background image

R

Safety Guidelines

•  Ancrez bien la pièce.  Utilisez des pinces ou un étau pour maintenir la pièce en place lorsque cela est pratique et 
  sécuritaire.  Employer l’outil adéquat peut vous permettre de libérer vos deux mains pour utiliser l’outil.  Assurez vous 
  également de ne jamais tendre les bras trop loin.  

•  Ancrez bien les outils.  Advenant que la machine bascule ou glisse, il est toujours recommandé de bien ancrer les outils 
  à la machine, ou à un autre endroit sécuritaire, pendant l’opération. 

   
•  Placez les pieds de façon à garantir l’équilibre.  Assurez vous de ne pas courir le risque de glisser une fois la machine en 
  marche.  Encore une fois, le port de chaussures à semelle antidérapante est fortement recommandé.

•  Maintenez les outils en état optimal.  Gardez les outils bien tranchants, propres et bien entretenus pour obtenir une 
  performance de la plus grande qualité et des plus sécuritaires.  Souvenez vous de suivre correctement les techniques 
 de 

lubrifi cation et d’entretien des accessoires, détaillées dans le présent manuel de l’utilisateur.

•  Débranchez l’outil avant d’effectuer l’entretien.  Souvenez vous de débrancher la machine de sa source d’alimentation 
  lorsque vous changer des accessoires, comme  les forets, les pinces, etc., lorsque vous évaluez physiquement un 
  outil ou lorsque le moteur est en train d’être monté ou branché.  Cela diminuera les chances de mettre en marche 
  accidentellement la machine.

•  Utilisez uniquement les accessoires recommandés.  L’utilisation d’accessoires supplémentaires (extensions) est 
  strictement à vos propres risques.  Cette machine a été conçue uniquement en fonction de pièces certifi ées Kreg.  
  L’emploie d’accessoires non certifi és peut s’avérer dangereux.

•  Évitez les mises en marche accidentelles.  Assurez vous que l’interrupteur est à la position d’arrêt (« OFF ») et qu’il n’y a 
  personne à proximité de la machine avant de brancher le cordon d’alimentation. 

•  Il ne faut jamais se tenir debout sur la machine.  Des blessures graves peuvent survenir si la machine bascule ou s’il y a 
  contact avec l’outil de coupe.  Ne vous tenez en aucun cas debout sur la machine.

• Vérifi ez s’il y a des pièces endommagées.  Avant d’utiliser la machine, il faut évaluer avec soin tous les dispositifs de 
  sécurité et les autres pièces pour garantir que la machine fonctionnera convenablement.  Vérifi ez l’alignement des 
  pièces mobiles, le montage et s’il y a des pièces mobiles grippées ou des pièces brisées, ainsi que toutes les autres 
  conditions pouvant infl uencer son fonctionnement.  Un dispositif de sécurité ou toute autre pièce endommagée doit 
  être réparée ou remplacée convenablement dès que possible, avant tout autre usage.  N’utilisez pas la machine si vous 
  n’êtes pas qualifi é pour effectuer ce genre d’évaluation.

•  Ne laissez jamais une machine en marche sans surveillance.  Coupez toujours l’alimentation de la machine une fois 
  l’opération terminée.  Ne quittez pas l’outil avant qu’il ne soit complètement arrêté.

•  Avertissement quant aux drogues, à l’alcool et aux médicaments.  N’utilisez pas l’outil avec les facultés affaiblies par la 
  drogue, l’alcool ou les médicaments. 

• UTILISEZ UNE RALLONGE ELECTRIQUE APPROPRIÉE. Assurez-vous que votre rallonge électrique est en bon état. 
  Si une rallonge est nécessaire, utilisez-en une de calibre suffi sant dont les conducteurs sont suffi samment gros pour 
  empêcher les chutes de tensions et par le fait même une surchauffe. 

ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes 
de cáncer y defectos congénitos u otros daños en el aparato reproductivo. Lávese las manos después de manipularlo. 

ADVERTENCIA: Parte del polvo causado por el lijado eléctrico, el serruchado, la trituración, la perforación y otras actividades de 
construcción contiene químicos que, según el estado de California, causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños en el 
aparato reproductivo. 
Algunos ejemplos de estos químicos son: 
- plomo de pinturas a base de plomo, 
- sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería,
- arsénico y cromo de la madera tratada con químicos. 
El riesgo que corre debido a la exposición a estos químicos varía dependiendo de la frecuencia con que realiza este tipo 
de trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas, trabaje en un área bien ventilada y utilice un equipo de 
seguridad aprobado, como las máscaras para polvo especialmente diseñadas para fi ltrar partículas microscópicas. 

ADVERTENCIA: El cable de este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de California como 
causantes de cáncer y defectos congénitos u otros daños en el aparato reproductivo. Lávese las manos después de manipularlo.

Avertissements :

6.

Summary of Contents for DB110

Page 1: ...R R FOREMAN INSTRUCTIONAL MANUAL DB55 Pneumatic DB110 Electric Models Electric Foreman Item DB110 Item DB55 Pneumatic Foreman Patents pending 6 2010 DB5305 Rev C ...

Page 2: ...ttention As with all machinery there are certain hazards involved with operation and use of the machine Using the machine with respect and caution will considerably lessen the possibility of personal injury However if normal safety precautions are overlooked or ignored personal injury to the operator may result This machine was designed for specific applications only Kreg strongly recommends that ...

Page 3: ... important not to restrict air flow anywhere else coming to the machine To make sure you are getting the maximum amount of air to the machine we don t recommend using a hose extension 1 Disconnect the machine from the air supply 2 Remove the Black Acrylic Top to gain access to the inside of the machine 3 Disconnect the air supply line from the Air Motor by pushing in the collar on the inlet fittin...

Page 4: ...ckbacks occur when the workpiece binds up while being drilled causing it to twist jump and possibly become airborne To avoid kickbacks and potential injury always use sharp drill bits keep the machine aligned and maintained properly and adequately secure support the workpiece Turn machine off before adjusting Never adjust the fence swing stop clamping cylinder depth stop drill bit or any other par...

Page 5: ...it will operate properly and perform as intended Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced as soon as possible preceding any additional use Do not use the machine if you are not qualified to make these sorts of assessments...

Page 6: ...orets bien aiguisés entretenez bien la machine et maintenez son alignement et fixez ou supportez bien la pièce Éteignez la machine avant d effectuer des ajustements N ajustez jamais le guide le dispositif anti oscillation le cylin dre de serrage la butée de profondeur de mortaise le foret ou tout autre élément de la machine pendant qu elle est en marche Attendez l arrêt complet de la machine Assur...

Page 7: ... garantir que la machine fonctionnera convenablement Vérifiez l alignement des pièces mobiles le montage et s il y a des pièces mobiles grippées ou des pièces brisées ainsi que toutes les autres conditions pouvant influencer son fonctionnement Un dispositif de sécurité ou toute autre pièce endommagée doit être réparée ou remplacée convenablement dès que possible avant tout autre usage N utilisez p...

Page 8: ...Tower Fig 3B 4B To attach the Mechanical Clamping Tower a bolt must be secured that is located on the underside of the machine This operation may be performed with the machine placed on its side on a workbench to more easily reach the bolt Refer to figure 3B and 4B for assembly Location of the bolt is the same for electric and pneumatic models 1 Remove all packing material from the Mechanical Clam...

Page 9: ...on its side on a workbench to more easily reach the bolt Refer to figure 3B and 4B for assembly Location of the bolt is the same for electric and pneumatic models 1 Remove all packing material from the Pneumatic Clamping Tower prior to attaching the Tower to the Fence The Air Cylinder is connected to the machine via the small diameter air supply line be careful not to twist or disconnect the air s...

Page 10: ...inely remove waste material from inside the cabinet or mount the machine above an open stand that will not allow the waste material to accumulate 2 Lubricate Guide Rods Periodically service the Guide Rods with a dry film lubricant like Dri Tool Lubricant from Empire Manufacturing A dry film lubricant will not collect wood chips and dust and will extend the life of the Bearings and the Guide Rods S...

Page 11: ...nt thicknesses When adjusting the Fence make sure that the Fence remains perpendicular to the Guide Plate A Reference Scale has been provided to approximate the fence setting for 1 2 3 4 and 1 1 2 thick material These correspond to the A B and C lines on the Reference Scale Step 1 Loosen the 2 Socket head Cap Screws contained below the surface of the Fence as shown in fig 6A Step 2 Align the Fence...

Page 12: ...the Handle until the Drill Bit pilot point is slightly away from the Fence 5 Adjust the Depth Stop Adjusting Screw till the Head contacts the Motor Mount 6 Tighten the Lock Nut to lock the Depth Stop Adjusting Screw in position 7 Place the Black Acrylic Top back on the machine Adjusting the Clamping Pad Height Fig 7B The Clamping Pad can be adjusted for material of different thicknesses The factor...

Page 13: ...rical supply you can be certain the Drill Bit will not accidentally engage while you are performing this adjustment 1 Disconnect the machine from the electrical supply 2 Remove the Black Acrylic Top to gain access to the inside of the machine 3 Lift the Tool Plate as it pivots on the hinges till the Safety Latch engages to hold the Tool Plate in position 4 Remove the Clevis and Cotter Pin from the...

Page 14: ...ill Motor An Automatic Oil Lubricator is installed on the Pneumatic FOREMAN and set to perform correctly at the factory See the ADJUSTMENTS section Adjusting the Automatic Oil Lubricator for more information 2 Lubricate Guide Rods Periodically service the Guide Rods with a dry film lubricant like Dri Tool Lubricant from Empire Manufacturing A dry film lubricant will not collect wood chips and dust...

Page 15: ...ure that the Fence remains perpendicular to the Guide Plate A Reference Scale has been provided to approximate the fence setting for 1 2 3 4 and 1 1 2 thick material These correspond to the A B and C lines on the Reference Scale Step 1 Loosen the 2 Socket head Cap Screws contained below the surface of the Fence as shown in fig 10A Step 2 Align the Fence perpendicular to the Guide Plate for the set...

Page 16: ...ylic Top back on the machine Adjusting the Clamping Cylinder Height Fig 11B The Clamping Cylinder can be adjusted for material of different thicknesses The factory setting will clamp materials of approximate thicknesses between 1 2 and 3 4 For materials thicker than 7 8 the Clamping Cylinder will need to be moved upward to allow the material to locate below the Clamp Pad Before adjusting the Clamp...

Page 17: ...ved to the operating position unless the machine is DISCONNECTED from the AIR SUPPLY 1 Disconnect the machine from the air supply 2 Remove the Black Acrylic Top to gain access to the inside of the machine 3 Disconnect the air supply line from the Air Motor by pushing in the collar on the inlet fitting of the Air Motor and simultaneously pull out the tubing 4 Lift the Tool Plate as it pivots on the...

Page 18: ... the distributor from which the FOREMAN Pocket Hole Boring Machine was purchased or you may contact Kreg Tool Company directly Proof of purchase will be required before remedy will be provided under the terms of this warranty Kreg Tool Company assumes no responsibility for products which are returned without prior authorization Kreg Tool Company s obligations under this warranty shall be exclusive...

Page 19: ...R Notes 18 ...

Page 20: ...R Notes Kreg Tool Company 201 Campus Drive Huxley IA 50124 800 447 8638 www kregtool com R ...

Reviews: