background image

21

KUNDENDIENST / CUSTOMER SERVICES / SAV 

Kontaktieren Sie Ihren lokalen Importeur oder Ihre Verkaufsstelle für Ihre nächste Kundendienststelle.

Sie finden unsere Partner unter 
Contact your local importer of your specialized dealer to obtain address of your service department. 

You find our partners under 
Contactez votre importateur local ou votre commerçant spécialisé pour obenir lʼadresse de SAV plus 

proche de chez vous. 

Vous trouvez nos partenaires chez 

GARANTIE / GUARANTEE / GARANTIE 

Ab Datum Kaufbeleg / From date of purchase receipt / A partir de la date de la quittance 

2

    JAHR /  YEARS /  ANS 

GARANTIE / GUARANTEE / GARANTIE 

auf Material- oder Fabrikationsfehler 

on material- or production-defects 

pour défauts de matériels ou fabrication 

www.KRAFTWERK.eu

Index 

Art. 

Bezeichnung 

Description 

Description 

mm  Pcs. 

21 

38102-21 

Scheibe 

Washer 

Rondelle 

25 

22 

38102-22 

Scheibe 

Washer 

Rondelle 

10 

23 

38102-23 

Sechskantmutter 

Hexagonal nut 

Ecrou hexagonal 

M10 

24 

38102-24 

Sechskantmutter 

Hexagonal nut 

Ecrou hexagonal 

M18 

25 

38102-25 

Scheibe 

Washer 

Rondelle 

16 

26 

38102-26 

Buchse 

Bushing 

Bague-coussinet 

 

27 

38102-27 

 

 

 

 

28 

38102-28 

 

 

 

 

29 

38102-29 

Sechskantmutter 

Hexagonal nut 

Ecrou hexagonal 

M6 

30 

38102-30 

Schiebedeckel 

Pushing cover 

Couvercle coulissante 

 

31 

38102-31 

 

 

 

 

32 

38102-32 

Schaft 

Shaft 

Arbre 

 

33 

38102-33 

Bolzen 

Bolt 

Boulon 

M6x20 

34 

38102-34 

Ventil 

Valve 

Soupape 

 

35 

38102-35 

Bolzen 

Bolt 

Boulon 

 

36 

38102-36 

Hinterradwelle 

Rear caster axle 

Axe de la roue derrière 

 

37 

38102-37 

 

Handle socket pin 

 

 

38 

38102-38 

Handgriff 

Handle 

Poignée 

 

39 

38102-39 

Hydraulisches Aggregat

 

Hydraulic power unit

 

Unité hydraulique 

 

40 

38102-40 

 

Screw 

 

 

41 

38102-41 

 

Handgrip

 

 

 

42 

38102-42 

Sechskantmutter 

Hexagonal nut 

Ecrou hexagonal 

M6 

43 

38102-43 

Magnetischer Deckel 

Magnetic cover 

Couvercle magnétique 

 

44 

38102-44 

Deckel 

Cover 

Couvercle 

 

Scheibe

Washer

Rondelle

Scheibe

Washer

Rondelle

Scheibe

Washer

Rondelle

Handgriffbuchsen-Stift

Goupille de douille de poignée

Schraube

Vis

Handgriff

Poignée

6
6

10

45 

38102-45 

Rückzugfeder 

Pulling spring 

Ressort torsaldé 

 

46 

38102-46 

Federbolzen 

Spring bolt 

Boulon de ressort 

 

47 

38102-47 

 

Power unit shaft  

 

 

48 

38102-48 

Sechskantmutter 

Hexagonal nut 

Ecrou hexagonal 

M8 

49 

38102-49 

 

Lifting arm shaft

 

 

 

50 

38102-50 

Sechskantmutter 

Hexagonal nut 

Ecrou hexagonal 

M18 

51 

38102-51

 

Front wheel sleeve 

 

 

52 

38102-52 

 

Wheel fork sleeve 

 

 

53 

38102-53 

 

Handle bumper 

 

 

Aggregat-Welle

Axe d'unité hydraulique

Hubarm-Welle

Axe de bras levage

Vorderrad-Hülse

Douille de roue avant

Vorderrad-Gabelhülse

Douille de moyeu avant

Schaumgummi-Schutz

Protection en mousse

Summary of Contents for 38102

Page 1: ...Gato hidr ulico de perfil bajo Macaco Hidr ulico de Rodas Baixo perfil Sollevatore idraulico a carrello ribassato www KRAFTWERK eu WICHTIG IMPORTANT IMPORTANTE Vor Inbetriebnahme diese Betriebsanleit...

Page 2: ...e H he anzuheben die Griffstange in den Stutzen stecken und auf und abpumpen 6 Die Hebest tzen unter das Fahrzeug an den vom Fahrzeughersteller empfohlenen Stellen setzen Ohne die Hebest tzen nicht un...

Page 3: ...kaufen und benutzen LPEGEL BERPR FEN 1 Das L seventil entgegen dem Uhrzeigersinn drehen damit der Kolben ganz eingezogen werden kann Sie m ssen eventuell Kraft auf den Sattel anwenden um ihn zu senken...

Page 4: ...EN DAS FAHRZEUG MIT GEPR FTEN HEBEST TZEN ODER UNTERSTELLB CKEN ABST TZEN NICHT UNTER DAS FAHRZEUG GEHEN UND ES NIEMAND ANDEREM ERLAUBEN BIS ES VON DEN HEBEST TZEN GETRAGEN WIRD DAS FAHRZEUG NICHT BEW...

Page 5: ...into the socket and pump up and down 6 Place jack stands beneath the vehicle at locations recommended by the vehicle manufacturer Do not get under the vehicle without jack stands Jacks are not designe...

Page 6: ...purchase and use products labeled Hydraulic Jack Oil CHECK OIL LEVEL 1 Turn release valve counterclockwise to allow ram to fully retract It may be necessay to apply force to the saddle for lowering 2...

Page 7: ...IMMEDIATELY AFTER LIFTING SUPPORT THE VEHICLE WITH JACK STANDS DO NOT GET UNDER OR ALLOW ANYONE UNDER THE VEHICLE UNTIL IT HAS BEEN SUPPORTED BY JACK STANDS DO NOT MOVE OR DOLLY THE VEHICLE WHILE ON...

Page 8: ...ais se placer dans un v hicule lev ou en dessus ou en dessous d une charge lev e et exclusivement support e par le cric Les crics ne sont pas pr vus pour maintenir de lourdes charges sur des longues p...

Page 9: ...ns les sens contraire des aiguilles d une montre pour permettre au piston de se r tracter compl tement Il est quelquefois recommand d excercer une pression sur la selle pour qu elle s abaisse 2 Lorsqu...

Page 10: ...RE DE MONTAGE UNIQUEMENT CI TOT APRES LE MONTAGE STABILISER LE VEHICULE AVEC DES CHANDELLES S ASSURER QUE PERSONNE N AILLE SOUS LE VEHICULE TANT QU IL EST SUR L V PAR LES CHANDELLES NE PAS BOUGER LE V...

Page 11: ...mismo Utilizar soportes para soportar la carga No ponerse jam s debajo de un veh culo levantado o debajo de una carga elevada y soportada exclusivamente por el gato Los gatos no est n previstos para...

Page 12: ...o a las agujas de reloj para permitir que el espol n baje completamente Se recomienda realizar una peque a presi n sobre el soporte para bajar el espol n 2 Con el gato en posici n nivelada el espol n...

Page 13: ...E LA CARGA ESTE UTIL ES NICAMENTE UN ELEVADOR DESPU S DE LA ELEVACI N ESTABILICESE EL VEH CULO CON SOPORTES ASEGURESE DE QUE NO HAY NADIE BAJO EL VEH CULO HASTA QUE NO SE ESTAILICE SOBRE LOS SOPORTES...

Page 14: ...suportes para suportar a carga Nunca se coloque debaixo do ve culo levantado ou debaixo de uma carga suportados exclusivamente pelo macaco Os macacos n o est o concebidos para suportar cargas pesadas...

Page 15: ...ulicos CONTROLO DE NIVEL OLEO 1 Rodar as v lvulas de sa da no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio para permitir baixar totalmente Recomendamos que se fa a alguma press o sobre o suporte para...

Page 16: ...A QUEDA DA CARGA ESTE MACACO APENAS PARA ELEVA O DEPOIS DA ELEVA O UTILIZAR SEMPRE OS SUPORTES PARA O VEICULO VERIFICAR SEMPRE QUE N O EXISTE NADA NEM NINGUEM DEBAIXO DO VEICULO SEM COLOCAR PRIMEIRO...

Page 17: ...ase e muoverla dall alto verso il basso come per pompare 6 Mettere il carrello elevatore sotto il veicolo nella posizione indicata dal fabbricante del veicolo Non infilarsi mai sotto il veicolo quando...

Page 18: ...in senso anti orario per abbassare completamente il braccio sollevatore Esercitare una leggera pressione sul braccio perch questo si abbassi fino a fondo corsa 3 Rimettere il tappo nel foro di ispezi...

Page 19: ...L VEICOLO CON ADEGUATE COLONNETTE ASSICURARSI CHE NESSUNO SI INFILI SOTTO IL VEICOLO FIN QUANDO QUEST ULTIMO NON SIA IN APPOGGIO SU SPECIFICHE COLONNETTE NON MUOVERE O SCUOTERE IL VEICOLO QUANDO SI TR...

Page 20: ...el torsion spring 2 11 38102 11 Rechte Seitenplatte Right wall plate Plateau droite 1 12 38102 12 Vorderradwelle Front caster axle Axe de la roue avant 1 13 38102 13 Linke Seitenplatte Left wall plate...

Page 21: ...0 Schiebedeckel Pushing cover Couvercle coulissante 1 31 38102 31 1 32 38102 32 Schaft Shaft Arbre 1 33 38102 33 Bolzen Bolt Boulon M6x20 1 34 38102 34 Ventil Valve Soupape 1 35 38102 35 Bolzen Bolt B...

Page 22: ...reita Struttura destra 1 12 38102 12 Eje rueda delantera Eixo roda frente Asse ruota anteriore 1 13 38102 13 Placa izquierda Placa deixaram Struttura sinistra 1 14 38102 14 Cojinete Casquilho Boccola...

Page 23: ...M10 2 24 38102 24 Tuerca hexagonal Porca Hexagonal Dado esagonale M18 2 25 38102 25 Arandela Anilha Rondella 2 26 38102 26 Cojinete Casquilho Boccola 1 27 38102 27 1 28 38102 28 1 29 38102 29 Tuerca h...

Page 24: ...er speziell flach Hydraulic profile long floor jack Cric rouleur hydraulique extra bas Gato hidr ulico de perfil bajo Macaco Hidr ulico de Rodas Baixo perfil Sollevatore idraulico a carrello ribassato...

Reviews: