LIMPIEZA DEL KRION
®
Este producto ha sido fabricado con KRION
®
. Para la limpieza de este material, se recomienda utilizar una esponja de fi bra blanca y productos de limpieza ligeramente abrasivos (limpiadores en polvo). Frotar sua-
vemente con movimientos circulares y aclarar con abundante agua. Para la limpieza de manchas más persistentes, se recomienda el uso de fi bras verdes. No utilizar productos que contengan disolventes orgánicos
(alcohol, acetona, amoniaco, compuestos aromáticos) ni productos de limpieza agresivos tales como lejía, salfumán, sosa cáustica, productos antical o detergentes con tensoactivos aniónicos.
¡Atención
! La pintura del logotipo se puede remover. Limpiar con suma delicadeza sobre la zona debido a que las propiedades del KRION
®
reducen la durabilidad de las pinturas sobre la superfi cie.
REPARACIÓN DEL KRION
®
En el caso de que se produzca algún ligero arañazo o rozadura sobre la superfi cie de la pieza, recomendamos lijar de forma circular la superfi cie dañada con papel de lija de granulometría P320. No es recomendable
presionar fuertemente la lija sobre la superfi cie de la pieza ya que pueden marcarse los granos de ésta. En el caso de desperfectos más graves (arañazos profundos, desconchamiento) utilizar el KIT de reparación,
que comercializa KRION SOLID SURFACE y seguir las instrucciones que en él se detallan.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ES
ROUTINE MAINTENANCE
EN
ENTRETIEN HABITUEL
FR
CLEANING KRION
®
This product has been manufactured with KRION
®
. To clean this material, it is recommended that you use a white-fi bresponge and mildly abrasive cleaning products (powder cleaners). Rub gently with a circular
motion and rinse with plenty of water. To clean more stubborn stains, the use of a green-fi bre sponge is recommended.
Do not use products that contain organic solvents (alcohol, acetone, ammonia, fragrant compounds) or such aggressive cleaning products as bleach, hydrochloric acid, caustic soda, anti-lime products or detergents
containing anionic surfactants.
Attention!
The logo can be removed. Clean with extreme gentleness on the zone because the properties of KRION
®
reduce the durability of paintings on the surface.
REPAIRING KRION
®
In the event some minor scratching or scraping appears on the surface piece, we recommend sanding the damaged area using circular motions with P320-grade sandpaper. Do not apply the sandpaper with much
pressure, since its grains may scratch the shower tray surface.
For more severe defects (deep scratches, chipping), use the repair KIT sold by KRION SOLID SURFACE and follow the instructions provided therein.
NETTOYAGE DU KRION
®
Ce produit a été fabriqué en KRION
®
. Pour nettoyer ce matériau, nous recommandons d’utiliser une éponge en fi bre blanche et des produits de nettoyage légèrement abrasifs (produits en poudre). Frotter délicate-
ment en réalisant des mouvements circulaires et rincer abondamment à l’eau. Pour le nettoyage de taches plus résistantes, nous conseillons d’employer une éponge en fi bre verte.
Éviter d’utiliser des produits contenant des solvants organiques (alcool, acétone, ammoniac, composés aromatiques) ou des produits de nettoyage agressifs tels que l’eau de javel, l’eau forte, la soude caustique, des
produits anticalcaires ou des détergents contenant des tensioactifs anioniques.
Attention!
La peinture du logo est facilement eff açable. Nous recommandons de nettoyer la zone avec le plus grand soin, car les propriétés KRION
®
réduisent la durabilité de la peintures sur la surface.
RÉPARATION DU KRION
®
S’il se produisait une légère rayure ou érafl ure sur la surface du pièce, nous recommandons de poncer la surface endommagée en appliquant des mouvements circulaires à l’aide de papier de verre d’une granulomé-
trie P320. Il est déconseillé de presser excessivement le papier de verre sur la surface de la pièce, car les grains du papier pourraient l’endommager davantage.
Si le dommage est plus grave (rayures profondes, éclats), utiliser le KIT de réparation commercialisé par KRION SOLID SURFACE et suivre les instructions qui accompagnent ce dernier.
MANTENIMIENTO HABITUAL / NORMAL MAINTENANCE
ENTRETIEN HABITUEL / MANUTENZIONE ORDINARIA / REGELMÄßIGE WARTUNG
Summary of Contents for RAS 100153770
Page 2: ......