background image

 
 
 

2.   Mueva   el   cuchillo   hacia   abajo,   de   modo   que   esté   firmemente   en   contacto   con   la   muela   apagada,   a   
continuación,   tire   de   él   lentamente   hacia   usted,   manteniendo   un   contacto   firme   con   la   rueda.   
3.   Repita   para   el   otro   lado   de   la   hoja   en   ranura   de   grano   fino   de   la   derecha.   
   
   
   

Afilado   de   tijeras

   

   
1.   Con   el   afilador   encendido,   inserte   una   de   las   hojas   de   
las   tijeras   todo   lo   posible   en   la   ranura   de   afilado   de   
tijeras.   
   
2.   En   un   solo   movimiento,   mueva   la   hoja   de   la   tijera   
hacia   arriba   y   la   izquierda   en   la   ranura,   hasta   que   sienta   
que   la   hoja   está   en   buen   contacto   con   la   muela   de   
afilado,   a   continuación,   tire   de   manera   constante   en   
toda   la   longitud   de   la   hoja   de   la   tijera   a   través   de   la   
ranura,   manteniendo   una   presión   constante   y   suave.   
3.   Repita   los   pasos   1   y   2   dos   veces   más.   
4.   Repita   los   pasos   1   a   3   para   la   otra   hoja   de   la   tijera.   
5.   Ajuste   el   interruptor   a   la   posición   de   apagado,   para   
terminar   y   apagar.   
   

Restauración   de   destornilladores

   

   
1.   Con   el   afilador   encendido,   inserte   la   punta   de   un   
destornillador   dañado   en   el   agujero   para   
destornilladores,   hasta   que   haga   contacto   con   la   muela   
de   afilado.   Manténgalo   en   posición   brevemente,   y   luego   
retire   el   destornillador.   
   
-­‐   La   acción   de   afilado   es   muy   eficaz,   así   que   no   use   una   
presión   indebida   o   esté   más   de   un   segundo   o   dos.   Use   
sólo   con   destornilladores   de   punta   plana.   
   
2.   Examine   el   destornillador   para   determinar   si   el   daño   
ha   sido   reparado   y   repita   el   paso   1   según   sea   necesario,   
girando   el   destornillador   180   °   cada   vez.   
   
3.   Ajuste   el   interruptor   a   la   posición   de   apagado,   para   
apagar.   

   

   
3.MANTENIMIENTO   Y   LIMPIEZA   

   
Antes   de   utilizar   por   primera   vez,   a   medida   que   saca   el   producto   de   la   caja,   asegúrese   de   eliminar   todos   los   
materiales   de   embalaje.   Limpie   todas   las   piezas   con   una   toalla   húmeda.   
   
No   añadir   agua   al   afilar   un   cuchillo,   una   tijera   o   un   destornillador,   si   no   causará   riesgo   de   descarga   eléctrica.   

Summary of Contents for 36551

Page 1: ...E SHARPENER MODELO Nº 36551 AMOLADOR ELÉTRICO DE FACAS 220 240V 50 60Hz 60W MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE POR FAVOR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ...

Page 2: ...tar un peligro El aparato no está previsto para su operación por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto separado Solo el conector apropiado debe ser usado Para evitar descargas eléctricas no coloque esta unidad en agua u otro líquido Vea las instrucciones para la limpieza No utilizar al aire libre o mientras esté en un lugar húmedo No permita que el cable cuelgue del borde...

Page 3: ... la ranura para evitar el contacto con la muela y asegurándose de que el filo de la hoja es introducido completamente en la ranura B En un solo movimiento mueva la hoja del cuchillo hacia abajo en la ranura hasta que sienta que la hoja está en buen contacto con la muela de afilado a continuación tire de manera constante en toda la longitud de la hoja del cuchillo a través de la ranura hacia usted ...

Page 4: ...jera 5 Ajuste el interruptor a la posición de apagado para terminar y apagar Restauración de destornilladores 1 Con el afilador encendido inserte la punta de un destornillador dañado en el agujero para destornilladores hasta que haga contacto con la muela de afilado Manténgalo en posición brevemente y luego retire el destornillador La acción de afilado es muy eficaz así que no use una presión inde...

Page 5: ...ado contra defectos en materiales y mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra Bajo esta garantía el fabricante se compromete a reparar o reemplazar cualquier pieza que se encuentre defectuosa siempre que el producto sea devuelto a uno de nuestros centros de servicio autorizados Esta garantía solo es válida si el aparato ha sido utilizado según las instrucciones y siemp...

Page 6: ...ce department or similar sector professionals This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Only the appropriate connector must be used To protect against electrical shock do not place this unit in water or other liquid See instructions for cleaning Do not use outdoors or while standing in a damp area Do not let cord hang over edge of...

Page 7: ...d contact with the grinding wheel and ensuring that the cutting edge of the blade is pushed fully into the slot B In a single motion move the knife blade downwards into the slot until you feel the blade is in good contact with the spinning grinding wheel then steadily pull the entire length of the knife blade through the slot towards you maintaining a constant light pressure The rate at which you ...

Page 8: ...he point of the damaged screwdriver blade into the Screwdriver Slot until it makes contact with the spinning grinding wheel Hold it in position briefly then withdraw the screwdriver The grinding action is very effective so do not use undue pressure or apply for longer than a second or two at a time Use only with flat bladed screwdrivers 2 Examine the screwdriver to determine if the damage has been...

Page 9: ... of purchase Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts to be defective providing the product is returned to one of our authorised service centres This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions and provided that it has not been modified repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged through mis...

Page 10: ... com o fim de evitar qualquer perigo O aparelho não está previsto para a sua operação por meio de um temporizador externo ou um sistema de controle remoto separado Só o conector adequado deve ser usado Para evitar um choque elétrico não coloque esta unidade em água ou outro líquido Veja as instruções para a limpeza Não utilizar ao ar livre ou enquanto esteja num lugar húmido Não permita que o cabo...

Page 11: ...emente alta na ranhura para evitar o contato com a mó e assegurando se de que o fio da folha é introduzido na ranhura por completo B Num movimento só mova a folha da faca para baixo na ranhura até que sinta que a folha esteja em contato firme com a mó de afiado a seguir puxe de maneira constante por toda a longitude da folha da faca a través da ranhura em direção a você mantendo uma ligeira pressã...

Page 12: ...e fenda 1 Com o amolador aceso insira a ponta de uma chave de fenda danada no buraco para chaves de fenda até que faça contato com a mó de afiado Mantenha o nessa posição por um período breve de tempo e depois remova a chave de fenda A ação de afiado é muito eficaz assim que não use uma pressão indevida ou esteja mais de um segundo ou dois Use o só com chaves de fenda de ponta plana 2 Examine a ch...

Page 13: ...oberto por uma garantia legal de 2 anos pelos defeitos dos materiais ou produção O produtor compromete se à reparação ou substituição dos produtos quando o consumidor devolve o produto a um centro autorizado Esta garantia só é válida quando o aparelho tem sido usado corretamente sem ser modificado ou reparado por uma pessoa não autorizada ou danado por um mal uso Esta garantia não se refere ao des...

Page 14: ... ...

Page 15: ... ...

Reviews: