background image

KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA

Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Pro

-

ducent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu.

1. 

Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia / urazy spowodowane niewłaściwym użytkowaniem.

2. 

Nie należy wrzucać urządzenia do ognia. Ryzyko wybuchu baterii.

3. 

Zabrania się używać urządzenia, jeśli jest uszkodzone.

4. 

W wypadku uszkodzenia, należy oddać urządzenie do autoryzowanego punktu serwisowego w celu sprawdzenia/naprawy. Po

-

dejmowanie prób własnoręcznej naprawy, może prowadzić do uszkodzenia urządzenia oraz skutkuje unieważnieniem gwarancji.

5. 

UWAGA: Przed rozpoczęciem programu treningowego, zaleca skonsultować się z lekarzem. To urządzenie nie jest urządzeniem 

medycznym.

INSTALACJA BATERII

Należy otworzyć gniazdo baterii, następnie wymienić baterię na nową (CR2032). Należy 

zwrócić uwagę na poprawną polaryzację podczas instalowania baterii. Zamknąć pokry

-

wę baterii.

Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy przechowywać je bez baterii      

w środku.

MONTAŻ

SPECYFIKACJA

• 

Czujnik kadencji (rytmu pedałowania)

• 

Monitor prędkości

• 

Stopień ochrony: IPX5

•  Bluetooth 4.0

• 

Zasięg Bluetooth: do 10 m

•  Kompatybilny z: Runtastic Road Bike, Wahoo Fitness: Workout Tracker

• 

Kompatybilny z systemem: Android (4.3 i wyższe), iOS (7 i wyższe)

•  Zasilanie: bateria 3 V (CR2032)

3 V

CR2032

Monitor prędkości 

Kruger&Matz XT 100  |  

KM0077

ŁĄCZNOŚĆ BLUETOOTH

Łączenie monitora prędkości z urządzeniem Bluetooth (np. telefonem):

• 

Należy najpierw zamontować urządzenie na rowerze.

• 

Następnie włączyć łączność Bluetooth na urządzeniu zewnętrznym. 

Urządzenia należy trzymać w zasięgu łączności Bluetooth. 

• 

Należy uruchomić kompatybilną aplikację sportową i wyszukać o 

urządzenie (KM0077). Wyszukiwanie może zająć kilka sekund. Należy 

pamiętać, że dodawanie monitora powinno odbywać się zgodnie z 

instrukcjami aplikacji.

• 

Użytkownik może rozpocząć trening.

Uwaga, jeśli aplikacja nie może znaleźć urządzenia, zaleca się wyłączyć i 

ponownie włączyć łączność Bluetooth.

CZYSZCZENIE

Urządzenie należy czyścić jedynie za pomocą miękkiej, lekko wilgotnej 

ściereczki. Nie należy używać środków chemicznych lub detergentów do 

czyszczenia tego urządzenia.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Wyniki są niedokładne

• 

Poziom baterii jest zbyt niski Należy wymienić baterie.

Nie można połączyć z urządzeniem zewnętrznym Bluetooth

• 

Urządzenia należy trzymać w zasięgu łączności Bluetooth.

Poland

Prawidłowe usuwanie produktu

(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)

Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami 

pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, 

prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej 

praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych 

powinni  skontaktować  się  z  punktem  sprzedaży  detalicznej,  w  którym  dokonali  zakupu  produkt,  lub  z  organem  władz  lokalnych  Użytkownicy  w  firmach  powinni 

skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produkt nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.

Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.

Specyfikacja produktu może ulec zmianie bez powiadomienia.
„Niniejszym firma Lechpol oświadcza, że urządzenie KM0077 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami 

dyrektywy 2014/53/UE. Właściwa deklaracja do pobrania na stronie www.lechpol.eu”

PL

Summary of Contents for XT 100

Page 1: ...uert einige Sekunden bis das externe Gerät den Brustgurt findet Achten Sie darauf den Geschwindigkeits monitor gemäß der Anleitung in der Anwendung hinzuzufügen Beginnen Sie mit dem Training Hinweis Wenn Sie keine Verbindung herstellen können schalten Sie Bluetooth ein und aus und versuchen es erneut REINIGUNG Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen leicht angefeuchteten Tuch Verwenden Sie k...

Page 2: ... It may take few seconds for the external device to find the speed monitor Remember to add the speed monitor according to instructions in the app Start working out Please note if you cannot establish connection turn the Bluetooth on and off and try again CLEANING Clean this device with a soft slightly damp cloth Do not use any chemical agents to clean this device as it may cause permanent device d...

Page 3: ...iwanie może zająć kilka sekund Należy pamiętać że dodawanie monitora powinno odbywać się zgodnie z instrukcjami aplikacji Użytkownik może rozpocząć trening Uwaga jeśli aplikacja nie może znaleźć urządzenia zaleca się wyłączyć i ponownie włączyć łączność Bluetooth CZYSZCZENIE Urządzenie należy czyścić jedynie za pomocą miękkiej lekko wilgotnej ściereczki Nie należy używać środków chemicznych lub de...

Page 4: ...vul KM0077 Asocierea opoate dura cateva secunde Respectati instructiunile din aplicatia sport pe care o rulati Puteti incepe monitorizarea Daca asocierea nu esueaza opriti functia Bluetooth apoi porniti o din nou si incercati din nou CURATARE Curatati dispozitivul cu un material textil moale usor umezit Nu utilizati agenti chimici de curatare pentru a evita deteriorarea dispozitivului DEPANARE Rez...

Reviews: