Kraissmann 2400KS255 User Manual Download Page 16

16 | 

Русский

чателе при транспортировке электроинструмента и 

подключение к сети питания включенного электро

-

инструмента чревато несчастными случаями.

 

▶ Убирайте  установочный  инструмент  или  гаечные 

ключи  до  включения  электроинструмента.  Инстру

-

мент  или  ключ,  находящийся  во  вращающейся  ча

-

сти  электроинструмента,  может  привести  к  трав

-

мам.

 

▶ Не  принимайте  неестественное  положение  корпу

-

са тела. Всегда занимайте устойчивое положение и 
сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы може

-

те  лучше  контролировать  электроинструмент  в  не

-

ожиданных ситуациях.

 

▶ Носите  подходящую  рабочую  одежду.  Не  носите 

широкую  одежду  и  украшения.  Держите  волосы, 
одежду  и  рукавицы  вдали  от  движущихся  частей. 
Широкая одежда, украшения или длинные волосы 
могут быть затянуты вращающимися частями.

 

▶ При  наличии  возможности  установки  пылеотсасы

-

вающих  и  пылесборных  устройств  проверяйте  их 
присоединение  и  правильное  использование.  При

-

менение пылеотсоса может снизить опасность, соз

-

даваемую пылью.

Применение электроинструмента
и обра ще ние с ним

 

▶ Не  перегружайте  электроинструмент.  Используй

-

те  для  Вашей  работы  предназначенный  для  этого 

электроинструмент.  С  подходящим  электроинстру

-

ментом Вы работаете лучше и надежнее в указан

-

ном диапазоне мощности.

 

▶ Не  работайте  с  электроинструментом  при  неис

-

правном  выключателе.  Электроинструмент,  кото

-

рый не поддается включению или выключению, опа

-

сен и должен быть отремонтирован.

 

▶ До начала наладки электроинструмента, перед за

-

меной  принадлежностей  и  прекращением  работы 
отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/
или выньте аккумулятор. Эта мера предосторожно

-

сти  предотвращает  непреднамеренное  включение 
электроинструмента.

 

▶ Храните  электроинструменты  в  недоступном  для 

детей месте. Не разрешайте пользоваться электро

-

инструментом лицам, которые не знакомы с ним или 
не  читали  настоящих  инструкций.  Электроинстру

-

менты опасны в руках неопытных лиц.

 

▶ Тщательно  ухаживайте  за  электроинструментом. 

Проверяйте  безупречную  функцию  и  ход  движу

-

щихся  частей  электроинструмента,  отсутствие  по

-

ломок  или  повреждений,  отрицательно  влияющих 
на  функцию  электроинструмента.  Поврежденные 

части должны быть отремонтированы до использо

-

вания  электроинструмента.  Плохое  обслуживание 

электроинструментов является причиной большого 
числа несчастных случаев.

 

▶ Держите  режущий  инструмент  в  заточенном  и  чи

-

стом  состоянии.  Заботливо  ухоженные  режущие 
инструменты с острыми режущими кромками реже 
заклиниваются и их легче вести.

 

▶ Применяйте  электроинструмент,  принадлежности, 

рабочие инструменты и т.п. в соответствии с насто

-

ящими  инструкциями.  Учитывайте  при  этом  рабо

-

чие условия и выполняемую работу. Использование 
электроинструментов  для  непредусмотренных  ра

-

бот может привести к опасным ситуациям.

Сервис

 

▶ Ремонт  Вашего  электроинструмента  поручайте 

только  квалифицированному  персоналу  и  только  с 

применением оригинальных запасных частей. Этим 
обеспечивается безопасность электроинструмента.

Описание продукта и услуг

Прочтите все указания и инструкции по технике безо

-

пасности. Упущения в отношении указаний и инструк

-

ций  по  технике  безопасности  могут  стать  причиной 
поражения  электрическим  током,  пожара  и  тяжелых 
травм.
Пожалуйста,  откройте  раскладную  страницу  с  ил

-

люстрациями  электроинструмента  и  оставляйте  ее 
открытой, пока Вы изучаете руководство по эксплуа

-

тации. 

Применение по назначению

Дисковая  ручная  пила  предназначена  для  осущест

-

вления  прямых  пропилов  в  предметах  из  дерева,  из 
подобных дереву материалов и из пластмассы.
Устройство можно использовать только в соответствии 
с его предназначением. Любое другое, выходящее за 
эти  рамки  использование,  считается  не  соответству

-

ющим предписанию. За возникшие в результате этого 
ущерб или травмы любого рода несет ответственность 
пользователь или работающий с инструментом, а не
изготовитель.  Необходимо  учесть,  что  наши  устрой

-

ства согласно предписанию не рассчитаны для исполь

-

зования в промышленной, ремесленной или индустри

-

Summary of Contents for 2400KS255

Page 1: ...BETRIEBSANLEITUNG USER MANUAL 2400KS255 KREISS GE CIRCULAR SAW...

Page 2: ...2 Deutsch...

Page 3: ...rbei ten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Aussenbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Aussenbereich geeigneten Verl nge rungskabels verringert das Risiko eines elektri...

Page 4: ...Fr sen Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolier ten Grifffl chen da der Fr ser das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsf h renden Leitung kann auch metallene Ger tete...

Page 5: ...utz Die Einwirkung von L rm kann Geh rverlust bewir ken Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Rich tungen ermittelt entsprechend EN 60745 Handgriff Schwingungsemissionswert ah 2 502 m s Unsicherhe...

Page 6: ...ie Montage erfolgt durch Einsetzen des Parallelan schlags in die F hrung im S gefuss Setzen Sie den ben tigten Abstand fest und ziehen Sie die Feststellschraube wieder fest Benutzung des Parallelansch...

Page 7: ...fallholz durch f hren S geblatt wechseln Achtung Vor allen Arbeiten an der Kreiss ge Netz stecker ziehen Benutzen Sie ausschliesslich S gebl tter die vom gleichen Typ sind wie das mitgelieferte S gebl...

Page 8: ...etzstecker aus der Steckdose Halten Sie das Elektrowerkzeug und die L ftungsschlitze sauber um gut und sicher zu arbeiten Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist dann ist dies von Kraiss...

Page 9: ...sense when operating a power tool Do not use a pow er tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattenti on while operating power tools may result in...

Page 10: ...0 Frequency Hz 50 No load speed min 1 4500 Blade rated diameter mm 255 Protection class II Noise Vibration Information Measured sound values determined according to EN60745 Typically the A weighted no...

Page 11: ...rkpiece ma terial Check that all the parts are properly connected Parallel stop The parallel stop enables you to saw parallel lines Loosen the locking screw for the parallel stop on the saw foot To as...

Page 12: ...ched a complete standstill Important Carry out a trial cut in a piece of waste wood Changing the saw blade Important Always pull out the power plug before doing any work on the circular saw Only use s...

Page 13: ...sales service responds to your questions con cerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Our customer service representatives can answer your questions concerning possible ap...

Page 14: ...14 14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16...

Page 17: ...17 2400 230 50 1 4500 255 II U 230 EN60745 93 4 104 4 K 3 EN 60745 ah 2 502 K 1 5 ah 2 242 K 1 5...

Page 18: ...18 90 45...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20 5 C 30 C 2002 96 E...

Page 21: ......

Page 22: ...2400KS255 KREISS GE CIRCULAR SAW Kraissmann Stromerzeugung Maschinen Gmbh Nordrhein Westfalen D sseldorf Deutschland...

Reviews: