background image

producto químico, considerando el porcentaje (%) in-

dicado por el proveedor, referido a la capacidad del 

depósito lleno indicada en la ficha del producto.

• Derramar el agua en el depósito a través de l’aber-

tura de llenado posicionada en la parte delantera de

la maquina ( Foto G - 2, Foto N - 2 ).

• Deje un desnivel de 2 cm entre la boca del tapón y

el nivel del líquido. ¡No sobrepase esta medida!

• Utilice exclusivamente productos adecuados al suelo

y a la suciedad que se ha de limpiar.

La máquina ha sido proyectada para ser

utilizada con detergentes no espumosos y

biodegradables, específicos para máquinas

limpiadoras de suelos. La utilización de otros

productos químicos, (como por ejemplo hipo-

clorito de sodio, oxidantes, disolventes o hidro-

carburos) puede dañar o destruir la máquina.

• Siga las normas de s

eguridad especificadas en

el correspondiente párrafo y en el envase del deter-

gente.

• Para tener una lista completa de los detergentes

adecuados disponibles, diríjase al fabricante de la

máquina.

Utilizar siempre detergentes no espumosos.

• No deje sin vigilancia el tubo del agua para el lle-

nado, introdúzcalo completamente en el depósito,

puesto que podría desplazarse y mojar partes delica-

das de la máquina.

• Cierre la tapa del depósito.

Para el vaciado:

- Desenrosque y retire la tapa transparente del fil-

tro de la solución de limpieza colocado en el fondo

del tanque (Foto P - 1) y esperar a que el vaciado

completo.

- Después del vaciado, reemplazar y apretar la tapa.

6.11 

VACIADO DEL DEPÓSITO DE RECU-

PERACIÓN

La descarga del agua sucia debe realizarse de con-

formidad con las normativas nacionales. El usuario 

es el único responsable de asegurar que se respetan 

estas reglas.

Cuando se ha acabado la solución limpiadora, antes 

de llenar de nuevo hay que vaciar siempre el depósito 

de recuperación ( Foto O - 3 ). 

Por lo general, se puede vaciar el depósito de recupe-

ración todas las veces que se quiera, incluso en fases 

intermedias del ciclo de trabajo.

El volumen del depósito de recogida es superior al del 

depósito de la solución, por lo que no debería verifi-

carse nunca una situación de potencia peligro para el 

motor de aspiración. De todos modos, hay un flotador 

de seguridad  ( Foto O - 1 ) que interviene cerrando el 

tubo de aspiración, en caso de que el nivel del líquido 

sucio sea excesivo.

Si por cualquier motivo observara una pérdida de

agua o de espuma por debajo de los depósitos, apa-

gue inmediatamente el motor de aspiración y vacíe el

depósito de recogida.

Para vaciar el depósito:

Conduzca la máquina a un lugar adecuado para el 

vaciado del agua sucia, preferiblemente cerca de un 

WC o de un desagüe (respete las reglas nacionales 

para la eliminación de las aguas residuales).

Apague la máquina y quite la llave del panel de man-

dos.

Desacople el tubo de vaciado del gancho ( Foto B - 6, 

D - 6, F - 7 ), y manteniendo el tubo arriba, abra el 

tapón de cierre.

Baje el tubo de vaciado hacia el punto seleccionado.

La operación de vaciado puede interrumpirse rápida-

mente si fuera necesario, simplemente levantando el 

tubo de vaciado.

Compruebe la cantidad de suciedad que ha quedado 

en el depósito y, si fuera necesario, lávelo interna-

mente a través del orificio de inspección ( Foto O - 3 ).

Cerrar fuertemente el tubo de vaciado con el tapón y 

cuélguelo en el soporte situado detrás de la máquina.

El tapón del tubo de vaciado debe estar perfecta-

mente cerrado, sin dejar el paso de aire, puesto que

de otro modo se tendrá una pérdida de depresión que

causará un mal secado del suelo.

6.12 

NORMAS ESPECÍFICAS DE USO DEL 

MODELO  AC 230V

La máquina AC 230V se puede poner en servicio 

sólo si la tensión (voltaje) indicada en la placa de 

características se corresponde con la disponible en el 

edificio y si la toma de corriente dispone de puesta 

a tierra.

No perjudicar el cable de alimentación, no aplastarlo 

ni desgarrarlo.

No pasar con la máquina por encima del cable de ali-

mentación. El cable podría enrollarse en los órganos 

en movimiento causando un cortocircuito.

ATENCIÓN! El modelo AC 230V tiene partes

bajo tensión o por las que circula corriente; el

contacto con dichas partes puede causar gra-

ves lesiones y hasta la muerte.

- Antes de efectuar cualquier operación en la máquina

es preciso desconectarla de la red eléctrica.

- No tocar nunca los cables eléctricos estropeados o

que presenten signos de desgaste.

- Antes de acceder a la instalación eléctrica es pre-

ciso apagar la máquina y desconectarla de la toma

de corriente.

- Si se notan cables eléctricos estropeados, reempla-

zarlos inmediatamente por repuestos originales.

- Las conexiones con la red deben ser protegidas por

lo menos contra las salpicaduras de agua.

- Para conectar la máquina con la red eléctrica em-

plear solo cables de alargo conformes a las normati-

vas de seguridad en vigor.

- La toma de corriente en la cual se enchufa la

máquina ha de disponer de interruptor salvavidas.

- Se prohibe terminantemente emplear la máquina

www.kruger.es

Página 19 de 42

Manual KFL50E-KFL50BBC-KFL50BBCTR

Summary of Contents for KFL50BBC

Page 1: ...MANUAL FREGADORA HOMBRE A PIE KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Page 2: ...ESPA OL P GINA 9 ENGLISH PAGE 25 www kruger es P gina 1 de 42 Manual KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Page 3: ...2 1 3 A B 6 1 3 4 5 2 KFL50E AC 230V www kruger es P gina 2 de 42 Manual KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Page 4: ...C D 2 2A 3A 3B 3C 1A 1 3 6 3 4 5 1 8 2 KFL50BBC DC 24V 7 www kruger es P gina 3 de 42 Manual KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Page 5: ...E F 6 6A 1A 1B 1C 3B 5 4 3 2 1 7 8 3 4 5 6 1 9 2 KFL50BBCTR DC 24V with traction con tracci n 3C 3D 5A 3A www kruger es P gina 4 de 42 Manual KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Page 6: ...H G 1 2 1 3 2 I www kruger es P gina 5 de 42 Manual KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Page 7: ...1 2 L M 1 1 4 4 3 2 5 7 6 5 2 6 www kruger es P gina 6 de 42 Manual KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Page 8: ...N O 1 1 2 3 3 2 4 www kruger es P gina 7 de 42 Manual KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Page 9: ...P 1 www kruger es P gina 8 de 42 Manual KFL50E KFL50BBC KFL50BBCTR...

Page 10: ...LLA DE SECADO 6 8 MONTAJE Y DESMONTAJE DEL PROTECTOR CONTRA SALPICADURAS 6 9 MONTAJE Y DESMONTAJE DEL CEPILLO 6 10 LLENADO Y DESCARGA DEL DEP SITO DE LA SOLUCI N LIMPIADORA 6 11 VACIADO DEL DEP SITO D...

Page 11: ...T cnico Por t cnico se entienden las personas con la experiencia preparaci n t cnica y conocimientos legislativos y normativos necesarios para permitir realizar todo tipo de intervenci n en la m quin...

Page 12: ...l quidos gases polvos secos cidos y disolventes por ejemplo dilu yentes para pinturas acetona etc aunque est n diluidos no utilice productos inflama bles o explosivos por ejemplo gasolina aceite comb...

Page 13: ...uidamente la m quina se divide por grupos de materiales homog neos pl sticos de acuerdo con lo indicado por el s mbolo de reciclado metales goma embalajes En caso de componentes que contengan diferent...

Page 14: ...porte pri vados con rampas inclinadas se puede empujar directamente la m quina sin el pallet asegur ndose de que todos los componentes y la m quina est n adecuadamente protegidos para que no sufran go...

Page 15: ...o D 7 F 8 Para ello aferre los conectores no tire nunca de los cables En la Foto H se puede ver el esquema de conexi n de las bater as para las m quinas B BT Fije el cableado bater a a la bater a cone...

Page 16: ...os primeros dos diodos LED de la indicaci n de la velocidad 2 El interruptor ENCENDIDO MOTOR CEPILLO Foto E 5 sirve para seleccionar las bater as de tipo Pb Acido mientras el interruptor ENCENDIDO MOT...

Page 17: ...de dosificaci n de la soluci n detergente 3 Palanca sube baja grupo cepillo 4 Palanca sube baja boquilla de secado 5 Palanca de mando 6 Tubo de vaciado del dep sito de recuperaci n FOTO C MODELO B DC...

Page 18: ...de carga de la bater a el usua rio desconecta la bater a del cargador de bater as despu s de pocos segundos el cargador de bater as se pone a cero y se prepara a iniciar un nuevo proceso de carga El a...

Page 19: ...DESMONTAJE DEL PRO TECTOR CONTRA SALPICADURAS El protector contra salpicaduras Foto A 6 es engan chado al plato del grupo cepillo por por encastro en la cubierta de plastico Para desmontar el protecto...

Page 20: ...dep sitos apa gue inmediatamente el motor de aspiraci n y vac e el dep sito de recogida Para vaciar el dep sito Conduzca la m quina a un lugar adecuado para el vaciado del agua sucia preferiblemente...

Page 21: ...s de retroceder a fin de evitar aver as a la bo quilla de secado Modelo DC 24V con tracci n Compruebe la conexi n del conector bater as situado debajo del panel de mandos Foto F 8 Introducer y girar l...

Page 22: ...respondientes p rrafos Elimine la suciedad s lida llenando y vaciando los dep sitos hasta extraer toda la suciedad para ello utilice un tubo de lavado o similares Agua caliente a m s de 50 hidrolimpia...

Page 23: ...est dotada de protecciones el ctricas de los principales rganos de funcionamiento para evitar costosas aver as Donde previsto est n presentes disyuntores t rmicos para proteger el motor de tracci n y...

Page 24: ...ntado Comprobar el motivo cuerdas o similares que impiden el movimiento superficies excesivamente desconexas etc y presionar el disyuntor de resta blecimiento La correa de transmisi n est rota Cambiar...

Page 25: ...os no conformes con las advertencias indicadas en el manual de instruc ciones y tambi n por causas no dependientes de la norma y del funcionamiento o uso del aparato La maquina que se debe reparar se...

Page 26: ...9 BRUSH ASSEMBLY DISASSEMBLY 6 10 FILLING AND DRAINING THE SOLUTION TANK 6 11 DRAINING THE RECOVERY TANK 6 12 SPECIFIC INSTRUCTIONS FOR THE USE OF MODEL AC 230V 6 13 DRIVING THE MACHINE 6 14 WORK METH...

Page 27: ...e and regulatory knowledge that allows him to carry out any type of required work and the ability to recognize and to avoid possible risks du ring machine installation operation handling and maintenan...

Page 28: ...the machine on a slope Never leave the machine unattended with the key in and connected it may be left only after having disconnected it and taken the key out and guaranteeing against accidental move...

Page 29: ...cause serious problems for the machine or clog the hoses 3 2 NOISE AND VIBRATIONS For informations relating to noise and vibration data see page 134 4 HANDLING INFORMATION 4 1 PACKING LIFTING AND TRA...

Page 30: ...indicated with the term capacity which always refers to a discharge period Another important value is the number of possible dischar ges The capacity is expressed in amps per hour Ah while the dischar...

Page 31: ...at teries for B BT machines 5 1 5 CIRCUIT BOARD SETTINGS CONFI GURATION The machine is equipped to GEL battery circuit board configured If the operator whish to use e Pb Acid battery it is necessary t...

Page 32: ...BT DC 24V with traction Volts Battery Type B a t t e r y power test i n d i c a t o r LED Brush ope ration indi cator LED 20 0 21 0 Red LED FLASHING LED FLASHING Brush and suction mo tors are not work...

Page 33: ...Traction speed3 3D Traction speed 4 4 Increase speed switch 5 Brush motor switch 5A Brush motor operation led 6 Suction motor switch 6A Suction motor operation led PHOTO F MODEL BT T DC 24V WITH TRAC...

Page 34: ...wo knobs Photo M 6 in order to secure the squeegee to the support Firmly insert the suction hose Photo M 3 into the pipe in the squeegee body 6 5 SQUEEGEE DISASSEMBLY Disconnect the suction hose from...

Page 35: ...bons may damage or destroy the machine Follow the safety regulations specified in the re lative section and indicated on the detergent con tainer Contact the machine manufacturer to obtain a complete...

Page 36: ...Lower the squeegee unit by using the lift lower lever Photo B 3 Lower the brush plate unit by using the lift lower lever Photo B 2 Wash the floor moving forward slowly pulling the brush operation lev...

Page 37: ...described in 6 11 Turn off the machine using the key and remove it from the control panel If necessary charge the battery see the relative section 7 MAINTENANCE INFORMATION Turn the key remove it from...

Page 38: ...reduce the element s operating capacities An overflowing acid solution may corrode the ma chine Use battery chargers recommended by the manu facturer and in any case those that are suitable for the ty...

Page 39: ...n the recovery tank X Drain rinse with clean water or sanificate the recovery tank X Charge the batteries X X Check the acid level in the battery cells if batte ries are not maintenance free X Remove...

Page 40: ...the squeegee conduit or the inspection compartment is clogged Clean out and remove any obstructions from the conduits 8 7 THE BRUSH MOTOR OR THE SUC TION MOTOR DOESN T STOP Stop the machine cutting of...

Page 41: ...me The appliance shall not be replaced and the warranty shall not be extended once the appliance has been affected by a fault Repairs shall be carried out at one of our Authorised technical Service Ce...

Page 42: ...tido GeluidsdrukniveauLwAgegarandeerd Gwarantowany poziom mocy akustycznej Lydeffekt garantert Livello di potenza sonora misurato Acoustic power measured Niveau du puissance sonore mesur Abgemesstes S...

Page 43: ...NOTAS...

Page 44: ...NOTAS...

Page 45: ...NOTAS...

Page 46: ...NOTAS...

Page 47: ...vesainsiqu auxnormes EN denRichtlinienCE EUEG dennachfolgenden nderungensowiedenNormen EN est enconformidadconlasdirectivasCE EU ysussucesivasmodificacionesytambi nconlanormaEN est emconformidadecomas...

Page 48: ...KR GER TECHNOLOGY S L B 82526583 Pol gono Agustinos C G Parcela B2 31013 Pamplona Navarra ESPA A 34 948 343 393 info kruger es www kruger es...

Reviews: