background image

30

ORIGINAL

 -

 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

Hiermit 

erklären 

wir, 

dass 

die 

nachfolgend 

bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und 
Bauart  sowie  in  den  von  uns  in  Verkehr  gebrachten 
Ausführungen  den  einschlägigen,  grundlegenden 
Sicherheits-  und  Gesundheitsanforderungen  der  EG-
Richtlinien  entsprechen.  Bei  einer  nicht  mit  uns 
abgestimmten  Änderung  der  Geräte  verliert  diese 
Erklärung Ihre Gültigkeit. 

 

EC-DECLARATION OF CONFORMITY 

We, hereby declare the conception and construction of the 
below  mentioned  appliances  correspond  -  at  the  type  of 
construction  being launched - to  appropriate  basic safety 
and hygienic requirements of EC Directives. In case of any 
change  to  the  appliance  not  discussed  with  us the 
Declaration expires. 

 

DECLARATION CE DE CONFORMITE 

Nous, Déclarons par la présente que les appareils indiqués  
répondent  du  point  de  vue  de  leur  conception, 
construction  ainsi  que  de  leur  réalisation  mise  sur  le 
marché,  aux  exigences  fondamentales  correspondantes 
des directives de la CE en matière de sécurité et d’hygiène. 
Cette  déclaration  perd  sa  validité  après  une  modification 
de l’appareil sans notre approbation préalable. 

 

PROHLASENI O SHODE EU 

Tímto  prohlašujeme  my,  že  koncepce  a  konstrukce  
uvedených  přístrojů  v  provedeních,  která  uvádíme  do 
oběhu,  odpovídá  příslušným  základním  požadavkům 
směrnic  EU  na  bezpečnost  a  hygienu.  V  prípade  zmeny 
prístroja,  ktorá  s  nami  nebola  konzultovaná, stráca  toho 
vyhlásenie svoju platnosť. 

 

VYHLASENIE O ZHODE EÚ 

Týmto  vyhlasujeme  my,  že  koncepcia  a  konštrukcia  
uvedených  prístrojov  vo  vyhotoveniach,  ktoré  uvádzame 
do obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám 
smerníc  EÚ  na  bezpečnosť  a  hygienu.  V  případě  změny 
přístroje,  která  s  námi  nebyla  konzultována, ztrácí  toho 
prohlášení svou platnost. 

 

EG-CONFORMITEITVERKLARING 

Hiermede  verklaren  wij,  dat  de    genoemde  machine,  op 
grond  van  zijn  ontwerp  en  bouwwijze,  evenals  de  door 
ons  in  omloop  gebrachte  uitvoeringen,  aan  de 
desbetreffende 

fundamentele 

veiligheids- 

en 

gezondheidverordeningen  van  de  EG-richtlijnen  voldoen. 
Bij  een  niet  met  ons  overeengekomen  wijziging  aan 
het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid. 

 

DICHARAZIONE DI CONFORMITÁ CE 

Dichiariamo  con  il  presente  noi,  che  la  concezione  e 
costruzione  degli  apparecchi  elencati,  nelle  realizzazioni 
che  stiamo  introducendo  alla  vendita,  sono  conforme  ai 
requisiti  principali  delle  direttive  CE  sulla  sicurezza  ed 
igiene.  Nel  caso  della  modifica  dell’apparecchio  da  noi 
non autorizzata,  la  presente  dichiarazione  perde  la 
propria validità. 
 

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU 

Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari 
termék,  koncepciója  és  tervezése,  az  általunk  forgalomba 
kerülő  kivitelezésben,  megfelel  az  EU  illetékes  biztonsági 
és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek. A  gépen, 
a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén, 
a jelen nyilatkozat érvényességét veszti. 

 

IZJAVA O SUKLADNOSTI EU 

Temeljem  ove  izjave,  mi,  proglašavamo  da  dole  navedeni 
uređaji, u pogledu njihove koncepcije i konstrukcije kao i u 
pogledu  izvedbi  koje  smo  uveli  u  promet,  ispunjavaju 
odgovarajuće osnovne zahtjeve u vezi sigurnosti i zdravlja 
prema smjernicama EU. Ako dođe do izmjene uređaja bez 
naše suglasnosti, ova Izjava postaje nevažećom.

 

 

IZJAVA O ISTOVETNOSTI EU 

S  tem  izjavljamo,  da  koncepcija  in  zgradba  spodaj 
navedenih  naprav  v  izvedbah,  ki  jih  uvajamo  na  trg, 
odgovarja  ustreznim  osnovnim  predpisom  smernic  EU  za 
varnost in higieno. V primeru spremembe naprave, o kateri 
se  niste  posvetovali  z  nami,  ta  izjava  izgubi  svojo 
veljavnost. 

 

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE 

Prin  prezenta  declarăm  că  concepţia  şi  construcţia 
utilajelor  de  mai  jos,  în  execuţia  în  care  sunt  date  în 
circulaţie,  corespund  exigenţelor  de  bază  ale  directivelor 
UE referitoare la siguranţă şi igienă. În cazul unei modificări 
pe utilaj care nu a fost consultată cu noi, această declaraţie 
îşi pierde valabilitatea. 

 

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СХОДСТВО С ЕС 

С  това  декларираме  ние,  че  концепцията  и 
конструкцията на долупосочените уреди в изпълнения, 
които пускаме в  обръщение,  отговарят  на  съответните 
изисквания

  на 

инструкциите  на  ЕС  за  безопасност  и 

хигиена.  В  случай  на  изменение  на  уреда,  което  не  е 
било  консултирано  с  нас,  тази  декларация  губи  своята 
валидност. 

 

IZJAVA O SUKLADNOSTI EU 

Temeljem ove izjave, mi, proglašavamo, da dole navedeni 
uređaji, u pogledu njihove koncepcije i konstrukcije kao i u 
pogledu  izvedbi  koje  smo  uveli  u  promet,  ispunjavaju 
odgovarajuće  osnovne  direktive  bezbjednosti  i  zdravlja 
prema smjernicama EU. Ako dođe do promjena na uređaju 
bez naše suglasnosti, ova Izjava postaje nevažećom.

 

 

DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE 

Niniejszym  oświadczamy,  my  że  koncepcja  i  konstrukcja 
przedstawionych  poniżej  urządzeń  w  wersji,  która  jest 
wprowadzona do obiegu, odpowiada stosownym podsta-
wowym 

wymogom 

dyrektyw 

UE 

dotyczących 

bezpieczeństwa  i  higieny.  Niniejsza  deklaracji  przestaje 
obowiązywać  w  przypadku  zmiany  urządzenia,  która  nie 
została z nami skonsultowana. 

 

AB UYGUNLUK BEYANNAMESİ 

Beyan  ederiz  ki  aşağıda  belirtilen  piyasaya  sürdüğümüz 
modellerin tasarım ve yapıları  itibariyle güvenlik ve hijyen 
ile  ilgili  AB  yönetmeliklerine  uygun  olduğunu  beyan 
ederiz. Aletlerde bize danışılmadan yapılacak bir değişiklik 
durumunda 

işbu 

beyanname 

geçerliğini 

yitirir.

Summary of Contents for 05174

Page 1: ...GEH 3 P 05174 D Originalbetriebsanleitung GB Translation of the original instructions F Traduction du mode d emploi d origine CZ Překlad originálního návodu k provozu ...

Page 2: ...r Inbetriebnahme sorgfältig durch ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání ...

Page 3: ...N DE LA MACHINE CONDUITE EN CAS D URGENCE OPÉRATEUR SYMBOLES CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN SERVICE ENTRETIEN GARANTIE SERVICE_______________ 21 Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM POPIS PŘÍSTROJE ZBYTKOVÁ NEBEZPEČÍ SYMBOLY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UVEDENÍ DO PROVOZU ÚDRŽBA ZÁRUKA SERVIS____________________________________________________ 26 Original Konformitätserklärung Original Declarat...

Page 4: ...LIEFERUMFANG DELIVERED ITEMS ARTICLES DÉLIVRÉS OBJEM DODÁVKY C D A B ...

Page 5: ...age FR Transport Stockage IT Trasporto Stoccaggio NL Transport Bewaring CZ Přeprava Uložení SK Transport Uloženie HU Szállítás Tárolás SI Transport Shranjevanje HR Prijevoz Uskladištenje BG Транспортиране Съхранение RO Transport Depozitare BA Prevoz Uskladištenje 3 DE Transport Lagerung GB Transport storage FR Transport Stockage CZ Přeprava Uložení ...

Page 6: ...6 GERÄTEBESCHREIBUNG POWER TOOL DESCRIPTION DESCRIPTION DE LA MACHINE POPIS PŘÍSTROJE 1 2 4 5 3 2 ...

Page 7: ...7 1 DE Montage GB Assembly FR Montage CZ Montáž 1 a b c d 2 3 ...

Page 8: ...8 2 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement CZ Provoz 1 min 60 cm min 2 m 2 START 1 5 kW 3 kW 3 min 60 cm ...

Page 9: ...9 7 STOPP 3 5 Min 8 STOPP 4 5 Autostop z B 25 C Autostart z B 20 C 6 2 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement CZ Provoz 20 C 25 C ...

Page 10: ... Transport Bewaring CZ Přeprava Uložení SK Transport Uloženie HU Szállítás Tárolás SI Transport Shranjevanje HR Prijevoz Uskladištenje BG Транспортиране Съхранение RO Transport Depozitare BA Prevoz Uskladištenje 3 DE Transport Lagerung GB Transport storage FR Transport Stockage CZ Přeprava Uložení ...

Page 11: ...ten im Notfall Leiten Sie die der Verletzung entsprechend not wendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädi gungen und stellen Sie diesen ruhig Für einen even tuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbands kasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereit vorhanden sein Dem Verbandskasten e...

Page 12: ...htung heiße Oberfläche Schadhafte und oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Vor Nässe schützen Packungsorientierung Oben AllgemeineSicherheitshinweisefür Elektrowerkzeuge WARNUNG LesenSiealleSicherheitshinweiseundAnweisungen VersäumnissebeiderEinhaltungderSicherheitshinweise undAnweisungenkönnenelektrischenSchlag...

Page 13: ...ekeinElektrowerkzeug dessenSchalter defektist EinElektrowerkzeug dassichnichtmehr ein oderausschaltenlässt istgefährlichundmuss repariertwerden c ZiehenSiedenSteckerausderSteckdoseund oder entfernenSiedenAkku bevorSieGeräteeinstel lungenvornehmen Zubehörteilewechselnoder dasGerätweglegen DieseVorsichtsmaßnahme verhindertdenunbeabsichtigtenStartdesElektro werkzeuges d BewahrenSieunbenutzteElektrowe...

Page 14: ...angenehmen Geruchsentwicklung kommen die jedoch absolut unschädlich ist und mit zunehmender Betriebsdauer vollständig verschwindet Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme sämtliche Schraub und Steckverbindungen sowie Schutzeinrichtungen auf Festigkeit und richtigen Sitz und ob alle Beweglichen Teile leichtgängig sind Es ist strengstens untersagt die an der Maschine befindlichen Schutzeinrichtungen...

Page 15: ...kung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschä den Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel nach umweltverträglichen und entsorgungstech nischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen Verpackungsteile z B Folien Styropor können für Kinder gefährlich sein Es besteht Erst...

Page 16: ...d with a first aid kit It is essential to replace any used material in the first aid kit immedia tely after it has been used If you seek help state the following pieces of infor mation 1 Accident site 2 Accident type 3 Number of injured persons 4 Injury type s Requirements for operating staff The operating staff must carefully read the Opera ting Instructions before using the appliance Qualificati...

Page 17: ...rdepowertoolorbattery operated cordless powertool Residualrisks Danger of injury Electrical residue risk Direct indirect electrical contact may lead to electric shock The appliance is to be operated only in electrical networks with protective RCD Thermal residual risks Burns Touching the protective grille or housing body can cause burns Avoid these parts Despite compliance with all relevant buildi...

Page 18: ...thepowertoolforoperations differentfromthoseintendedcouldresultinahazar doussituation 5 Service a Haveyourpowertoolservicedbyaqualifiedrepair personusingonlyidenticalreplacementparts Thiswillensurethatthesafetyofthepowertoolis maintained SafetyinstructionsElectricheater Operation is only allowed with a safety switch against stray current RCD max stray current of 30mA The machine must be plugged to...

Page 19: ...re recyclable Re turning the packaging into material circulation saves raw materials and reduces waste production Parts of packagings e g foils styropor can be dangerous for children Neverplacethemachinenearwetareasorwet sources bathroom shower swimmingpool etc A personinshower inacontainerfilledwithwateror inbathmustnottouchthecontrolelements Nevertouchthemachinewithwethandswhen inoperation Place...

Page 20: ...data can be found on the type label Please enter it here for future reference Serial No Art No Year of production Mains supply cable replacement If the supply cable is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service centre or a similarly qualified person to prevent danger Informations importantes pour le client Nous vous informons que l appareil doit être retourné pendant la durée d...

Page 21: ...remiers secours Protégez le blessé d autres blessures et calmez le Pour des raisons de risque d accident le lieu de travail doit être équipé d une armoire à pharmacie selon DIN 13164 Il est nécessaire de compléter immédiatement le matériel pris dans l armoire à pharmacie Si vous appelez les secours fournissez les renseigne ments suivants 1 Lieu d accident 2 Type d accident 3 Nombre de blessés 4 Ty...

Page 22: ...nstructionsdesécurité Lenonrespectdesconsignesindiquéesci dessous peuventengendreruneélectrocution unincendieet ou desblessuresgraves Conserveztouteslesconsignesetinstructionsde sécuritépouruneutilisationultérieure Ladésignation appareilélectrique utiliséedansles consignesdesécurités appliqueauxoutilsélectriques alimentésparuncâble câbled alimentation etaux outilsélectriquesalimentésparunebatterie...

Page 23: ...ersonnesquineleconnaissent pasouquin ontpaslucesconsignes Lesappareils électriquesutiliséspardespersonnessansexpérience sontdangereux e Prenezsoindesappareilsélectriques Contrôlezsi lespartiesmobilesfonctionnentparfaitementetne coincentpas siellesnesontpasendommagéesou fissuréecequipourraitinfluencernégativementle fonctionnementdel appareilélectrique FaitesrDe nombreuxaccidentssontprovoquéspardesa...

Page 24: ...u et traité peut donner satisfaction Un entretien insuffisant peut engendrer des accidents et des blessures Lorsdel utilisationdel appareililestabsolument indispensablederespecterlesrèglesdeconstruc tionetanti incendielocales lesprotections électriquescorrespondantesetlesrèglesdes associationsdesprofessionnels Respectezunedistancedesécuritédesobjets inflammables Veillezàcequel amenéeetlasortied ai...

Page 25: ...e dans le circuit matériel permet d économiser des matières premières et de réduire les déchets Certaines parties de l emballage film styropore peuvent représenter un risque pour les enfants Risque d asphyxie Ranger ces éléments de pa ckaging hors de la portée des enfants et les éliminer aussi vite que possible Service Vous avez des questions techniques Une réclama tion Vous avez besoin de pièces ...

Page 26: ...dleDIN13164 Mate riál kterýsizlékárničkyvezmete jetřebaihneddoplnit Pokudpožadujetepomoc uveďtetytoúdaje 1 Místonehody 2 Druhnehody 3 Početzraněných 4 Druhzranění Požadavkynaobsluhu Obsluhasimusípředpoužitímpřístrojepozorněpřečístná vodkobsluze Kvalifikace Kroměpodrobnéhopoučeníodborníkem nenípropoužívánípřístrojenutnážádnáspeciální kvalifikace Minimálnívěk Výrobekjeurčenpropoužitíosobamive věkuod...

Page 27: ... mříže nebo tělesa skříně přístroje může způsobit popáleniny Vyhněte se těmto dílům I přes dodržení všech příslušných stavebních předpisů může při provozu zařízení stále ještě dojít k ohrožením 1 Bezpečnostnapracovišti a Pracovištěudržujtečistéadobřeosvětlené Nepořádekaneosvětlenépracovištěmůževéstk úrazům b Selektrickýmpřístrojemnepracujtevexplozí ohroženémprostředí vekterémsenacházejíhořlavé kap...

Page 28: ...jvypněte jakmilejebezdozoru aodpojtezesítě Pozor Některéčástizařízenímohoubýtvelmihorkéa způsobitpopáleniny Zvláštníopatrnostsedoporučuje když jsoupřítomnédětiaosoby kteréjenutnéchránit Před každým uvedením do provozu zkontrolujte všechny šroubové a zásuvné spoje a rovněž ochranná zařízení z hlediska pevnosti a správného utažení a lehkosti chodu všech pohyblivých dílů Ochranná zařízení která se na...

Page 29: ...saúčinnezabráni zbytočnémupoškodeniupridopraveačastospornému vybaveniu Prístrojjeoptimálnechránenýlenvoriginálnom obale atýmjezaistenéplynuléspracovanie Nepoužívejtepřístrojvživočišnévýroběnebov chovuzvířat Udržujtedostatečnýodstupodstěnajinýchobjektů Ochrannámřížjehorká dbejtenabezpečnou vzdálenostlidí dětíazvířat Nestavtepředpřístroj žádnéhořlavénebotavitelnépředměty Nikdynestavtepřístrojnakober...

Page 30: ...tà AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti IZJAVA O SUKLADNOSTI EU Temeljem ove izjave...

Page 31: ...ierte Normen Harmonised standards used Normes harmonisées applicables Použité harmonizované normy Použité harmonizované normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Használt harmonizált normák Primijenjeni harmonizirani standardi Uporabljeni usklajeni standardi Norme armonizate folosite Използвани хармонизирани норми Primijenjeni harmonizirani standardi Wykorzystane zharmonizo...

Page 32: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com ...

Reviews: