Kraissmann 600GSF6 User Manual Download Page 16

16 | 

Русский

специалистам.

 

▶ Отключайте устройство, если вы его не используете.

Осторожно!

Остаточные опасности
Даже в том случае, если Вы используете опи

-

сываемый  электрический  инструмент  в  соот

-

ветствии  с  предписанием,  то  и  тогда  всегда 
остается  место  для  риска.  Ниже  приведен 
список  остаточных  опасностей,  связанных  с 
конструкцией  настоящего  электрического  ин

-

струмента:

 

▶ Заболевание легких, в том случае если не использу

-

ется соответствующий респиратор.

 

▶ Повреждение слуха, в том случае если не использу

-

ется соответствующее средство защиты слуха.

 

▶ Нарушения  здоровья  в  результате  воздействия 

вибрации  на  руку  при  длительном  использовании 
устройства  или  при  неправильном  пользовании  и 
ненадлежащем техническом уходе.

СБОРКА

Перед  любыми  манипуляциями  с  электроин

-

струментом вытаскивайте штепсель из розетки.

Установка шлифовальных инструментов

Применяйте только исправные гаечные ключи с соот

-

ветствующим зевом.

 

▶ Очищайте шлифовальный шпиндель и все монтиру

-

емые части.

 

▶ Зафиксируйте  шлифовальный  шпиндель  гаечным 

ключом 8 за лыски .

 

▶ Отвинтите зажимную гайку гаечным ключом за лы

-

ски, повернув ключ по часовой стрелке.

 

▶ Вставьте  хвостовик  абразивного  инструмента  до 

упора в зажимную цангу.

 

▶ Держите  шлифовальный  шпиндель  гаечным  клю

-

чом  и  закрепите  рабочий  инструмент,  повернув 

гаечный ключ на лысках под ключ по часовой стрел

-

ке. 

Абразивный инструмент должен вращаться точно кон

-

центрично. Не используйте неконцентричные шлифо

-

вальные круги, такие круги требуют замены.

 

▶ Никогда  не  затягивайте  гайкой  крепления  зажим

-

ную цангу, пока не установлен абразивный инстру

-

мент.    Иначе  возможно  повреждение  зажимной 
цанги.

 

▶ Используйте только корундовые шарошки с подхо

-

дящим диаметром хвостовика. Корундовая шарош

-

ка,  в  которой  диаметр  хвостовика  не  соответству

-

ет  патрону  электроинструмента,  не  удерживается 
должным образом в патроне и может повредить за

-

жимную цангу.

 

▶ Сменный  рабочий  инструмент  должен  быть  за

-

жат  минимум  на  участке  в  10мм.  Опираясь  на  раз

-

мер  шейки  L  0  ,  по  данным  производителя  можно 
рассчитать  максимально  допустимое  число  оборо

-

тов  сменного  рабочего  инструмента.  Оно  не  долж

-

но быть ниже максимального числа оборотов элек

-

троинструмента.

Отсос пыли и стружки

 

▶ Пыль  некоторых  материалов,  как  напр.,  красок  с 

содержанием  свинца,  некоторых  сортов  древеси

-

ны, минералов и металлов, может быть вредной для 

здоровья. Прикосновение к пыли и попадание пыли 

в дыхательные пути может вызвать аллергические 
реакции  и/или  заболевания  дыхательных  путей 
оператора или находящегося вблизи персонала.

 

▶ Определенные  виды  пыли,  напр.,  дуба  и  бука,  счи

-

таются  канцерогенными,  особенно  совместно  с 

присадками  для  обработки  древесины  (хромат, 
средство  для  защиты  древесины).  Материал  с  со

-

держанием  асбеста  разрешается  обрабатывать 

только специалистам.

 

▶ Хорошо проветривайте рабочее место.

 

▶ Рекомендуется  пользоваться  респираторной  ма

-

ской с фильтром класса Р2.

 

▶ Соблюдайте действующие в Вашей стране предпи

-

сания для обрабатываемых материалов.

 

▶ Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль 

может легко воспламеняться.

РАБОТА С ИНСТРУМЕНТОМ

ВКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА

Учитывайте напряжение сети! Напряжение источника 
тока  должно  соответствовать  данным  на  заводской 
табличке  электроинструмента.  Электроинструменты 
на 230В могут работать также и при напряжении 220В.

Включение/выключение

Для включения электроинструмента передвиньте вы

-

ключатель вперед.
Для фиксирования включенного выключателя нажми

-

те на него спереди до фиксирования.
Для  выключения  электроинструмента  отпустите  вы

-

ключатель или, если он зафиксирован, нажмите корот

-

ко на выключатель и отпустите его.
В целях экономии электроэнергии включайте электро

-

Summary of Contents for 600GSF6

Page 1: ...BETRIEBSANLEITUNG USER MANUAL 600GSF6 GERADER SCHLEIFER DIE GRINDER...

Page 2: ...2 Deutsch...

Page 3: ...er Verwendung Einsatz werkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse Schleifwalzen auf Risse Verschleiss oder starke Abnutzung Drahtb rsten auf lose oder gebro chene Dr hte Wenn das Elekt...

Page 4: ...st ck hakt oder blockiert kann sich die Kante der Schleifscheibe die in das Werkst ck eintaucht verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen R ckschlag ver ursachen Die Schleifscheib...

Page 5: ...sungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des Elektro werkzeugs auf und lassen Sie diese Seite aufge kla...

Page 6: ...in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung Chromat Holzschutzmittel As besthaltiges Material darf nur von Fachleuten bear beitet werden Sorgen Sie f r gute Bel ftung des Arbeitsplatzes Es wir...

Page 7: ...n zu vermeiden ENTSORGUNG UND WIEDERVERWERTUNG Das Ger t befi ndet sich in einer Verpackung um Trans portsch den zu verhindern Diese Verpackung ist Roh stoff und ist somit wieder verwendbar oder kann...

Page 8: ...8 English...

Page 9: ...ne minute Damaged accessories will normally break apart during this test time Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriat...

Page 10: ...he tool in the wrong direction causes the cut ting edge of the bit to climb out of the work and pull the tool in the direction of this feed When using rotary files high speed cutters or tung sten carb...

Page 11: ...ection Insert the clamping shaft of the grinding tool to the stop into the collet chuck Hold the grinder spindle firmly with open end spanner and clamp the tool bit with open end spanner by the spanne...

Page 12: ...slots frequently and install a portable residual current device PRCD When working metals conductive dust can settle in the interior of the power tool The total insulation of the power tool can be imp...

Page 13: ...13 1...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15 600 230 50 1 12000 27000 6 EN 60745 LpA 78 A KpA 3 LWA 89 A KWA 3...

Page 16: ...16 8 10 L 0 2 230 220...

Page 17: ...17 PRCD 5 C 30 C...

Page 18: ...18...

Page 19: ......

Page 20: ...600GSF6 GERADER SCHLEIFER DIE GRINDER Kraissmann Stromerzeugung Maschinen Gmbh Nordrhein Westfalen D sseldorf Deutschland...

Reviews: