2
MARQUAGE / LABELLING / KENNZEICHNUNG / MARCACIÓN / MARCATURA / MERKTEKEN
/ OZNACZENIA / ETIQUETA
1
2
3
4
5
6
7
8
Lire la notice d’instruction avant utilisation / Read the instructions before use / Vor der Benutzung Gebrauchsanleitung lesen / Lea el folleto de
instrucciones antes de su utilización / Prima dell’uso leggere le istruzioni / Lees de instructiehandleiding voor gebruik / Przed użyciem należy
zapoznać się z instrukcją / Ler atentamente as instruções antes de utilizar
L’indication de conformité à la directive / Indication of conformity with the directive / Konformitätskennzeichen / La indicación de
conformidad con la directiva / Indicazione di conformità alla Direttiva / De aanduiding van conformiteit met de richtlijn / Potwierdzenie
zgodności z dyrektywą / A indicação de conformidade com a directiva
Nom du fabricant / Manufacturer’s name / Herstellername / El nombre del fabricante / Nome del fabbricante / De naam van de fabrikant /
Nazwa producenta / O nome do fabricante
La référence du produit / The product reference / Artikelnummer des Produkts / La referencia del producto / Riferimento del prodotto / De
referentie van het product / Nr referencyjny produktu / A referência do produto
Le N° de la norme à laquelle le produit est conforme et son année / The number of the standard to which the product conforms and its year /
Angabe der Norm, der das Produkt entspricht, sowie der Jahreszahl / El N° de la norma con la cual el producto está en conformidad y su año
/ N° della norma alla quale il prodotto è conforme e relativo anno / De norm waaraan het product conform is en zijn jaar / Nr i rok normy, z
którą produkt jest zgodny / O número da norma com a qual o produto está em conformidade e o respectivo ano
EN 795:2012 Type C / TS 16415:2013 Type C
Longueur du câble de la ligne de vie / Length of lifeline wire / Länge des Seils der Seilsicherung / Longitud del cable de la línea de vida /
Lunghezza del cavo della linea di vita / Kabellengte van de veiligheidslijn / Długość linki bezpieczeństwa / Comprimento do cabo da linha
de vida
Le N° de lot / The batch number / Losnummer / El N° de lote / N° di lotto / Het serienummer / Nr serii / O número de lote
La date (mois/année) de fabrication / The date (month/year) of manufacture / Herstellung datum (Monat/Jahr) / La fecha (mes, año) de
fabricación / Data (mese/anno) di fabbricazione / De productie datum (maand jaar) / Data (miesiąc, rok) produkcji / A data (mês e ano) de
fabrico
1
1
2
2
4
4
8
6
5
3
3
7