background image

Faucet Warranty / Garantie du robinet / Garantía del grifo

Kraus products are manufactured and tested to the highest quality standards by Kraus USA Inc. ("Kraus").

Kraus extends this warranty to the original purchaser for personal household use of the "Faucet" in its original location. The warranty is non-transferable.

Kraus warrants the structure and finish of the product to be free from defects in material and workmanship under normal usage for the lifetime of the product.

The warranty commences from the initial date of purchase by the owner or trade professional, from an authorized Kraus dealer, through the lifetime of the
original owner or end-user.

Kraus warrants the mechanical components such as but not limited to sprayhead assembly (includes engine, aerators, structure, restrictors, back flow preventers,
sprayer hoses, braided supply line hoses which encompasses nylon, silicon and stainless steel,etc) of the product to be free from defects in material and

workmanship under normal usage for a period of one (1) year. The warranty commences from the initial date of purchase by the owner or trade professional,
from an authorized Kraus dealer, through the one (1) year term of the original owner or end-user.

Kraus warrants the mechanical component (cartridge) of the product to be free from defects in material and workmanship under normal usage for a period of

five (5) years. The warranty commences from the initial date of purchase by the owner or trade professional, from an authorized Kraus dealer, through the five (5)
year term of the original owner or end-user.

Any product reported to the authorized dealer or to Kraus as being defective within the warranty period will be repaired or replaced with a product of equal
value at the option of Kraus. This warranty extends to the original owner or end-user, and is not transferable to a subsequent owner.

Ce produit a été fabriqué et testé selon les normes de qualité les plus élevées par Kraus USA Inc. (« Kraus »).

Kraus offre cette garantie à l'acheteur original pour un usage domestique personnel de l'«évier de cuisine», dans son emplacement d'origine. La garantie n'est
pas transférable.

Kraus garantit que la structure et la finition du produit demeureront exemptes de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation tout au long de la durée de vie du produit. La garantie débute à la date d'achat initiale par le propriétaire ou un professionnel de la plomberie

travaillant auprès d'un détaillant autorisé et se prolonge pendant toute la vie du propriétaire ou de l'utilisateur final.

Kraus garantit que les composants mécaniques du produit incluant, sans s'y limiter, la douchette (comprenant le moteur, les aérateurs, la structure, les
restricteurs, les dispositifs antirefoulement, les tuyaux de pulvérisation, les tuyaux tressés en nylon, en silicone et en acier inoxydable, etc.) demeureront exempts
de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pour une période d'un (1) an. La garantie débute à la date d'achat initiale
par le propriétaire ou un professionnel de la plomberie travaillant auprès d'un détaillant autorisé de Kraus et ce, pour une période d'un an d'utilisation par le
propriétaire original ou l'utilisateur final.

Kraus garantit que le composant mécanique du produit (cartouche) demeurera exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation pendant une période de cinq (5) ans. La garantie débute à la date d'achat initiale par le propriétaire ou un professionnel de la plomberie travaillant

auprès d'un détaillant autorisé de Kraus et ce, pour une période de cinq (5) ans d'utilisation par le propriétaire original ou l'utilisateur final.

Tout produit déclaré comme défectueux auprès d'un détaillant autorisé pendant la période de garantie sera réparé ou remplacé par un produit de valeur
équivalente, à la discrétion de Kraus. Cette garantie s'applique au propriétaire original ou à l'utilisateur final et n'est pas transférable à un propriétaire ultérieur.

Los productos Kraus han sido fabricados y probados por Kraus USA. Inc. ("Kraus") con los más altos estándares de calidad.

Kraus extiende esta garantía al comprador original para el uso personal doméstico del "Grifo" en su ubicación original. La garantía no es transferible.

Kraus garantiza que la estructura y el acabado del producto no presentarán defectos de materiales ni de mano de obra en condiciones

28

normales de uso durante la vida útil del producto. La garantía comienza a partir de la fecha de compra inicial por parte del propietario o distribuidor comercial,
en un concesionario autorizado Kraus, durante la vida útil para el propietario original o usuario final.

Kraus garantiza los componentes mecánicos tales como, entre otros, el conjunto de cabezal de pulverización (incluye motor, aireadores, estructura, limitadores,
refuerzos de reflujo, mangueras de aspersión, mangueras de línea de suministro trenzadas compuestas de nylon, silicio y acero inoxidable, etc.) del producto
estará libre de defectos de material y mano de obra bajo un uso normal durante un período de un (1) año. La garantía comienza a partir de la fecha de compra
inicial por parte del propietario o distribuidor comercial, en un concesionario autorizado Kraus, durante el plazo de un (1) año del propietario original o usuario

final.

Kraus garantiza que el componente mecánico (cartucho) del producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso
durante un período de cinco (5) años. La garantía comienza a partir de la fecha de compra inicial por parte del propietario o distribuidor comercial, en un
concesionario autorizado Kraus, durante el plazo de cinco (5) años del propietario original o usuario final.

Cualquier producto que se reporte al distribuidor autorizado o a Kraus como defectuoso dentro del período de garantía se reparará o reemplazará con un
producto de igual valor a opción de Kraus. Esta garantía se extiende al propietario original o usuario final y no puede transferirse a un propietario posterior.

Codes/Standards Applicable:

U P

C

C

R

U P

C

C

R

NSF/ANSI 372

NSF/ANSI 61-9

ASME  A112.18.1

1.8GPM  6.8L/min maximum

15

Summary of Contents for Arqo KPF-2522

Page 1: ... I REV April 1 2021 Arqo Pull Down Kitchen Faucet in Stainless Steel Finish w all Brite Robinet de cuisine à tirette Arqo Finition en acier inoxydable avec all Brite Grifo curvo de cocina Arqo acabado en acero inoxidable con all Brite KPF 2522 R INSTALLATION MANUAL ...

Page 2: ...e Team 1 800 775 0703 customerservice kraususa com Have the model number available and retain a copy of your receipt with purchase date for reference If for any reason this product does not meet your expectations please be sure to repack this product in the original box and packaging material to avoid damage during transit Veuillez contacter notre équipe de service à la clientèle 1 800 775 0703 cu...

Page 3: ...abo o la encimera para eliminar cualquier residuo masilla de plomero o silicona Coloque un balde debajo de las válvulas de cierre Abra para eliminar cualquier residuo antes de instalar la tubería nueva Cierre las válvulas El tamaño del orificio taladrado previamente debe ser de 1 3 8 mín a 1 1 2 máx Espesor máximo de encimera sin placa de cubierta 2 3 4 Espesor máximo de encimera con placa de cubi...

Page 4: ...ierta E Mounting Hardware Matériel de montage Accesorios de montaje E1 Rubber Washer Rondelle en caoutchouc Arandela de goma E2 Metal Washer Rondelle métallique Arandela de metal E3 Mounting Nut Écrou de montage Tuerca de montaje E4 Mounting Screws Vis de montage Tornillos de montaje F Spray Hose Tuyau Manguera G EZ Connect EZ Connect EZ Connect H Weight Poids Peso I Aerator Key Clé d aérateur Cla...

Page 5: ...e installing new faucet Fermez l entrée d eau principale avant d installer le nouveau robinet Cierre el suministro de agua principal antes de instalar un nuevo grifo 5 1 8 130 9mm 1 3 8 35mm 15 381mm 2 1 4 55 9mm 7 1 2 190 51mm MAX 2 3 4 70mm 10 3 8 264 8mm 3 8 Compression 2 1 2 63mm Ø1 3 8 34mm 10 1 2 268mm 3 8 8 5mm Optional Deck Plate 3 8 8 5mm 11 7 8 302mm ...

Page 6: ... montaje Eliminar hardware de montaje E del cuerpo del grifo B Fermer l alimentation en eau Retirez le vieux robinet Nettoyez la surface de montage Retirer matériel de montage E du corps du robinet B Insert the faucet assembly B through the hole in the deck plate assembly D NOTE Skip this step if installing without deckplate Insérez le robinet B dans le trou de la plaque de pont D REMARQUE Ignorez...

Page 7: ...blaje de placa de cubierta D y sellador de silicona Step 3 Secure the faucet assembly Sécuriser l assemblage du robinet Asegure el conjunto del grifo Insert faucet body B into hole on countertop or deck plate assembly D with base o ring C attached Attach mounting hardware E Insérez le corps du robinet B dans le trou du comptoir ou de la plaque de pont D avec le joint torique de base C fixé Fixez l...

Page 8: ... un destornillador Phillips Step 5 Attach spray hose and counterweight Fixation du tuyau de pulvérisation et du contrepoids coloque la manguera de aspersión y el contrapeso Connect spray hose F to quick connector G attached to supply line Install weight H on lowest vertical point on spray hose F Raccordez le tuyau de pulvérisation F au connecteur rapide G raccordé à la conduite d alimentation Inst...

Page 9: ...t froide puis vérifiez la présence de fuites NE PAS METTRE LE ROBINET SUR Conecte las líneas de agua a las llaves de paso angulares Apriete ambos extremos de las líneas de agua con una llave hasta que queden bien ajustadas Active las llaves de paso angulares fría y caliente compruebe si hay fugas NO ENCIENDA EL GRIFO NOTE Please make sure filter washers are installed before connecting to the main ...

Page 10: ...urn faucet on for 1 minute to flush any debris Retirer la tête de pulvérisation A Tenir la pointe du tuyau de pulvérisation F Ouvrez le robinet pendant 1 minute pour éliminer tous les débris Retire la cabeza de pulverización A Sostenga la punta de la manguera de rociado F Abra el grifo durante 1 minuto para eliminar cualquier residuo F A ...

Page 11: ...rización F Step 9 Check spray head Vérifier la tête de pulvérisation Revise la cabeza del rociador Turn faucet on Press rocker switch to check if spray head A switches modes properly Ouvrez le robinet Appuyez sur le commutateur à bascule pour vérifier si la tête de pulvérisation A change de mode correctement Abra el grifo Presione el interruptor basculante para verificar si el cabezal rociador A c...

Page 12: ...ierta del cartucho Anneau couvrant la cartouche 8 Locking Nut Tuerca de seguro Écrou de blocage 9 Cartridge Cartucho Cartouche 10 Base O Ring Junta tórica de la base Joint torique de la base 11 Hose Clip Acople de la manguera Attache des tuyaux 12 Deck Plate Placa de cubierta Applique du robinet 13 Base Plate Placa base Applique de la base 14 Rubber Washer Arandela de caucho Rondelle de caoutchouc...

Page 13: ...te la tuerca de fijación con una llave ajustable Fuite sous la poignée L écrou de blocage s est desserré Retirez le capuchon Desserrez la vis du levier avec une clé hexagonale Retirez la poignée et dévissez l anneau couvrant la cartouche à la main Serrez l écrou de blocage avec une clé à molette El agua no se cerrará por completo El cartucho puede estar defectuoso Retire la tapa Afloje el tornillo...

Page 14: ...peut être modifié sans préavis Este manual de instalación está sujeto a cambios sin previo aviso ACID 14 The water pressure is low EZ Connect may be clogged with debris Remove EZ Connect from supply hose and spray hose Soak quick connect in vinegar warm water 50 50 solution for 5 10 minutes PROBLEM CAUSE ACTION Hose does not retract Weight may be installed incorrectly Readjust weight on hose La pr...

Page 15: ...un 1 an La garantie débute à la date d achat initiale par le propriétaire ou un professionnel de la plomberie travaillant auprès d un détaillant autorisé de Kraus et ce pour une période d un an d utilisation par le propriétaire original ou l utilisateur final Kraus garantit que le composant mécanique du produit cartouche demeurera exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des condition...

Page 16: ... un professionnel de la plomberie assuré et accrédité Kraus souligne que ces professionnels ont l expérience requise pour l installation de produits manufacturés destinés à la salle de bains et à la cuisine Cette garantie ne couvre pas les frais de main d oeuvre ou les coûts de retrait et de réinstallation dudit produit Cette garantie ne permet pas de récupérer les règles réglementations et législ...

Page 17: ...écifiquement exclus Aucune garantie supplémentaire expresse ou implicite n est donnée y compris sans s y limiter toute garantie implicite de qualité marchande ou de bon fonctionnement pour un usage particulier Certains États n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou immatériels ou les limitations quant à la durée d une garantie implicite de sorte que les limitations o...

Page 18: ...ice kraususa com Si usted es un contratista de plomería o un distribuidor comercial póngase en contacto con un representante profesional de Kraus en Kraus USA Inc 12 Harbor Park Drive Port Washington NY 11050 516 801 8955 Proservice kraususa com Si usted es un socio autorizado póngase en contacto con un representante de Atención al Socio en Kraus USA Inc 12 Harbor Park Drive Port Washington NY 110...

Page 19: ...Register Your Kraus Product Activate Your Warranty Access Premium Customer Support Get Product Information REGISTER TODAY http www kraususa com registration R www kraususa com IMPORTANT ...

Reviews: