background image

59

ProTec

® 

1000

•  La mise en place de bâches ou de filets sur l’échafaudage mobile (la plateforme de travail  

mobile) est interdite.

•  Ne montez pas du côté extérieur de l’échafaudage mobile (de la plateforme de travail mobile).
•  Il est interdit de soulever ou de suspendre l’échafaudage mobile (la plateforme de travail mobile).
•  Des charges horizontales ou verticales externes peuvent provoquer le basculement  

de l’échafaudage mobile (de la plateforme de travail mobile).

!

 

– Après l’achèvement des travaux, l’échafaudage mobile (la plateforme de travail mobile) doit être ancré et sécurisé afin 

d’empêcher toute utilisation intempestive, ou bien il doit être démonté.

 

– Les traverses et les poids de lestage, de même que les stabilisateurs et les ensembles de stabilisation doivent être 

montés conformément à la présente notice de montage et d’utilisation.

 

– Les outils et matériels ne doivent être portés que vers le haut.

 

– Avec des planchers de plus d’un mètre de hauteur debout, il n’est autorisé de monter sur le plancher et d’en descendre 

que par la trappe.

 

– Il est interdit de mettre en place des pontages entre l’échafaudage mobile (plateforme de travail mobile) et des  

bâtiments, par utilisation de madriers ou d’un matériel similaire.

 

– L’échafaudage mobile (la plateforme de travail mobile) ne doit pas être utilisé en tant que tour de montée afin  

d’accéder à d’autres constructions.

3.3  Dispositions en matière de sécurité lors du déplacement  

de la plateforme de travail mobile

Lors du déplacement, il ne doit y avoir ni du matériel ni des personnes sur l’échafaudage mobile (la plateforme de travail 

mobile).

 

– L’échafaudage mobile (la plateforme de travail mobile) ne doit être déplacé que manuellement et uniquement sur une 

surface d’installation résistante, de niveau et sans obstacles.

 

– Déplacer l’échafaudage mobile (la plateforme de travail mobile) en s’aidant d’autres véhicules, de tout type, est  

interdit.

 

– Lors du déplacement, la vitesse de déplacement normale ne doit pas être dépassée.

 

– Le déplacement ne doit être effectué que dans le sens longitudinal ou diagonal.

 

– La surface sur laquelle le déplacement est effectué doit pouvoir absorber le poids de la plateforme de travail mobile.

 

– Il est interdit de soulever ou de suspendre l’échafaudage mobile (la plateforme de travail mobile).

 

– Le déplacement de l’échafaudage mobile (de la plateforme de travail mobile) ne doit être effectué que jusqu’à une  

vitesse du vent de 6 (~ 45 km/h).

 

– Avant de monter sur l’échafaudage mobile (la plateforme de travail mobile), les roulettes doivent être bloquées.

3.4  Contrôle du site d’utilisation avant le montage, après le déplacement ou 

l’adaptation de l’échafaudage mobile (de la plateforme de travail mobile)

Avant chaque utilisation de l’échafaudage mobile (plateforme de travail mobile), les points suivants doivent être vérifiés:

 

– L’échafaudage mobile (la plateforme de travail mobile) doit être à la verticale. Corriger le cas échéant.

 

– Toutes les pièces ont été entièrement montées conformément à la notice de montage et d’utilisation.

 

– Les poids de lestage et les stabilisateurs ont été montés conformément à la notice de montage et d’utilisation.

 

– Après le déplacement, bloquer les freins d’immobilisation des roulettes.

 

– Il n’y a pas présence de dangers électriques.

 

– Aucune modification de l’environnement n’empêche d’utiliser l’échafaudage mobile (la plateforme de travail mobile) en 

toute sécurité.

Summary of Contents for 949530

Page 1: ...onterings og bruksanvisning HR Pokretna skela pokretna radna platforma ProTec 1000 BA Upute za sastavljanje i kori tenje PT Andaime m vel plataforma de trabalho m vel ProTec 1000 Manual de instala o e...

Page 2: ...ile ProTec 1000 EN 1004 2 fr chafaudage mobile plateforme de travail mobile selon DIN EN 1004 1 55 HR Pokretna skela pokretna radna platforma ProTec 1000 BA EN 1004 2 hr Pokretna skela pokretna radna...

Page 3: ...n Arbeitsb hne 7 3 5 Notwendiges Werkzeug 7 4 Aufbau 7 4 1 Allgemeines 7 4 2 Montage des Stabilisierungs Sets 8 4 3 Ballastierung des Fahrger stes fahrbaren Arbeitsb hne 8 4 4 Nach dem Aufbau oder Ver...

Page 4: ...sb hne nur f r den bestimmungsgem en Gebrauch eingesetzt wird 1 2 Hersteller Hersteller des in der vorliegenden Dokumentation beschriebenen Fahrger stes fahrbaren Arbeitsb hne ist die Firma KRAUSE Wer...

Page 5: ...beitet werden Der Aufstieg darf nur von innen erfolgen Maximale Standh he betr gt 10 00 m in allseits geschlossenen R umen und 6 20 m im Freien Das Fahrger st fahrbare Arbeitsb hne darf nur auf ausrei...

Page 6: ...hne ist nur bis zu einer Windst rke 6 45 km h zul ssig Vor berschreitung der Windst rke 6 ist das Fahrger st fahrbare Arbeitsb hne abzubauen oder in einen windgesch tzten Bereich zu verfahren und dor...

Page 7: ...dem Verschieben arretieren Es sind keine elektrischen Gef hrdungen vorhanden Keinerlei Umweltver nderungen verhindern die sichere Nutzung des Fahrger stes fahrbaren Arbeitsb hne 3 5 Notwendiges Werkze...

Page 8: ...nfolge der jeweiligen Aufbaubeschreibung abzubauen 6 berpr fung Pflege und Wartung Vor dem Aufbau sind alle Teile auf Besch digung zu berpr fen und bei Besch digung auszutauschen Reparaturen der Teile...

Page 9: ...General 13 4 2 Fitting the set of stabilisers 14 4 3 Attaching ballast to the mobile scaffold tower 14 4 4 After assembly or modification of the mobile scaffold tower s configuration 14 5 Disassembli...

Page 10: ...his tower that may be mandatory in some countries That that this mobile scaffold tower is only used as intended 1 2 Manufacturer The mobile scaffold tower described in this manual has been manufacture...

Page 11: ...atforms have to be climbed from the inside of the tower The tower s maximum standing height must not exceed 10 metres when used in closed indoor spaces and 6 20 metres when used outdoors The mobile sc...

Page 12: ...ection including toe boards The mobile scaffold tower must only be used up to wind force 6 45 km h and has to be dismantled or moved into a sheltered space and protected from tipping over if winds exc...

Page 13: ...ke sure there are no electrical hazards Make sure there are no changes in the environment that could pose a hazard to tower s safe use 3 5 Required tools Spirit level 4 Assembly 105 4 1 General The mo...

Page 14: ...uctions 6 Inspection care and maintenance All of the tower s parts must be checked for damage before setting it up and any damaged parts must be replaced Damaged parts must only be repaired by the man...

Page 15: ...z m 19 4 Fel p t s 19 4 1 ltal nos tudnival k 19 4 2 Stabiliz l k szlet sszeszerel se 19 4 3 A gurul llv ny gurul munka llv ny stabiliz l sa 19 4 4 A gurul llv ny gurul munka llv ny fel p t se vagy m...

Page 16: ...aszn latra alkalmazz k 1 2 Gy rt A jelen dokument ci ban le rt gurul llv ny gurul munka llv ny gy rt ja az al bbi c g KRAUSE Werk GmbH Co KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon 49 0 6631 795 0 Telef...

Page 17: ...v zszintm r vel kell ellen rizni A maxim lisan megengedhet d l s 1 A magass gi ll t s n lk li gurul llv nyokat gurul munka llv nyokat t r s ll s cs sz smentes anyagb l k sz lt al t tekkel kell egyene...

Page 18: ...csak a fel p t sre sz tszerel sre t p t sre s felm sz sra szolg lnak nem sz ks ges k rbefut l bdeszk kat alkalmazni Ponyv k vagy h l k elhelyez se a gurul llv nyon gurul munka llv nyon tilos Ne m ssz...

Page 19: ...mbe hogy az egyes munkal p sek ism tl dhetnek t bbsz r is Ez rt pontosan k vesse a mobil llv ny magass g nak megfelel munkal p seket amelyek a 12 Szerel si l p sek c m fejezett l kezd d en r szletesen...

Page 20: ...gy t d sek Felt tlen l figyelni kell az olyan alkatr szek kifog stalan m k d s re mint a z rak ors k g rg k stb A k vetkez alkatr szeket minden fel p t s el tt ellen rizni kell F gg leges keretek mozg...

Page 21: ...1 2 22 1 3 22 1 4 22 1 5 23 1 6 23 2 23 2 1 23 2 2 24 3 24 3 1 24 3 2 24 3 3 25 3 4 25 3 5 26 4 26 4 1 26 4 2 26 4 3 26 4 4 26 5 27 6 27 KRAUSE 7 105 8 109 9 111 10 113 11 114 12 116 13 128 14 130 15...

Page 22: ...000 1 ProTec 1000 1 1 1 2 KRAUSE Werk GmbH Co KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon 49 0 6631 795 0 Telefax 49 0 6631 795 139 www krause systems com 1 3 ProTec 1000 DIN EN 1004 1 T V S d PRODUKT SE...

Page 23: ...23 ProTec 1000 1 5 1 6 02 05 2022 2 2 1 DIN EN 1004 1 7 ProTec 1000 3 200 2 00 x 0 60 240 1 30 10 00 6 20 1 128 129...

Page 24: ...24 ProTec 1000 2 2 2 1 3 3 1 EN 1004 1 EN 1004 2 3 2 2 6 45 6 6 3...

Page 25: ...25 ProTec 1000 3 3 6 45 3 4...

Page 26: ...26 ProTec 1000 3 5 4 105 4 1 2 3 3 6 2 114 115 12 7 20 6 20 2 912879 ProTec 1000 125 4 2 130 4 3 128 4 4...

Page 27: ...27 ProTec 1000 5 6...

Page 28: ...ProTec 1000...

Page 29: ...1 2 30 1 3 30 1 4 30 1 5 31 1 6 31 2 31 2 1 31 2 2 31 3 32 3 1 32 3 2 32 3 3 33 3 4 33 3 5 33 4 33 4 1 33 4 2 34 4 3 34 4 4 34 5 35 6 35 KRAUSE 7 105 8 109 9 111 10 113 11 114 12 116 13 128 14 130 15...

Page 30: ...000 1 ProTec 1000 1 1 1 2 KRAUSE Werk GmbH Co KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon 49 0 6631 795 0 Telefax 49 0 6631 795 139 www krause systems com 1 3 ProTec 1000 DIN EN 1004 1 T V S d PRODUKT SE...

Page 31: ...31 ProTec 1000 1 5 1 6 02 05 2022 2 2 1 DIN EN 1004 1 7 ProTec 1000 3 200 kg m 2 00 x 0 60 240 1 30 10 00 6 20 1 128 129 2 2 2 1...

Page 32: ...32 ProTec 1000 3 3 1 EN 1004 1 EN 1004 2 3 2 6 45 km h 6 6 3...

Page 33: ...33 ProTec 1000 3 3 6 45 km h 3 4 3 5 4 105 4 1 2 3 6 m 2 m...

Page 34: ...34 ProTec 1000 114 115 12 7 20 m 6 20 m 2 912879 ProTec 1000 125 4 2 130 4 3 128 4 4...

Page 35: ...35 ProTec 1000 5 6...

Page 36: ...ProTec 1000...

Page 37: ...e en poj zdn pracovn plo iny 41 3 5 Pot ebn n ad 41 4 Mont 41 4 1 V eobecn 41 4 2 Mont stabiliza n sady 41 4 3 Zat en poj zdn ho le en poj zdn pracovn plo iny 41 4 4 Po sestaven nebo zm n poj zdn ho l...

Page 38: ...ina bude pou ita pouze dle ur en 1 2 V robce V robcem tohoto poj zdn ho le en poj zdn pracovn plo iny kter je pops no v t to dokumentaci je firma KRAUSE Werk GmbH Co KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld T...

Page 39: ...en poj zdn pracovn plo ina sm b t postaveno pouze na dostate n nosn m a rovn m z kladu Vyrovn n mus b t ov eno vodov hou ve vertik ln m i horizont ln m sm ru Maxim ln p pustn sklon in 1 Poj zdn le en...

Page 40: ...n p i ch zi Pro plo iny na nich se pracuje je t eba pou t 3d lnou bo n ochranu sest vaj c ze z bradeln ch vzp r pomocn ch madel a ob n mi prkny pomocn ch plo in kter slou jen pro mont demont a p esta...

Page 41: ...d 2 m v ky osoba nav c Pou v ny sm j b t pouze origin ln konstruk n d ly podle daj v robce Na stran ch 114 a 115 najdete jednotliv pracovn kroky k mont i le en v p ehledn podob Respektujte pros m e s...

Page 42: ...zm knut Je t eba bezpodm ne n db t na bezvadnou funkci konstruk n ch d l jako blokovac mechanismy rouby poj zdn v le ky atd P ed ka dou mont je t eba zkontrolovat n sleduj c d ly Vertik ln r my poj zd...

Page 43: ...trabajo m vil 47 3 5 Herramientas necesarias 47 4 Montaje 47 4 1 Generalidades 47 4 2 Montaje del juego de estabilizaci n 48 4 3 Lastrado del andamio m vil plataforma de trabajo m vil 48 4 4 Tras el m...

Page 44: ...ser obligatoria una formaci n el andamio m vil plataforma de trabajo m vil sea empleado exclusivamente para su uso conforme al empleo previsto 1 2 Fabricante El fabricante del andamio m vil plataforma...

Page 45: ...o 2 00 m x 0 60 m 240 kg 1 persona Fuerza horizontal m xima en plataformas de cubierta 30 kg Se puede trabajar siempre s lo sobre una plataforma cubierta El acceso s lo puede ser realizado por el inte...

Page 46: ...lo es admisible hasta una intensidad de viento 6 45 km h Antes de sobrepasar la intensidad del viento 6 se debe desmontar el andamio m vil plataforma de trabajo m vil se debe desmontar o desplazarlo...

Page 47: ...frenos de las ruedas de rodadura tras el desplazamiento No existen peligros el ctricos Ninguna alteraci n del medio ambiente impide el empleo seguro del andamio m vil plataforma de trabajo m vil 3 5...

Page 48: ...Comprobaci n conservaci n y mantenimiento Previo a la instalaci n se debe verificar la presencia de da os de todas las piezas y en caso de da os sustituirlas Las repa raciones de los componentes solo...

Page 49: ...lut 53 4 Asennus 53 4 1 Yleist 53 4 2 Tukijalkojen asettaminen 53 4 3 Painolastin kiinnitt minen siirrett v n rakennustelineeseen 54 4 4 Rakennustelineen kokoonpanon muuttaminen asennuksen tai kokoonp...

Page 50: ...nustelinett k ytet n vain tarkoitetulla tavalla 1 2 Valmistaja T ss k ytt ohjeessa kuvatun siirrett v n rakennustelineen on valmistanut KRAUSE Werk GmbH Co KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon 49...

Page 51: ...jetuissa sis tiloissa ja 6 20 metri ulkona k ytett ess Siirrett v teline voidaan asentaa vain tasaiselle alustalle jolla on riitt v kantavuus Telineen pystysuora ja vaakasuora suuntaus on tarkistettav...

Page 52: ...aa siit ett esim tuulessa k velless on huomattava vastus Kaikissa ty tasoissa joita k ytet n ty n suorittamiseen on oltava 3 osainen sivusuoja joka k sitt suojakaideosuu det jotka koostuvat yl kiskost...

Page 53: ...isuudessaan Telineen kokoaminen ja purkaminen vaatii v hint n 3 henkil Siirrett v t rakennustelineet joiden korkeus on yli 6 metri edellytt v t 3 henkil kokoamiseen K yt alkuper isi osia vain valmista...

Page 54: ...per isi varaosia Tarkasta teline silm m r isesti varmistaaksesi ett hitsaussaumoissa ja muissa materiaaleissa ei ole halkeamia ja ettei mik n osista ole taipunut tai kolhuinen Varmista ett osat kuten...

Page 55: ...mobile de la plateforme de travail mobile 59 3 5 Outillage n cessaire 60 4 Montage 60 4 1 G n ralit s 60 4 2 Montage des ensembles de stabilisation 60 4 3 Lestage de l chafaudage mobile de la platefor...

Page 56: ...les ne peuvent que la compl ter Tenir compte du fait qu une formation peut tre obligatoire dans certains pays Veiller ce que l chafaudage mobile la plateforme de travail mobile ne soit utilis qu aux f...

Page 57: ...l chafaudage mobile plateforme de travail mobile des accidents graves ou mortels sont possibles Charge maximale Plan de travail 2 00 m x 0 60 m 240 kg 1 personne Force horizontale maximale pour planch...

Page 58: ...n ou le d montage le site doit tre v rifi pour voir s il pr sente des dangers liminer viter ou minimiser ces dangers Tenir compte d ventuels dangers venant d un sol instable d une inclinaison d obstac...

Page 59: ...de travail mobile L chafaudage mobile la plateforme de travail mobile ne doit tre d plac que manuellement et uniquement sur une surface d installation r sistante de niveau et sans obstacles D placer...

Page 60: ...poids de lestage Page 125 sont n cessaires pour augmenter la stabilit Lisez cet gard les consignes correspondantes donn es dans cette notice 4 2 Montage des ensembles de stabilisation Lorsqu il est ut...

Page 61: ...er si elles pr sentent une d formation un crasement et une formation de fissures et v rifier leur fonctionnement Planchers v rifier s ils pr sentent une d formation un crasement et une formation de fi...

Page 62: ...ProTec 1000...

Page 63: ...67 3 5 Potreban alat 67 4 Sastavljanje 67 4 1 Op enito 67 4 2 Monta a seta za stabilizaciju 67 4 3 Balastiranje pokretne skele pokretne radne platforme 67 4 4 Nakon sastavljanja ili izmjene pokretne s...

Page 64: ...a radna platforma mo e koristiti samo u uobi ajenim uvjetima uporabe 1 2 Proizvo a Proizvo a pokretne skele pokretne radne platforme opisane u ovoj dokumentaciji je tvrtka KRAUSE Werk GmbH Co KG Am Kr...

Page 65: ...okretna skela pokretna radna platforma smije se sastaviti samo na ravnoj podlozi koja osigurava dovoljnu nosivost Polo aj se mora provjeriti libelom u okomitom i vodoravnom smjeru Najve i dopu teni na...

Page 66: ...potrebno je koristiti trodijelnu bo nu za titu koja se sastoji od potpornja za skelu me uograda i obodnih podno ja Za me upostolja koja slu e samo za sastavljanje rekonstrukciju i rastavljanje te penj...

Page 67: ...5 prona i ete pojedina ne radne korake za sastavljanje skele u obliku tablice Imajte na umu da se pojedini radni koraci mogu ponoviti ak i nekoliko puta Stoga biste trebali to no slijediti radne korak...

Page 68: ...li enja i nagnje enja Nu no je paziti na pravilno funkcioniranje sastavnih dijelova poput blokirnih mehanizama vretena kota a itd Prije svakog sastavljanja obavezno pregledati sljede e dijelove vertik...

Page 69: ...dvendig verkt y 73 4 Montering 73 4 1 Generelt 73 4 2 Montering av stabiliseringssettet 73 4 3 Ballastering av rullestillaset kj rbar arbeidsplattform 73 4 4 Etter monteringen eller endring av rulles...

Page 70: ...nten av rullestillaset kj rbar arbeidsplattform som er beskrevet i denne dokumentasjonen er selskapet KRAUSE Werk GmbH Co KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon 49 0 6631 795 0 Telefax 49 0 6631 795...

Page 71: ...rs Rullestillaset kj rbar arbeidsplattform kan bare settes opp p en tilstrekkelig stabil og jevn overflate Innretningen m kontrolleres med et vater i vertikal og horisontal retning Maksimal tillatt h...

Page 72: ...garn til rullestillaset kj rbar arbeidsplattform Det er forbudt klatre p utsiden av rullestillaset kj rbar arbeidsplattform Det er forbudt l fte p eller legge noe p rullestillaset kj rbar arbeidsplat...

Page 73: ...ere rette arbeidsh yder f eks 7 20 m med pakker med ulike arbeidsh yder f eks 6 20 m trenger du ogs 2 stykk diagonalstag art nr 912879 MERKNAD OM BRUK AV MONTERINGANVISNINGENE Monteringsanvisningen be...

Page 74: ...tikalramme kj retravers for deformasjon sammentrykking og sprekkdannelse Skr og rekkverkstag for deformasjon sammentrykking sprekkdannelse samt sikringsfunksjon Dekkplattformer for deformasjon samment...

Page 75: ...amenta necess ria 79 4 Instala o 79 4 1 Geral 79 4 2 Montagem do conjunto de estabiliza o 80 4 3 Lastros do andaime m vel plataforma de trabalho m vel 80 4 4 Ap s instala o ou altera o do andaime m ve...

Page 76: ...s ser utilizado de acordo com a sua finalidade prevista 1 2 Fabricante O fabricante do andaime m vel plataforma de trabalho m vel descrito na documenta o fornecida a empresa KRAUSE Werk GmbH Co KG Am...

Page 77: ...ubida deve ser efetuada pelo interior A altura m xima da plataforma de 10 00 m em espa os fechados por todos os lados e 6 20 m no exterior O andaime m vel plataforma de trabalho m vel apenas deve ser...

Page 78: ...ode ser utilizado com uma for a do vento 6 45 km h O andaime m vel plataforma de trabalho m vel deve ser desmontado antes da for a do vento 6 ser excedida ou deslocado para uma zona protegida do vento...

Page 79: ...trav es de estacionamento das rodas de desloca o ap s a desloca o N o existem perigos de origem el trica Nenhumas altera es ambientais impedem a utiliza o segura do andaime m vel plataforma de trabalh...

Page 80: ...o cuidados e manuten o Antes da instala o todos os componentes devem ser verificados quanto a danos e substitu dos no caso de exist ncia dos mesmos Reparos nas pe as apenas podem ser efetuados pelo f...

Page 81: ...e platformei de lucru mobile 85 3 5 Unelte necesare 85 4 Montare 85 4 1 Generalit i 85 4 2 Montarea setului de stabilizare 85 4 4 Dup montarea sau modificarea schelei mobile platformei de lucru mobile...

Page 82: ...rm destina iei 1 2 Produc tor Produc torul schelei mobile platformei de lucru mobile descrise n prezenta documenta iei este firma KRAUSE Werk GmbH Co KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon 49 0 6631...

Page 83: ...Este permis amplasarea schelei mobile platformei de lucru mobile doar pe o suprafa suport suficient de portant i plan Alinierea trebuie verificat cu o nivel n direc ie vertical i orizontal nclinarea m...

Page 84: ...rebuie asigurat mpotriva r sturn rii Dep irea intensit ii v ntului 6 poate fi recunoscut de ex printr o rezisten perceptibil la mers Pentru platforme pe care se lucreaz se va folosi o protec ie latera...

Page 85: ...rodus sec iunea 2 i reglement rile de siguran sec iunea 3 Pentru montare i demontare sunt necesare cel pu in 3 persoane ncep nd de la o n l ime de 6 m pentru fiecare 2 m n l ime este necesar o persoan...

Page 86: ...or Este permis doar folosirea de piese de schimb originale Printr o inspec ie vizual trebuie asigurat faptul c mbin rile sudate i alte materiale nu prezint fisuri n plus piesele nu trebuie s prezinte...

Page 87: ...at 91 4 Postavljanje 91 4 1 Op ti deo 91 4 2 Monta a seta za stabilizaciju 91 4 3 Balastiranje pokretne skele pokretne radne platforme 92 4 4 Nakon montiranja ili izmene pokretne skele pokretne radne...

Page 88: ...skladu sa namenom 1 2 Proizvo a Proizo a u ovoj dokumentaciji opisane pokretne skele pokretne radne platforme je firma KRAUSE Werk GmbH Co KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon 49 0 6631 795 0 Tel...

Page 89: ...m na otvorenom Pokretna skela pokretna radna platforma se postavlja samo na dovoljno nosivu i ravnu podlogu Poravnanje se mora u vertikalnom i horizontalnom smeru proveriti libelom Maksimalno dozvolj...

Page 90: ...eni se prepoznaje npr po osetnom otporu prilikom hodanja Za platforme na kojima se radi je potrebno postaviti trodelnu bo nu za titu koja se sastoji od podupira a skele me upre aga i ivi nih dasaka po...

Page 91: ...o itani podaci o proizvodu odeljak 2 i bezbednosne odredbe odeljak 3 Za montiranje i demontiranje su potrebne najmanje 3 osobe Za visinu iznad 6 m je na svaka 2 m potrebna jedna dodatna osoba Koristit...

Page 92: ...oizvo a Mogu se koristiti samo originalni rezervni delovi Vizuelnom proverom se mora osigurati da varovi i ostali materijali nemaju naprsline Pored toga elementi ne smeju imati deformacije ili nagnje...

Page 93: ...ega delovnega odra 97 3 5 Potrebnoorodje 97 4 Postavitev 97 4 1 Splo no 97 4 2 Monta a stabilizacijskega kompleta 97 4 3 Uravnote enje voznega odra voznega delovnega odra 97 4 4 Po postavitvi ali spre...

Page 94: ...Proizvajalec Proizvajalec voznega odra voznega delovnega odra ki je opisan v tej dokumentaciji je podjetje KRAUSE Werk GmbH Co KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon 49 0 6631 795 0 Telefax 49 0 66...

Page 95: ...no postaviti le na dovolj nosilno in ravno podlago Izravnavo je treba preveriti z vodno tehtnico v navpi ni in vodoravni smeri Najve ji dovoljeni naklon zna a 1 Vozne odre vozne delovne odre brez nast...

Page 96: ...ali mre na vozni oder vozni delovni oder je prepovedano Ne stopajte na zunanjo stran voznega odra voznega delovnega odra Dviganje ali obe anje voznega odra voznega delovnega odra je prepovedano Zunanj...

Page 97: ...m potrebujete dodatno 2 kosa diagonalnih pre k izd t 912879 NAPOTEK K UPORABI NAVODIL ZA POSTAVITEV V navodilih za postavitev je opisana monta a razli nih variant postavitve sistema ProTec 1000 Pred...

Page 98: ...oblikovanja stiskanja in nastajanja razpok Diagonalni in ograjni stebri glede preoblikovanja stiskanja nastajanja razpok in funkcije varovala Odrne povr ine glede preoblikovanja stiskanja nastajanja r...

Page 99: ...3 5 Potrebn n radie 103 4 Mont 103 4 1 V eobecne 103 4 2 Mont stabiliza nej s pravy 103 4 3 Za a enie pojazdn ho le enia pojazdnej pracovnej plo iny 104 4 4 Po zostaven alebo zmene pojazdn ho le enia...

Page 100: ...a na ur en el 1 2 V robca V robcom tohto pojazdn ho le enia pojazdnej pracovnej plo iny ktor je op san v tejto dokument cii je firma KRAUSE Werk GmbH Co KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon 49 0 6...

Page 101: ...jazdn pracovn plo ina sa smie postavi iba na dostato ne nosnom a rovnom z klade Vyrovnanie sa mus overi vodov hou vo vertik lnom aj horizont lnom smere Maxim lne pr pustn sklon predstavuje 1 Pojazdn l...

Page 102: ...cite n m br nen m pri ch dzi Pre plo iny na ktor ch sa pracuje je potrebn pou i 3 dielnu bo n ochranu pozost vaj cu zo vzpier z bradlia pomocn ch dr adiel a obvodov ch dosiek Pri pomocn ch plo in ch k...

Page 103: ...vtedy ke ste si kompletne pre tali daje o produkte odsek 2 a bezpe nostn predpisy odsek 3 Na mont a demont s potrebn minim lne 3 osoby Od v ky le enia 6 m je potrebn na ka d 2 m v ky osoba navy e Pou...

Page 104: ...en origin lne n hradn diely Vizu lnou kontrolou sa mus zaru i e zvary a in materi ly nevykazuj iadne trhliny alej nesm ma diely iadne deform cie a prelia iny Je potrebn bezpodmiene ne dba na bezchybn...

Page 105: ...105 ProTec 1000 A 2 90 m B 0 90 m C 2 35 m A 4 20 m B 2 20 m C 3 35 m A 5 20 m B 3 20 m C 4 35 m 7 Art No 940100 Art No 949530 Art No 949554...

Page 106: ...106 ProTec 1000 ProTec A 6 20 m B 4 20 m C 5 35 m A 7 20 m B 5 20 m C 6 35 m A 8 20 m B 6 20 m C 7 35 m Art No 949578 Art No 949592 Art No 949615...

Page 107: ...107 ProTec 1000 A 9 20 m B 7 20 m C 8 35 m Art No 949653 Art No 949639 A 10 20 m B 8 20 m C 9 35 m...

Page 108: ...108 ProTec 1000 ProTec A 11 20 m B 9 20 m C 10 35 m A 12 20 m B 10 20 m C 11 35 m Art No 949691 Art No 949677...

Page 109: ...109 ProTec 1000 Art No 915016 Art No 915023 Art No 911001 Art No 912879 Art No 912855 Art No 913555 Art No 913517 Art No 914095 Art No 704146 Art No 910073 8 Art No 914118 Art No 914026 Art No 704405...

Page 110: ...110 ProTec 1000 ProTec L R 1 x 5 mm c 2 x 2 x d b 2 x a 2 x 2 x e 13 mm 0 x A L R A a b c d e Art No 910073...

Page 111: ...m 4 35 m 5 35 m 6 35 m Art No kg 915016 2 2 3 4 5 5 3 915023 0 2 2 2 2 2 7 911001 1 1 2 2 3 13 0 912855 1 2 0 2 0 1 4 913555 0 2 2 2 2 0 8 913517 0 2 2 2 2 2 8 914095 0 4 4 4 4 5 4 914118 4 4 4 4 4 3...

Page 112: ...5 m 9 35 m 10 35 m 11 35 m Art No kg 915016 6 7 8 9 10 5 3 915023 2 2 2 2 2 2 7 911001 3 4 4 5 5 13 0 912855 2 0 2 0 2 1 4 913555 2 2 2 2 2 0 8 913517 2 2 2 2 2 2 8 914095 4 4 4 4 4 5 4 914118 4 4 4 4...

Page 113: ...113 ProTec 1000 10 3 75 m 2 20 m 3 65 m 0 85 m...

Page 114: ...114 ProTec 1000 ProTec 11 1 4 7 8 5 2a 2b 3 6 9 10 11 4 1...

Page 115: ...5 6 10 949592 7 20 m 2b 5 6 7 8 9 5 6 11 9 5 6 10 949615 8 20 m 2a 3 4 5 6 7 8 9 5 6 9 5 6 10 949639 9 20 m 2b 5 6 7 8 9 5 6 11 9 5 6 9 5 6 10 949653 10 20 m 2a 3 4 5 6 7 8 9 5 6 9 5 6 9 5 6 10 949677...

Page 116: ...116 ProTec 1000 ProTec 12 1 115 114 1 2 x Art No 915016 1 x Art No 911001 1 x Art No 912879 1 x Art No 912855 4 x Art No 914026 4 x Art No 914118 1 2 4 4 3 1 4 1 3 4 2 2...

Page 117: ...117 ProTec 1000 5...

Page 118: ...118 ProTec 1000 ProTec 2a 115 114 4 30 m 6 30 m 8 30 m 10 30 m 12 30 m 2 x Art No 915016 2 x Art No 915023 4 x Art No 704405 4 x Art No 914026 4 x Art No 914118 2a...

Page 119: ...119 ProTec 1000 2b 115 114 5 30 m 7 30 m 9 30 m 11 30 m 1 x Art No 915016 2 x Art No 915023 2 x Art No 704405 4 x Art No 914026 4 x Art No 914118 2b...

Page 120: ...120 ProTec 1000 ProTec 4 20 m 6 20 m 8 20 m 10 20 m 12 20 m 3 115 114 2 x Art No 912855 3...

Page 121: ...121 ProTec 1000 4 20 m 6 20 m 8 20 m 10 20 m 12 20 m 4 115 114 2 x Art No 912879 4...

Page 122: ...122 ProTec 1000 ProTec 2 x Art No 910073 5 115 114 5...

Page 123: ...123 ProTec 1000 1 x Art No 911001 6 115 114 6...

Page 124: ...124 ProTec 1000 ProTec 7 115 114 7...

Page 125: ...125 ProTec 1000 13 129 128 8 115 114 8 Art No 704306 4 x Art No 915016 4 x Art No 704405...

Page 126: ...126 ProTec 1000 ProTec 9 115 114 2 x Art No 915016 4 x Art No 704405 9...

Page 127: ...127 ProTec 1000 2 x Art No 913517 2 x Art No 913555 10 115 114 10...

Page 128: ...128 ProTec 1000 ProTec 13 m A C B D A B C D A B C D 2 90 0 0 0 0 0 0 0 0 11 115 114 11...

Page 129: ...roTec 1000 m A C B D A C B D A B C D A B C D 4 20 0 0 0 0 0 0 0 0 5 20 0 0 0 0 0 0 0 0 6 20 0 0 0 0 0 0 0 0 7 20 1 1 1 1 0 0 0 0 8 20 2 2 2 2 0 0 0 0 9 20 0 0 0 0 10 20 0 0 0 0 11 20 0 0 0 0 12 20 0 0...

Page 130: ...130 ProTec 1000 ProTec 14 Art No No kg 718853 M5 x 95 1 0 1 910066 1 50 m 2 8 4 910059 1 20 m 3 6 9 912879 4 1 5 704146 5 1 0 704306 6 10 0 914118 150 mm 7 3 5 Extras 1 2 3 4 5 6 7 0 40 m...

Page 131: ...rakenteille nousemiseen tai niilt laskeutumiseen FR Ne pas utiliser la plateforme de travail mobile pour monter sur d autres structures ou en descendre HR BA Ne upotrebljavajte pokretnu radnu platform...

Page 132: ...eler kullanmay n RS ME Nemojte se penjati na spolja njoj strani pokretne radne platforme SE Kl ttra inte p utsidan av den rullbara arbetsplattformen SI Ne plezajte po zunanjosti mobilne delovne plo ad...

Page 133: ...arbetsplattformen med mekanisk utrustning SI Mobilne delovne plo adi ne dvigajte z mehanskimi pripravami SK Pojazdn pracovn plo inu nezdv hajte pomocou mechanick ch zariaden TR Hareketli al ma platfor...

Page 134: ...working platforms and other structures PL Stosowanie cznik w pomi dzy jezdnymi platformami roboczymi lub po cze z innymi konstrukcjami jest niedozwolone HU A mobil llv nyok k z tt illetve m s szerkez...

Page 135: ...esloca o RO nclinare maxim pentru deplasare RS ME Maksimalni nagib za postupak SE Maximal lutning vid f rflyttning SI Najve ji nagib za preme anje SK Maxim lny sklon pri jazde TR Maksimum hareket e im...

Page 136: ...631 795 139 E Mail info krause systems de KRAUSE Kft H 2030 rd Tolm cs u 7 Tel 36 06 23 521 130 Fax 36 06 23 521 132 E Mail info krause systems hu KRAUSE Systems AG Chr mble 9 CH 5623 Boswil Tel 41 0...

Reviews: