background image

T

30

Les pannes et les moyens d’y remédier

Attention!

Tous travaux au système de 
refroidissement doivent être 
exercés par un spécialiste 
seulement

.

Pour tous les travaux effectués sur 
l’installation électrique, 
enlever préalablement la prise 
d’alimentation.
Tous travaux sur l’installation
électrique ne doivent être réalisés 
que par des électriciens 
spécialisés. 

Panne 

Causes possibles 

Moyens d’y remédier 

Le déshumidificateur est branché, 
mais le compresseur et le 
vaporisateur ne fonctionnent pas. 

a) Pas de courant 

b) Mauvais réglage de l’hygrostat 
c) Défaut au niveau refroidissement

a) Vérifier fusibles et 

raccordements électriques 

b) Vérifier réglage de l’hygrostat 
c) Demander le service après-vente

Le déshumidificateur fonctionne, 
mais il n’y a pas de condensation au 
vaporisateur.

a) La plage de fonctionnement 

„température“ a été dépassée 

b) Le degré hygrométrique mini 

nécessaire n’est pas atteint 

c) Les plaques d’aspiration et de 

soufflage ne sont pas dégagées 

d) Défaut au niveau refroidissement

a) Faire fonctionner le 

déshumidificateur dans la plage 
de température prévue, tempérer 
le local en conséquence 

b) Utiliser le déshumidificateur seu-

lement à partir de 30 % 
d‘hygrométrie ambiante 

c) Dégager les alentours de 

l’appareil, nettoyer ou changer le 
filtre à air. 

d) Demander le service après-vente

Attention:

 *

    Enouvrant la vanne (de remplissage) Schrader, le fluide peut s´échapper. 

                        L´ouverture de cette vanne doit être toujours confiée a une entreprise specialisée. 

  *

    Le fluide de refroidissement doit être enlevé exclusivement par des entreprises spécialisées! 

11

Summary of Contents for 024447-01

Page 1: ...Artikel Nr 024447 01 Luftentfeuchter Betriebs anleitung Dehumidifier Operating Instructions D shumidificateur Notice d utilisation T 30...

Page 2: ...ning Technical data Circuit diagram T30 Spare parts Page 3 4 5 5 6 6 7 8 10 12 12 13 14 Sommaire Dommages au cours du transport Sch ma d ensemble Principe de fonctionnement d shumidification Sch ma ci...

Page 3: ...t be noted on the forwarders receipt and signed by the driver Your dealer must be notified of any technical damage before the appleance is assembled and set into operation The heater is only be starte...

Page 4: ...T 30 4...

Page 5: ...30 of that used by drying through heating Diagram Refrigeration system Principe de fonctionnement D shumidification L appareil travile automatiqment Le mode de fonctionnement est indiqu par les lampe...

Page 6: ...ith an adjustable humi distat hygrostat in option When the hygrostat is not connected the appliance works also but without automatic control See also the point 5 2 The humidistat knob turns clockwise...

Page 7: ...unit off The device is equipped with an indication for eventual malfunction of the sensing elements which control important values In case of a faulty sensing element the device will turn off and the...

Page 8: ...ols To dry damages due to humidity flood damage inundation The recommended humidity for living rooms is about 50 at 20 22 C Important Temperature humidity degree and operating conditions have influenc...

Page 9: ...tat Einstellung berpr fen c Kundendienst anfordern Der Entfeuchter l uft jedoch erfolgt keine Kondensierung am Verdampfer a Arbeitsbereich Temperatur wurde unter oder berschritten b Arbeitsbereich Luf...

Page 10: ...b Check hygrostat setting c Contact after sales service Appliance runs but no condensation forms on evaporator a Operating temperature range not reached or exceeded b Operating air humidity range not...

Page 11: ...le service apr s vente Le d shumidificateur fonctionne mais il n y a pas de condensation au vaporisateur a La plage de fonctionnement temp rature a t d pass e b Le degr hygrom trique mini n cessaire...

Page 12: ...iques Arbeitsbereich Feuchtigkeit Operating humidity range Plage d utilisation hygrom trie 30 95 Arbeitsbereich Temperatur Operating temperature Plage d utilisation 0 35 C Entfeuchtungsleistung DIN 31...

Page 13: ...iger 6 Sensor condenser 6 D tecteur de condenseur 7 Umgebungsf hler 7 Sensor temperature 7 Detecteur de temp rature 8 Schwimmer Sensor 8 Sensor of floater position 8 Palpeur de position du flotteur 9...

Page 14: ...rincipal 21 022539 Netzkabel Power cord C ble d alimentation 22 021166 Filtertrockner Filter drieer F ltre d shydrateur 23 024776 Drosselorgan kplt Metering coil Ralentisseur 24 030903 F hler Verfl ss...

Page 15: ...T 30 15...

Page 16: ...conception and their type of construction in the version brought into the market through our company to the relevant basic securitiy restrictions of the EC In case of any modification of the device t...

Page 17: ...17 NOTIZEN...

Page 18: ...18 NOTIZEN...

Page 19: ...Wartungsintervalle Service time Intervalle d entretien Tag der Wartung Time of service Jour de l entretien Name Name Nome Bemerkungen Notes Remarque 19 T 30...

Page 20: ...utilisation installation et maintenance qui ne soit pas effectu aux directives fix s dans le manuel technique ainsi que toute modification l appareil livr du fabricant dans sa version originale entra...

Reviews: