Kraissmann 2400KS255 User Manual Download Page 17

16 | 

Русский

Пила дисковая

 | 17

альной области. Мы не предоставляем гарантий, если 
устройство  будет  использоваться  в  промышленной, 
ремесленной  или  индустриальной,  а  также  подобной 
деятельности.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Номинальная мощность, Вт

 ..................................... 2400

Напряжение сети, В

 ......................................................230

Частота тока, Гц

 ...............................................................50

Макс. частота вращения, мин-1

 ............................. 4500

Диаметр пильного диска, мм

 ....................................255

Класс электрозащиты

.......................................................II

Параметры  указаны  для  номинального  напряжения 
[U]  230В.  При  других  значениях  напряжения,  а  также 
в специфическом для страны исполнении инструмента 
возможны иные параметры.
Пожалуйста,  учитывайте  товарный  номер  на  завод

-

ской табличке Вашего электроинструмента. Торговые 
названия отдельных электроинструментов могут раз

-

личаться.

Данные по шуму и вибрации

Уровень  шума  определен  в  соответствии  с  европей

-

ской нормой EN60745.
А-взвешенный  уровень  шума  от  электроинструмента 
составляет  обычно:  уровень  звукового  давления  93,4 
дБ(А); уровень звуковой мощности 104,4 дБ(А). Недо

-

стоверность K = 3 дБ.

Используйте защиту органов слуха.

Воздействие шума может вызвать потерю слуха.
Суммарное значение величины вибрации (сумма век

-

торов трех направлений) определено в соответствии с 
EN 60745.

Рукоятка

Эмиссионный показатель вибрации ah = 2,502 м/сек²
Неопределенность K = 1,5 м/сек²

Дополнительная рукоятка

Эмиссионный показатель вибрации ah ≤ 2,242 м/сек²
Неопределенность K = 1,5 м/сек²

Осторожно!

Приведенное  значение  эмиссии  вибрации  измерено 
стандартным  методом  проведения  испытаний,  оно 

может  изменяться  в  зависимости  от  вида  и  способа 
использования  электрического  инструмента  и  в  ис

-

ключительных  случаях  может  превышать  указанную 
величину.
Приведенное значение эмиссии вибрации может быть 
использовано  для  сравнения  одного  электрического 
инструмента с другим.
Приведенное значение эмиссии вибрации может быть 
использовано  для  предварительной  оценки  негатив

-

ного влияния.

Сведите образование шумов и вибрации к минимуму!

 

▶ Используйте  только  безукоризненно  работающие 

устройства.

 

▶ Регулярно проводите техническое обслуживание и 

очистку устройства.

 

▶ При  работе  учитывайте  особенности  Вашего 

устройства.

 

▶ Не подвергайте устройство перегрузке.

 

▶ При  необходимости  дайте  проверить  устройство 

специалистам.

 

▶ Отключайте устройство, если вы его не используете.

 

▶ Используйте перчатки.

Остаточные опасности

Даже в том случае, если Вы используете описываемый 
электрический инструмент в соответствии с предписа

-

нием, то и тогда всегда остается место для риска. Ниже
приведен список остаточных опасностей, связанных с 
конструкцией настоящего электрического инструмен

-

та:

 

▶ Заболевание легких, в том случае если не использу

-

ется соответствующий респиратор.

 

▶ Повреждение слуха, в том случае если не использу

-

ется соответствующее средство защиты слуха.

 

▶ Нарушения  здоровья  в  результате  воздействия 

вибрации  на  руку  при  длительном  использовании 
устройства или при неправильном пользовании и

 

▶ ненадлежащем техническом уходе.

Перед вводом в эксплуатацию

Убедитесь перед подключением, что данные на типо

-

вой табличке соответствуют параметрам сети.
Всегда вынимайте штекер из розетки прежде, чем осу

-

ществлять настройки устройства.

Регулировка глубины реза

 

▶ Ослабьте  находящийся  на  обратной  стороне  за

-

щитной крышки рычаг регулировки высоты резки.

Summary of Contents for 2400KS255

Page 1: ...BETRIEBSANLEITUNG USER MANUAL 2400KS255 KREISS GE CIRCULAR SAW...

Page 2: ...2 Deutsch...

Page 3: ...rbei ten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Aussenbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Aussenbereich geeigneten Verl nge rungskabels verringert das Risiko eines elektri...

Page 4: ...Fr sen Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolier ten Grifffl chen da der Fr ser das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsf h renden Leitung kann auch metallene Ger tete...

Page 5: ...utz Die Einwirkung von L rm kann Geh rverlust bewir ken Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Rich tungen ermittelt entsprechend EN 60745 Handgriff Schwingungsemissionswert ah 2 502 m s Unsicherhe...

Page 6: ...ie Montage erfolgt durch Einsetzen des Parallelan schlags in die F hrung im S gefuss Setzen Sie den ben tigten Abstand fest und ziehen Sie die Feststellschraube wieder fest Benutzung des Parallelansch...

Page 7: ...fallholz durch f hren S geblatt wechseln Achtung Vor allen Arbeiten an der Kreiss ge Netz stecker ziehen Benutzen Sie ausschliesslich S gebl tter die vom gleichen Typ sind wie das mitgelieferte S gebl...

Page 8: ...etzstecker aus der Steckdose Halten Sie das Elektrowerkzeug und die L ftungsschlitze sauber um gut und sicher zu arbeiten Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist dann ist dies von Kraiss...

Page 9: ...sense when operating a power tool Do not use a pow er tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattenti on while operating power tools may result in...

Page 10: ...0 Frequency Hz 50 No load speed min 1 4500 Blade rated diameter mm 255 Protection class II Noise Vibration Information Measured sound values determined according to EN60745 Typically the A weighted no...

Page 11: ...rkpiece ma terial Check that all the parts are properly connected Parallel stop The parallel stop enables you to saw parallel lines Loosen the locking screw for the parallel stop on the saw foot To as...

Page 12: ...ched a complete standstill Important Carry out a trial cut in a piece of waste wood Changing the saw blade Important Always pull out the power plug before doing any work on the circular saw Only use s...

Page 13: ...sales service responds to your questions con cerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Our customer service representatives can answer your questions concerning possible ap...

Page 14: ...14 14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16...

Page 17: ...17 2400 230 50 1 4500 255 II U 230 EN60745 93 4 104 4 K 3 EN 60745 ah 2 502 K 1 5 ah 2 242 K 1 5...

Page 18: ...18 90 45...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20 5 C 30 C 2002 96 E...

Page 21: ......

Page 22: ...2400KS255 KREISS GE CIRCULAR SAW Kraissmann Stromerzeugung Maschinen Gmbh Nordrhein Westfalen D sseldorf Deutschland...

Reviews: