Kroll 25SL Instruction Handbook Manual Download Page 5

5

    

      Technische Daten / Technical data /

         Caratéristiques techniques

Technische Daten 

Technical  
data 

Caractéristiques 
techniques 

 

Warmlufterzeuger 

Standard 
Ölbefeuert

 

Space heater 

Standard 
Oil-fired

 

Générateur d’air

 

chaud

 

Standard 
Brûleur fuel

 

 

25 SL 

40 SL 

55 SL 

70 SL 

Brennstoff Fuel 

Combustible 

 

Heizöl EL / Fuel oil / Fuel

 

Brennstoffverbrauch 

Fuel consumption 

Consommation de combustible 

kg/h 

2,4 

3,4 

4,6 

5,9 

Brennstoff Fuel 

Combustible 

 

Erdgas E / Natural gas / Gaz naturel 

Brennstoffverbrauch 

Fuel consumption 

Consommation de combustible 

m³/h 

2,12 

3,37 

5,3 

6,7 

Nennwärmeleistung 

Nominal heating 
efficiency 

Puissance nominale 

kW 

25,5 

36,5 

51 

64 

Nennwärmebelastung 

Rated heat load 

Puissance calorifique maximale 

kW 

28 

40 

55 

70 

Nennluftvolumenstrom 

Nominal air delivery 

Débit d’air nominal 

m³/h 

1600 

2250 

3900 

4950 

Luftvolumenstrom 

Air delivery 

Débit d’air 

m³/h 

2050 

2900 

4900 

5500 

Temperaturerhöhung (

t) 

Rise in Temperature (

t) 

Augmentation de 
température(

t) 

Kelvin 

46 

45 

43 

49 

Nenndruck 

Nominal pressure 

Pression nominale 

 

Frei ausblasend 

Stromverbrauch 

Electrical power 
consumption 

Consommation électrique 

V/Hz/ 

230~/50/ 

1,76 

230~/50/ 

2,33 

230~/50/ 

3,4 

230~/50/ 

4,6 

Elektroanschluss 

Electrical connection 

Alimentation électrique 

kW 

0,38 

0,5 

0,74 

0,92 

Abgasrohr Ø 

Flue pipe Ø 

Tuyau de cheminée Ø 

mm 

130 

130 

130 

180 

Geräuschpegel  
Ölbrenner 

Sound pressure level 
Oilburner 

Pression acoustique 
Brûleur à gaz 

dB(A) 

64 

66 

65 

67 

Abmessungen Dimension 

  Dimension 

 

 

 

 

 

Länge Length 

Longueur 

mm 

1192 

1292 

1413 

1611 

Breite Width 

Largeur 

mm 

590 

660 

750 

850 

Höhe Heigth 

Hauteur 

mm 

965 

1045 

1220 

1440 

Rohrstutzen Ø 

Flue pipe Ø 

Tuyau de cheminée 

mm 

130 

130 

130 

180 

Maß B1 

                      H1 

Measure B1   

H1 

Dimension B1 

                      H1 

mm 
mm 

190 
783 

195 
872 

234 
996 

269 

1173 

Tankinhalt 

Tank capacity 

Capacité réservoir 

47 

57 

77 

97 

Gewicht mit Brenner 

Weigth with burner 

Poids avec brûleur 

kg 

106 

129 

176 

229 

Schutzart 

Type of protection  

Protection 

 

IP 44 

Gebläse – Type 

Fan type 

Ventilateur type 

 

Ziehl-Abegg 

FE035 

Ziehl-Abegg 

FE040-4E0 

Ziehl-Abegg 

FE045 

Ziehl-Abegg 

FE050 

Gebläsedrehzahl 

Fan PH 

Nombre de tours ventilateur 

Upm 

1400 

1320 

1310 

1210 

Schornsteinzug 

Chimney draft 

Tirage de cheminée 

mbar 

Giersch/Bentone 

 

 

 

 

 

 

 

Ölbrenner - Type 

Oilburner  type 

Brûleur fuel – type 

 

R1-V-WLE 

R1-V-WLE 

R1-V-WLE 

R 20- WLE - 

K 44 

Druck Ölpumpe 

Pressure oil pump 

Pression de la pompe à fuel 

bar 

11 

12 

13,5 

13,5 

Düse Nozzle 

Gicleur 

 
 

0,6/60°S 

Danfoss 

0,85/60°S 

Danfoss 

1,1/60°S 

Danfoss 

1,35/60°S 

Steinen 

Maß „A“ 

Measure „A“ 

Dimension „A“ 

mm 

10 

13 

19 

S

ieh

B

renner

B

e

tr

iebs

an-

le

itu

ng

 

Maß „C“ 

S

ee ope-

ra

tin

ins

tr

uc

-t

ion 

bur

ner

 

Measure „C“ 

Vo

ir n

o

tic

e

 

d

’in

st

ru

-

ct

ion de 

br

ûl

eur

 

Dimension „C“ 

mm 

35 

35 

35 

40 

 
 
 
 

Summary of Contents for 25SL

Page 1: ...25SL 40SL 55SL 70SL Warmlufterzeuger 034050 880507 Betriebs Instruction Notice anleitung handbook d instruction Space heater G nerateur d air chaud Stand Juli 2005...

Page 2: ...rmet CE 19 Garantie 20 Damage during transport Transport damages must be noted on the forwarders receipt and signed by the driver Your dealer must be notified of any technical damage before the applea...

Page 3: ...lbrenner R ckwand Rear panel Paroi arri re Luftlenkjalousie Air outlet louvre Lamelles orientales Tank Tank R servoir Ausblas Seitenwand Air outlet side panel Paroi de sortie lat rale Boden Bottom pl...

Page 4: ...ay only be carried out by after sale service of the respective burner manufacturer or an authorized specialist firm The values given by the burner manufacturer must be complied with Brenner Kundendien...

Page 5: ...ation lectrique kW 0 38 0 5 0 74 0 92 Abgasrohr Flue pipe Tuyau de chemin e mm 130 130 130 180 Ger uschpegel lbrenner Sound pressure level Oilburner Pression acoustique Br leur gaz dB A 64 66 65 67 Ab...

Page 6: ...ostat auf 0 C stellen Ventilation Set selector switch to Ventilation The fan runs continuously with the burner for the room ventilation In cas of a room thermostat set to 0 C Ventilation R gler le com...

Page 7: ...t L ften Ventilation Ventilation Heizen mit Raumthermostat Heating with room thermostat Chauffage avec thermostat d ambiance Heizen mit Tag und Nachtautomatik Heating with day night mechanism Chauffa...

Page 8: ...und in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammenbauen Reinigung W rmetauscher Auslasskammer Strom abschalten siehe oben Nach Entfernen der entsprechenden Geh usew nde Reinigungsdeckel abschrauben Dicht...

Page 9: ...ed specialist firm Service apr s vente br leur Le br leur devrait tre v rifi et r gl au moins une fois par an En cette occurance le cartouche filtrante et la buse du br leur doivent tre rem plac es Ce...

Page 10: ...795 a Brennerkabel Burner cable C ble du br leur 029251 b Signalleuchte rot Signal lamp red Lampe t moin rouge 006501 c Sicherheitstempera turbegrenzer Overheat thermostat Limiteur de temp rature 0267...

Page 11: ...003654 20 Winkel Einschraub verschraubung Corner threaded joint Vissage insertion pour corni re 003807 003807 003807 003807 21 lfilter Oilfilter Filtre fuel 005883 005883 005883 005883 22 Saugleitung...

Page 12: ...tat burner Thermostat br leur C1 Motorkondensator Capacitor motor Condensateur moteur H1 St rlampe Indicator light Lampe de d rangement M1 L ftermotor Motor fan Moteur ventilateur S1 Wahlschalter Sele...

Page 13: ...ng a Kein Heiz l im Tank b Luft im Brennstoffkreislauf c lfilter verstopft d Absperrhahn verschlossen e lbrenner zeigt erneut St rung a Heiz l nachf llen b Verschraubungen im Brennstoffkreislauf auf D...

Page 14: ...Oil filter clogged d Stopcock closed e Oil burner indicates a malfunction again a Refill oil tank b Check screwed connections of fuel circuit for leaks c Change filter element d Open stopcock e See op...

Page 15: ...ns le r servoir b Il y a de l air dans la circulation de combustible c Le filtre fuel est encrass d Vanne d arr t ferm e e Br leur en d rangement nouveau a Remettre encore fuel b V rifier l tanch it d...

Page 16: ...kW Brenner Ansaug temperatur C Abgas temperatur C CO2 Abgas verlust Ru ziffer nach Bacharach W rme Leistung QN kW Luftmenge m h Ausblas temperatur im Mittel C Luft Ventilator motor Strom aufnahme A P...

Page 17: ...evel 2nd level Heat load QB kW Burner Inlet temperature C Flue Gas temperature C CO2 Flue gas losses Soot level Bacharach scale Heating Efficiency QN kW Air quantity m h Mean air Outlet temperature C...

Page 18: ...lure Puissance brute QB kW T d aspiration du br leur C T sortie fum es C CO2 Deperdition de chaleur Indice de noireisse ment Bacharach Puissance effective QN kW D bit d air m h Temp moyenne de sortie...

Page 19: ...hre G ltigkeit We herewith declare that the below mentioned machines correspond on the base of their conception and their type of construction in the version brought into the market through our compan...

Page 20: ...acturer leads to expiration of any right to warranty Furtheron our Conditions of Sales and Delivery are valid Technical modification for product improvement are subject to change without notice Toute...

Reviews: