background image

Page 

2

5

 

RÉGLAGE DE LA VEILLEUSE ET DU BRÛLEUR 

Remarque : La veilleuse de l’appareil est configurée en usine. Un tournevis peut s’avérer nécessaire lors du premier allumage 
pour régler la flamme. 

1. Fermez le robinet d’alimentation en gaz et attendez 5 minutes pour éliminer tout le gaz.
2. Tournez tous les robinets de commande de brûleur en position « OFF (ARRÊT) ».
3. Tenez une source d’inflammation (allumette) à la veilleuse.
4. Ouvrez le robinet d’alimentation en gaz. Une fois que la veilleuse est allumée, retirez la source d’inflammation.
5. Tournez les robinets de commande de brûleur en position « ON (MARCHE) ». Si la veilleuse n’allume pas les

brûleurs, fermez rapidement le robinet de commande de brûleur et augmentez la taille de la flamme de veilleuse. Si la
flamme de veilleuse semble plus grande que nécessaire, réduisez-la et vérifiez à nouveau l’inflammation des brûleurs.
La flamme de veilleuse doit être la plus petite possible mais suffisamment grande pour assurer une inflammation fiable
des brûleurs lorsque les robinets de commande de brûleur sont tournés sur « ON (MARCHE) ».

Réglage du brûleur principal 

Remarque : Les brûleurs de veilleuse permettent d’allumer les brûleurs principaux. 

1.

Pour allumer le brûleur, tournez le robinet de commande de brûleur sur « ON (MARCHE) ».

2.

Réglez la flamme à la hauteur souhaitée en tournant le robinet de commande de brûleur.

3.

Pour éteindre, tournez le robinet de commande de brûleur sur « OFF (ARRÊT) ».

4.

Pour éteindre l’appareil, fermez le robinet d’alimentation en gaz à commande manuelle.

Réglage de l’alimentation en air du brûleur principal 

Remarque : Pour un fonctionnement efficace du brûleur, il faut maintenir un équilibre adéquat du volume de gaz et de 
l’alimentation principale en air, ce qui résulte en une combustion totale. Une alimentation en air insuffisante produit une flamme 
blanche. Un obturateur d’air à l’avant du brûleur contrôle le mélange d’air et de gaz. 

1.

Desserrez les vis de retenue de l’obturateur d’air à l’avant du brûleur et augmenter l’ouverture d’entrée d’air pour
éliminer les pointes blanches de la flamme du brûleur.

2.

Verrouillez l’obturateur d’air en place en serrant les vis. Si les flammes sont bruyantes et bleu pâle, réduisez les
ouvertures d’air pour éliminer l’entrée d’air de brassage excessive.

Réglage de l’alimentation en air du brûleur principal 

Les brûleurs principaux doivent brûler avec une flamme bleue stable et le cône 
interne de la flamme de chaque port doit mesurer environ 1,9 cm (¾ po) 
de long. 

Réglez la pression d’alimentation pour produire la hauteur et l’apparence de 
flamme souhaitées, soit une colonne d’eau mesurant entre 9,52 cm (3,75 po) 
et 12,7 cm (5 po) pour le gaz naturel et entre 24,13 cm (9,5 po) et 27,94 cm 
(11 po) pour le LP. 

Pointes 

blanches – trop 

peu d’air ou 

trop de gaz 

Flammes 

décrochées ou 

soufflées – 

Trop d’air 

Flamme 

normale 

Summary of Contents for 69K-783

Page 1: ...LATION ET D UTILISATION MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO 69K 783 69K 784 69K 785 LP NATURAL GAS GRIDDLES PLAQUES FRIRE AU GAZ PROPANE LIQUIDE ET NATUREL PLANCHAS DE GAS NATURAL O P...

Page 2: ...4 IMPORTANT SAFEGUARDS 5 DIMENSIONS 6 TECHNICAL INFORMATION 6 SETUP INSTRUCTIONS 7 ASSEMBLY 8 CONVERSION 9 PILOT LIGHT BURNER ADJUSTMENT 10 OPERATING INSTRUCTIONS 11 CLEANING AND MAINTENANCE 12 TROUB...

Page 3: ...____ DATE OF PURCHASE _______________________________ SERIAL NUMBER INFORMATION The serial number of the unit is located on the side of the unit on the lower right side Always have the serial number o...

Page 4: ...uctions are not followed NOTE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Toreduce the risk of fire or injury when using your appliance follow these basic precautions If you smell gas close the shut off val...

Page 5: ...cause the unit to overheat and cause a fire If unit is placed on a moveable table or base it requires a quick disconnect hose and restraining cable for safe operation Before using this equipment it mu...

Page 6: ...90 000 BTU per Hour 120 000 BTU per Hour Hose Connection 75 75 75 in Dimensions W x D x H 24 x 27 6 x 15 2 36 x 27 6 x 15 2 48 x 27 6 x 15 2 mm Dimensions W x D x H 610 x 701 x 386 914 x 701 x 386 121...

Page 7: ...of delivery The carrier representative Driver must then sign it If this is not done the carrier may refuse the claim The carrier can supply the necessary forms B In case of concealed damage or loss i...

Page 8: ...pane Installation Code CSA B149 2 as applicable and in accordance with local codes The appliance and its individual shutoff valve to be supplied by user must be disconnected from the gas supply piping...

Page 9: ...ral Gas orifices 1 Remove trivets burners and replace valve orifice fittings with those marked 53 or 54 for LP propane or 44 43 or 41 for Natural Gas Reinstall burners and trivets 2 Before installing...

Page 10: ...t flame height to desired position by turning the burner control valve 3 To turn off turn burner control valve to OFF 4 To shut down appliance turn off manual gas supply valve Main Burner Air Supply A...

Page 11: ...ON 2 Adjust flame height to desired position by turning the burner control valve 3 To turn off turn burner control valve to OFF Wait 5 minutes before attempting to relight the burners 4 To shut down...

Page 12: ...spatula 2 Clean the griddle surface thoroughly If necessary use a griddle stone wire brush or steel wool on the surface Rub in the direction of the grain of the metal 3 After cleaning griddle surface...

Page 13: ...into steam No Action Food sticks to griddle Griddle plate is too hot Turn down heat Griddle surface needs cleaning and or seasoning Clean or season griddle Surface under food may not have been covered...

Page 14: ...ion 1 Griddle plate assembly 10 Burner knob 2 U shape burner 11 Gas pressure nozzle 3 Manifold pipe 12 Nut 4 Main body 13 Pilot valve 5 Gas regulator 14 Pilot pipe 6 Adjustable feet 15 Burner valve 7...

Page 15: ...iption 1 Griddle plate assembly 10 Burner knob 2 U shape burner 11 Gas pressure nozzle 3 Manifold pipe 12 Nut 4 Main body 13 Pilot valve 5 Gas regulator 14 Pilot pipe 6 Adjustable feet 15 Burner valve...

Page 16: ...iption 1 Griddle plate assembly 10 Burner knob 2 U shape burner 11 Gas pressure nozzle 3 Manifold pipe 12 Nut 4 Main body 13 Pilot valve 5 Gas regulator 14 Pilot pipe 6 Adjustable feet 15 Burner valve...

Page 17: ...IL 19 MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES 20 DIMENSIONS 21 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES 22 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 22 ASSEMBLAGE 23 CONVERSION 24 R GLAGE DE LA VEILLEUSE ET DU BR LEUR 25 MODE D EMPLOI...

Page 18: ...LE NUM RO DE S RIE Le num ro de s rie de l appareil est situ en bas du c t droit de l unit Vous devez toujours avoir le num ro de s rie de votre appareil port e de la main lorsque vous appelez pour d...

Page 19: ...CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d incendie ou de blessure lorsque vous utilisez votre appareil veuillez respecter ces pr cautions de base Si vous sentez une odeu...

Page 20: ...ut entra ner la surchauffe de l appareil et causer un incendie Si l appareil est plac sur une table ou un socle amovible il requiert un tuyau d branchement rapide et un c ble de retenue pour un foncti...

Page 21: ...x 15 2 36 x 27 6 x 15 2 48 x 27 6 x 15 2 mm Dimensions l x P x H 610 x 701 x 386 914 x 701 x 386 1 219 x 701 x 386 Poids d exp dition 88 kg 195 lb 127 kg 281 lb 188 kg 415 lb Taille de l orifice plage...

Page 22: ...de la livraison Le repr sentant conducteur du transporteur doit ensuite signer la facture Sinon le transporteur pourrait refuser la r clamation Le transporteur peut fournir les formulaires n cessaire...

Page 23: ...149 1 ou au code d installation au propane la norme CSA B149 2 applicable et conform ment aux codes locaux L appareil et son robinet d arr t individuel fournir par l utilisateur doivent tre d connect...

Page 24: ...s raccords d orifices de robinet par ceux qui sont marqu s n 53 ou 54 pour LP propane ou n 44 43 ou 41 pour le gaz naturel Installez nouveau les br leurs et tr pieds 2 Avant d installer le r gulateur...

Page 25: ...en tournant le robinet de commande de br leur 3 Pour teindre tournez le robinet de commande de br leur sur OFF ARR T 4 Pour teindre l appareil fermez le robinet d alimentation en gaz commande manuell...

Page 26: ...ez la flamme la hauteur souhait e en tournant le robinet de commande de br leur 3 Pour teindre tournez le robinet de commande de br leur sur OFF ARR T Attendez 5 minutes avant de tenter d allumer nouv...

Page 27: ...re Au besoin utilisez une pierre pour plaque frire une brosse m tallique ou de la laine de verre sur la surface Frottez dans la direction du grain du m tal 3 Apr s avoir nettoy la surface de la plaque...

Page 28: ...plaque frire La plaque frire est trop chaude Baissez la chaleur La surface de la plaque frire a besoin d tre nettoy e et ou huil e Nettoyez ou huilez la plaque frire Il se peut que la surface sous les...

Page 29: ...eur 2 Br leur en forme de U 11 Buse de pression de gaz 3 Conduite de rampe 12 crou 4 Corps principal 13 Vanne d arr t de s curit de la veilleuse 5 R gulateur de pression de gaz 14 Conduite de veilleus...

Page 30: ...r leur 2 Br leur en forme de U 11 Buse de pression de gaz 3 Conduite de rampe 12 crou 4 Corps principal 13 Vanne d arr t de s curit de la veilleuse 5 R gulateur de pression de gaz 14 Conduite de veill...

Page 31: ...br leur 2 Br leur en forme de U 11 Buse de pression de gaz 3 Conduite de rampe 12 crou 4 Corps principal 13 Vanne d arr t de s curit de la veilleuse 5 R gulateur de pression de gaz 14 Conduite de veil...

Page 32: ...ISPOSICIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 35 DIMENSIONES 36 INFORMACI N T CNICA 36 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 37 ENSAMBLAJE 38 CONVERSI N 39 AJUSTE DEL QUEMADOR Y DEL PILOTO 40 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO...

Page 33: ...________________________ INFORMACI N DEL N MERO DE SERIE El n mero de serie est ubicado en el inferior de la parte lateral derecha de la unidad Ten siempre disponible el n mero de serie de la unidad a...

Page 34: ...OTA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o lesiones personales al usar tu equipo cumple con estas precauciones elementales Si hueles gas cierra la v l...

Page 35: ...e sobrecaliente y originar un incendio Si la unidad est colocada sobre una base o mesa m vil se requiere una manguera de desconexi n r pida y un cable de sujeci n para manipular de manera segura El eq...

Page 36: ...exi n de manguera 1 9 cm 1 9 cm 1 9 cm cm Dimensiones AN x PROF x AL 61 cm x 70 1 cm x 38 6 cm 91 4 cm x 70 1 cm x 38 6 cm 121 9 cm x 70 1 cm x 38 6 cm mm Dimensiones AN x PROF x AL 610 x 701 x 386 91...

Page 37: ...El representante camionero del transportista debe firmarlo Si no es as el transportista puede rechazar la reclamaci n El transportista puede proveer los formularios necesarios B En caso de p rdida o...

Page 38: ...o de Petr leo CSA B149 1 o el C digo de Instalaci n de Propano CSA B149 2 seg n corresponda y de acuerdo con los c digos locales El equipo y su v lvula de cierre independiente suministrada por el usua...

Page 39: ...la con los marcados como 53 o 54 para propano LP o 44 43 y 41 para gas natural Vuelve a colocar las tr bedes y quemadores 2 Antes de instalar el regulador quita la tapa del regulador y da vuelta al ad...

Page 40: ...deseada girando la v lvula de control de quemador 3 Para apagar lleva la v lvula de control de quemador a la posici n OFF 4 Para apagar el equipo cierra la v lvula manual de suministro de gas Ajuste d...

Page 41: ...n deseada girando la v lvula de control de quemador 3 Para apagar lleva la v lvula de control de quemador a la posici n OFF Espera 5 minutos antes de tratar de volver a encender los quemadores 4 Para...

Page 42: ...lambre o lana de acero para limpiar la superficie Frota en la direcci n de la veta del metal 3 Despu s de limpiar la superficie de la plancha cubre con una capa de aceite de cocinar para evitar la oxi...

Page 43: ...peratura La superficie de la plancha debe limpiarse y o condimentarse Limpia o coloca condimento en la plancha Puede que la superficie debajo de los alimentos no haya sido cubierta con suficiente acei...

Page 44: ...Perilla del quemador 2 Quemador en forma de U 11 Boquilla de presi n de gas 3 Tubo del distribuidor 12 Tuerca 4 Cuerpo principal 13 V lvula del piloto 5 Regulador de gas 14 Tubo del piloto 6 Patas aju...

Page 45: ...ha 10 Perilla del quemador 2 Quemador en forma de U 11 Boquilla de presi n de gas 3 Tubo del distribuidor 12 Tuerca 4 Cuerpo principal 13 V lvula del piloto 5 Regulador de gas 14 Tubo del piloto 6 Pat...

Page 46: ...a 10 Perilla del quemador 2 Quemador en forma de U 11 Boquilla de presi n de gas 3 Tubo del distribuidor 12 Tuerca 4 Cuerpo principal 13 V lvula del piloto 5 Regulador de gas 14 Tubo del piloto 6 Pata...

Page 47: ...Page 47 NOTAS...

Page 48: ......

Reviews: