non utilizzate la spatola mentre l apparecchio è in funzione Estraete gli accessori solo se l apparecchio è completamente fermo Legate i capelli lunghi ed evitate di indossare sciarpe cravatte ecc in prossimità dell apparecchio in funzione Non introducete mai utensili cucchiaio spatola dall imboccatura del cope...

Page 51: ...mpo di funzionamento inferiore o uguale a 16 minuti A tal fine dopo aver pesato gli ingredienti e posizionato i coperchi sugli accessori premete il tasto o a12 del timer sul display a11 compare l indicazione 0 Per impostare un tempo premete il tasto per aumentare e per diminuire a12 Per tempi lunghi tenete premuto il tasto per far avanzare il conteggio più velocemente Per tempi brevi o per modific...

Page 52: ...izzate l accessorio miscelatore c2 alla velocità da 1 a 12 Potete mescolare fino a 2 kg di pasta leggera quattro quarti clafoutis biscotti Non utilizzate mai il miscelatore c2 per impastare paste pesanti Sbattere emulsionare montare Utilizzate la frusta multiraggio c3 alla velocità da 1 a 12 Potete preparare maionese aioli salse bianchi d uovo a neve fino a 10 bianchi d uovo chantilly fino a 500 m...

Page 53: ...i figura 4 1 Inserite il coltello e3 nel perno con le parti affilate verso l alto Sistemate la griglia scelta e4 o e5 sul coltello e3 facendo corrispondere i due incastri con le tacche del corpo e1 vedi figura 4 2 Avvitate bene il dado e6 sul corpo e1 Verificate il montaggio Il perno non deve avere gioco né girare su se stesso Portate la testa multifunzione a4 in posizione orizzontale fino a senti...

Page 54: ...l variatore a1 sulla posizione 0 Attendete l arresto completo dell apparecchio prima di rimuovere il mini tritatutto ruotandolo nel senso inverso al montaggio e riposizionate il coperchio a6 fissandolo sull uscita a5 Pulizia Scollegate l apparecchio Non lavate mai il blocco motore a immergendolo in acqua o passandolo sotto l acqua corrente Asciugatelo con un panno asciutto o leggermente umido Per ...

Page 55: ... 0 lungo tempo lasciate raffreddare superiore a 16 l apparecchio per minuti qualche minuto e riaccendetelo PROBLEMI CAUSE SOLUZIONI Il coltello del vaso Avete introdotto Tagliate gli alimenti frullatore non gira alimenti troppo duri a pezzi più piccoli bene o tagliati a pezzi o diminuitene la troppo grandi quantità Aggiungete del liquido Presenza di La guarnizione non Riposizionate la fuoriuscite ...

Page 56: ...a o presso un Centro Assistenza Autorizzato Accessori Potete personalizzare il vostro apparecchio procurandovi presso il vostro rivenditore di fiducia o presso un Centro di assistenza autorizzato KRUPS i seguenti accessori Contenitore in metallo Coperchio del contenitore Vaso frullatore Testa tritatutto Mini tritatutto Frantumatore Impastatore Miscelatore Frusta multiraggio hambourg it PM6 5 8 08 ...

Page 57: ...odel f1 Låg f2 Skål g Kværn afhængig af model g1 Låg g2 Skål h Skraber i Dejkniv De tilbehørsdele der følger med den model du lige har købt er vist på etiketten ovenpå emballagen Gode råd om sikkerhed Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før foodprocessoren tages i brug første gang KRUPS påtager sig intet ansvar for skader der opstår ved forkert brug Lad ikke foodprocessoren fungere uden opsyn...

Page 58: ...g ikke blenderskålen uden låg Brug kun ét tilbehør ad gangen Foodprocessoren må ikke bruges i nærheden af en mikrobølgeovn eller en mobiltelefon Opstart 1 JUSTER TILBEHØRSDELENES HØJDE Tilbehørsdelene er udstyret med et system til indstilling af højden i forhold til skålens bund hvilket giver mulighed for at få et optimalt resultat Tag apparatets stik ud Løft armen op ved hjælp af udløserknappen a...

Page 59: ...der For at skifte over fra nul til 16 min Hold tasten trykket ind i 2 sekunder For at annullere en varighed Tryk samtidigt på tasterne og i 1 sekund Så snart man drejer hastighedsvælgeren a1 begynder nedtællingen og den vises i displayet Foodprocessoren standser når den programmerede tid er udløbet Man kan standse foodprocessoren på et vilkårligt tidspunkt ved at stille knappen a1 på 0 2 BLANDE ÆL...

Page 60: ...til 1 5 liter ANVENDT TILBEHØR Samlet blenderskål d MONTERING AF TILBEHØRET Saml kniven d1 og pakningen d2 og sæt helheden på skålen d3 ved at dreje den med uret skålen skal stå i opret stilling Stil multifunktionsarmen a4 i vandret position ved hjælp af knappen a3 indtil der høres et klik Tag klappen a6 af udtaget a5 ved at dreje den mod uret Apparatet skal være helt standset før den samlede blen...

Page 61: ...ent til det er helt standset Tag hakkeudstyret af ved at gå frem i modsat rækkefølge som for montering Gode råd Forbered den mængde fødevarer der skal hakkes hvis det er kød skal det udbenes befris for sener og nerver og skæres i terninger I slutningen af forarbejdningen kan man køre nogle små stykker brød igennem for at få alt det hakkede kød ud 5 HAKKE SMÅ MÆNGDER MEGET FINT AFHÆNGIG AF MODEL f ...

Page 62: ... især hvis man har lavet tunge tilberedninger Det gør man ved at vende den tomme blenderskål om på et plant bord og tage enheden kniv møtrik af ved at dreje den en kvart omgang og tage pakningen forsigtigt af Hvis foodprocessoren ikke virker PROBLEM ÅRSAG LØSNING Foodprocessoren Stikket er ikke sat i Sæt foodprocesso fungerer ikke rens stik i ved en stikkontakt med samme spænding Klappen a6 eller ...

Page 63: ... 0 for at starte apparatet igen Nu kan du vælge den ønskede hastighed Bortskaffelse af foodprocessorens emballage Emballagen består udelukkende af materialer der er ufarlige for miljøet og som kan kastes bort i overensstemmelse med gældende regler for genbrug Når apparatet ikke skal bruges mere kan kommunen kontaktes for at få oplyst et indsamlingscenter for genbrug Vi skal alle være med til at be...

Page 64: ...ter e7 Stapper e8 Metallplate f Minihakker på enkelte modeller f1 Lokk f2 Beholder g Finhakker på enkelte modeller g1 Lokk g2 Beholder h Spatel i Deigkniv Tilbehørsdelene i modellen som du nettopp kjøpte er gjengitt på etiketten på toppen av emballasjen Råd om sikkerhet Les bruksanvisningen grundig før du bruker apparatet første gang Bruk i strid med bruksanvisningen fritar KRUPS for ethvert ansva...

Page 65: ...jennom lokkets sjakt b2 eller d4 Ikke bruk mikserbeholderen uten lokk Bruk bare én tilbehørsdel av gangen Apparatet må ikke brukes i nærheten av en mikrobølgeovn eller en mobiltelefon Igangsetting 1 REGULERE HØYDEN PÅ TILBEHØRSDELENE Dine tilbehørsdeler er utstyrt med en anordning for regulering av høyden i forhold til beholderbunnen Dette gjør det mulig å optimere resultatene Koble fra apparatet ...

Page 66: ...Så snart du dreier på hastighetsvelgeren a1 vises tidtakingen på displayet Apparatet stanser så snart programmet er over Du kan også stanse apparatet når som helst ved å sette knappen a1 på 0 2 BLANDE KNA PISKE EMULGERE VISPE c Avhengig av ingrediensene gjør bollen b og lokket det mulig å tilberede opptil 2 kg deig ANVENDTE TILBEHØRSDELER Bolle b1 Lokk b2 Eltekrok c1 blandevisp c2 eller visper c3 ...

Page 67: ...il du hører et klikk Skru løs og fjern luken a6 fra uttaket a5 ved å dreie mot urviseren Kontroller at apparatet er stanset før du skrur fast den monterte mikserbeholderen d Skru fast den monterte mikserbeholderen d ved å dreie den med urviseren Ha ingrediensene i mikserbeholderen Vei dem som angitt i avsnittet om VEIING og sett på lokket d4 med doseringskorken d5 IGANGSETTING Programmer en funksj...

Page 68: ...ler finhakker g MONTERING AV TILBEHØRSDELER Før flerfunksjonsarmen a4 tilbake i horisontal stilling ved å trykke på knappen a3 til du hører et klikk Skru løs og fjern luken a6 fra uttaket a5 ved å dreie mot urviseren Ha ingrediensene i beholderen f2 eller g2 Skru til lokket f1 og g1 på beholderen med urviseren Kontroller at apparatet er stanset før du plasserer den monterte tilbehørsdelen f eller ...

Page 69: ... riktig armen a4 PROBLEM ÅRSAK LØSNING Umulig å tilberede i Tilbehørsdelene er Juster høyden på små mengder med for langt fra tilbehørsdelene funksjonene Blande bollebunnen b1 Se avsnittet Elte Piske Igangsetting Emulgere Vispe Unormal lyd Luken a6 eller Kontroller at luken tilbehørsdelene sitter a6 og feil tilbehørsdelene sitter riktig Tilbehørsdelene er i Juster høyden på kontakt med tilbehørsde...

Page 70: ...kal kaste apparatet må du henvende deg til riktig avdeling i din kommune Ta hensyn til miljøet Ta hensyn til miljøet i Apparatet innholder mange materialer som kan gjenvinnes Ü Ta apparatet med til en oppsamlingsplass eller i mangel av dette til et godkjent servicesenter for behandling Tilbehørsdeler Du kan tilpasse ditt apparat og skaffe deg følgende tilbehørsdeler hos din vanlige forhandler elle...

Page 71: ...ll f Minihackare beroende på modell f1 Lock f2 Skål g Kvarn beroende på modell g1 Lock g2 Skål h Spatel i Degskärare Etiketten på förpackningens ovansida visar vilka tillbehör som följer med den modell som just du har köpt Säkerhetsanvisningar Läs bruksanvisningen noggrant före den första användningen KRUPS frånsäger sig allt ansvar vid användning som ej överensstämmer med bruksanvisningen Låt int...

Page 72: ...ks för att inte påverka eller störa avläsningen av vägningen 1 JUSTERA HÖJDEN PÅ DINA TILLBEHÖR Tillbehören är försedda med ett system för justering i höjdled i förhållande till skålens eller bägarens botten för bästa resultat Koppla ur apparaten Lyft multifunktionshuvudet med hjälp av upplåsningsknappen a3 och sätt in vispen eller mixerkniven eller degkroken i multifunktionshuvudet a4 Håll den i ...

Page 73: ...LANDA KNÅDA VISPA FINVISPA c Beroende på ingrediens kan skålen b användas för att bereda upp till 2 kg deg eller smet TILLBEHÖR Skål b1 Lock b2 Degkrok c1 mixerkniv c2 eller visp c3 MONTERING Tryck på knappen a3 för att låsa upp multifunktionshuvudet a4 och placera det i lodrätt läge Lås fast skålen b1 vid apparaten och lägg i ingredienserna med hjälp av vägningsfunktionen enligt ovan Placera lock...

Page 74: ...n låses fast d Montera fast mixern d och lås fast den i korrekt läge genom att vrida den medsols Lägg ingredienserna i mixerbägaren och väg dem enligt beskrivningen i avsnittet VÄGNING Sätt sedan på locket d4 försett med måttkoppen d5 ANVÄNDNING Ställ in funktionstiden enligt beskrivningen i avsnittet TIMER eller starta apparaten direkt genom att vrida hastighetsvredet a1 till önskat läge för det ...

Page 75: ...h tryck på knappen a3 ett klick hörs Lås upp och avlägsna täcklocket a6 vid drivuttaget a5 genom att vrida det motsols Lägg ingredienserna i skålen f2 eller g2 skruva fast locket f1 och g1 på skålen medsols Försäkra dig om att apparaten står helt still innan det hopsatta tillbehöret f eller g kopplas in vid drivuttaget a5 För att skruva fast det vrid det medsols Om locket inte har skruvats fast ko...

Page 76: ... skålens höjd Se avsnitt mindre mängder väggar Användning Onormalt ljud Locket a6 eller Kontrollera att tillbehören är inte locket a6 och korrekt placerade på tillbehören är multifunktions korrekt monterade huvudet a4 och placerade Tillbehören går emot Justera tillbehörens skålens botten höjd Se avsnitt Användning PROBLEM ORSAK LÖSNING Apparaten stannar För stor mängd Återställ under användning ha...

Page 77: ...dda miljön Skydda miljön i Din apparat innehåller värdefulla material som kan återanvändas eller återvinnas ÜLämna in den på en återvinningsstation Tillbehör Du kan komplettera din matberedare genom att köpa följande tillbehör hos din återförsäljare eller hos en KRUPS serviceverkstad Metallskål Skållock Mixerbägare Hackarhuvud Minihackare Kvarn Degkrok Mixerkniv Ballongvisp hambourg suédois PM6 5 ...

Page 78: ...so f Minisilppuri mallista riippuen f1 Kansi f2 Kulho g Jauhin mallista riippuen g1 Kansi g2 Kulho h Lasta i Taikinaleikkuri Ostamasi mallin lisälaitteet näkyvät pakkauksen päällä olevassa etiketissä Turvaohjeita Lue käyttöohje tarkasti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa käyttöohjeen vastainen käyttö vapauttaa KRUPSIN kaikesta vastuusta Älä jätä laitetta toimimaan yksin erityisesti jos paikal...

Page 79: ...aat parhaan mahdollisen tuloksen Irrota laite sähköverkosta Nosta päätä lukituksen avausnäppäimen a3 avulla ja laita vispilä tai sekoittaja tai taikinakoukku monitoimipäähän a4 kiinni Pidä siitä kiinni löysää sitten mutteria käytä kiintoavainta Laske laitteen pää a4 alas paina näppäintä a3 kuulet naksahduksen Säädä korkeus kääntämällä akselia Laita lisälaite ihanteelliseen asentoon eli mahdollisim...

Page 80: ...n ohjelmoitu aika on kulunut loppuun Voit myös pysäyttää laitteen halutessasi kääntämällä valitsimen a1 asentoon 0 2 SEKOITTAMINEN VAIVAAMINEN VATKAAMINEN EMULGOINTI c Ruoka aineista riippuen kulhon b ja sen kannen avulla voi valmistaa jopa 2 kg taikinaa TARVITTAVAT LISÄLAITTEET Kulho b1 Kansi b2 Taikinakoukku c1 sekoittaja c2 tai vispilät c3 LISÄLAITTEIDEN ASENNUS Paina nappia a3 avataksesi monit...

Page 81: ...lee olla täysin pystyssä Käännä monitoimipää a4 vaakasuoraan asentoon kääntämällä nappia a3 kunnes kuulet naksahduksen Avaa aukon a5 luukku a6 ja poista se kääntämällä sitä vastapäivään Varmista että laite on täysin pysähtynyt ennen sekoituskulhon ja sen laitteiden lukitsemista d Lukitse sekoituskulho laitteineen d kääntämällä sitä myötäpäivään Laita ruoka aineet kulhoon punnitse ainekset punnitus...

Page 82: ... SILPPUAMINEN HYVIN HIENOKSI MALLISTA RIIPPUEN f ja g KÄYTETTÄVÄ LISÄLAITE Minisilppuri laitteineen f tai jauhin laitteineen g LISÄLAITTEIDEN ASENNUS Laita monitoimipää a4 vaakasuoraan asentoon painamalla valitsinta a3 kunnes kuulet naksahduksen Avaa lukitus ja ota aukon a5 luukku a6 pois kiertämällä vastapäivään Laita ainekset kulhoon f2 tai g2 lukitse kansi f1 ja g1 kulholle lukitse kiertämällä ...

Page 83: ...paikoillaan lisälaitteet ovat monitoimipäällä a4 kunnolla paikoillaan tai koottu oikein ONGELMA SYYT RATKAISUT Et voi sekoittaa Lisälaitteet ovat Säädä lisälaitteiden vaivata vatkata tai liian kaukana korkeutta Katso emulgoida pieniä kulhon pohjasta kappaletta määriä b1 käyttöönotto Käyntiääni ei ole Luukku a6 tai Varmista että normaali lisälaitteet ovat luukku a6 ja huonosti paikoillaan lisälaitt...

Page 84: ...sen puoleen Huolehtikaamme ympäristöstä i Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla Ü Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltokeskukseen jotta laitteen osat varmasti kierrätetään Lisälaitteet Voit tehdä laitteestasi itsellesi sopivan hankkimalla seuraavat lisälaitteet omalta jälleenmyyjältäsi tai valtuutetusta KRUP...

Page 85: ...KA9011 KA9021 EU11 Ar Gr 0827 556 Dernière de couverture PM6 5 8 08 06 13 48 1 ...

Reviews: