background image

Děkujeme za váš nákup!

Thank you for your purchase!

Vielen Dank für Ihren Einkauf!

JOIN US ON:

@KOSTKAfootbike

www.KOSTKAfootbike.com

www.KOSTKAtretroller.de

www.KOSTKAkolobezky.cz

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

SICHERHEITSHINWEISE!

IMPORTANT SAFETY NOTES

NOTE DE SÉCURITÉ

CZ

DE

EN

FR

CZ

DE

EN

FR

Koloběžku vždy používejte s ochrannou 

krytkou konektoru.

Během údržby nebo jiné manipulace mějte 

motor vypnutý.

Chraňte motor před vysokými teplotami 

a tlakem vody.
Nikdy sami 

neotevírejte hliníkovou šasi 

motoru.
Baterii nabíjejte

 v suchém a čistém prostředí.

Always use the e-footbikebike with the 

charging connector protective nuts.

Always turn off the e-footbike dur

ing 

maintenance, servicing and handling.

Protect the e-footbike motor from severe 

heat, fire and high pressure water-jets.

Do not open the unit yourself.
Charge the battery in a dry and clean 

environment.

Benutzen Sie den E-Roller immer mit den 

Schutzmuttern des Ladeanschlusses.
Schalten Sie

 den E-Roller der Wartung, 

Instandhaltung und Handhabung immer aus.

Schützen Sie

 den E-Roller-Motor vor starker 

Hitze, Feuer und Hochdruckwasserstrahlen.
Öffnen Sie das Gerät nicht selbst.

Laden Sie den Akku in einer trockenen und 

sauberen Umgebung auf.

Utilisez toujours l'e-trettinete avec les écrous 

de protection du connecteur de charge.
Éteignez toujours l'e-trottinete pendant la 

maintenance, l'entretien et la manipulation.

Protégez le moteur de l'e-trottinete contre 

les fortes chaleurs, le feu et les jets d'eau à 

haute pression.
N'ouvrez pas l'appareil vous-même.
Chargez la batterie dans un environnement 

sec et propre.

The specification on this document are subject to change at KOSTKA decision, KOSTKA assumes

no responsibility for any claims or damages arising out of the use of this document, or from the

use of modules based on this document, including but not limited to claims or damages

based on infringement of patents, copyrights or other intellectual property rights.  

Summary of Contents for 0100000000051792

Page 1: ...N vod 2109 BLUETOOTH OVLADA E KOSTKA E KOSTKA BLUETOOTH FERNBEDIENUNG E KOSTKA BLUETOOTH REMOTE CONTROLLER T L COMMANDE BLUETOOTH E KOSTKA P SLU ENSTV ACCESSORIES ZUBEH R ACCESSOIRES...

Page 2: ...dienung f r e KOSTKA Tretrollern 1 a c b Nab jen d lkov ho ovlada e Lade die Fernbedienung auf Charging the Remote controller Chargez la t l commande CZ DE Pomal blik n Langsames Aufblinken CZ DE Slow...

Page 3: ...uivez le Manuel e KOSTKA E3 et connectez le trottinete l application FR N VOD NA OBSLUHU ELEKTROKOLOB KY KOSTKA KOSTKA ELECTRIC FOOTBIKE MANUAL MANUAL F R KOSTKA ELECTRISCH TRETROLLER 1 bitride connec...

Page 4: ...einen Modus CZ DE Choose one display mode Choisissez le mode EN FR V kon motoru Stav nabit Ukazatel rychlosti Motorleistung Ladezustand Tachometer Motor power State of charge Speedometer Puissance du...

Page 5: ...Select the location of the controller on the handlebars EN Choisir l emplacement du T l commande sur le guidon FR Lev ruka Linke Hand CZ DE Left hand Main gauche EN FR Prav ruka Rechte Hand CZ DE Righ...

Page 6: ...sknut V b r m du nahoru Betriebsmodus Schalter CZ DE Power mode up Changment de mode lectrique EN FR Aktivace motoru kolob ky Tretroller Aktivierung CZ DE Footbike activation Activier le trottinete EN...

Page 7: ...ill not active Connect au moteur du v lo le moteur n est toujours pas actif EN FR rove nab t baterie motoru elektrokolob ky Batteriestand des E Roller Motors CZ DE Battery level of the e footbike moto...

Page 8: ...Sie den E Roller immer mit den Schutzmuttern des Ladeanschlusses Schalten Sie den E Roller der Wartung Instandhaltung und Handhabung immer aus Sch tzen Sie den E Roller Motor vor starker Hitze Feuer...

Reviews: