background image

15 

16 

メトロノーム・モード

RHYTHM/BEAT/PATTERN/VOICEボタンを押すと、メトロノーム・

モードに入ります。
メトロノームは、S T A R T/S T O Pボタンを押すと動きだし、もう一度

START/STOPボタンを押すと止まります。メトロノーム・モードでは、メト

ロノームのテンポ、リズム、拍子、パターン、ボイスの設定が行えます。

テンポの設定

テンポの設定には、

ペンデュラム・ステップ

フル・ステップ

タップ・テンポ

入力

の3つの方法があります。

ペンデュラム・ステップとフル・ステップ

機械式メトロノームと同じステップでテンポを増減させる

ペンデュラム・

ステップ

と、テンポを1ステップずつ増減させる

フル・ステップ

があります。

1. 

 TEMPO/TAP TEMPO/SPLIT/RESETボタンを押してディスプレ

イの中央に“TEMPO”を表示させます。

2. 

 TEMPO/TAP TEMPO/SPLIT/RESETボタンを1秒間押し続けると、
ペンデュラム・ステップ(

が表示)またはフル・ステップが選べます。こ

のボタンを1秒間押し続けるたびに設定が切り替わります。

3. 

 ▼または▲ボタンを押してテンポの値を設定します。

タップ・テンポ入力(曲にあわせてテンポを設定)

TEMPO/TAP  TEMPO/SPLIT/RESETボタンを一定の間隔で何回か

押すと、押した間隔を検知しテンポとして設定されます。検知していると

きは“TAP  TEMPO”が点滅します。検知できるテンポは30~300で、そ

の範囲外のテンポは設定できません。

リズム、拍子、パターン、ボイスの設定

メトロノームのリズム(RHYTHM)、拍子(BEAT)の設定を行います。ま

た、本機はメトロノームの音(VOICE)を変更することや、ドラム・パターン

(PATTERN)を再生することもできます。

1. 

RHYTHM/BEAT/PATTERN/VOICEボタンを何度か押して、ディ

スプレイに“RHYTHM”、

“BEAT”、

“PATTERN”、

“VOICE”のい

ずれかを点滅表示させます。

2. 

▼または▲ボタンを押して、設定します。

TIP: 

メトロノーム・モードの設定はトレーニング・モードでも使用されます。

TIP: 

メトロノーム動作中に拍子を変更したときは、次の小節の1拍目か

ら拍子が切り替わります。

TIP: 

“PATTERN”はボイスの設定をPにしたときのみ、表示されます。

メトロノーム動作中にパターンを変更したときは、次の小節の1拍

目からパターンが切り替わります。ボイスの設定をPにした時点で、

上記で設定した、拍子、リズムは無効となり、パターンごとに設定さ

れたボイスで、パターンが再生されます。

トレーニング・モード

TRAININGボタンを押すと、トレーニング・モードに入ります。

トリガー端子に接続したコンタクト・マイクロフォンからの入力音を受け、メ

トロノームのビートとのズレを測定します。測定中は音でズレの度合いを

示し、測定後にディスプレイに得点と全体の傾向を表示します。

コンタクト・マイクロフォンの接続と設定

1. 

本機の電源が切れていることを確認し、トリガー端子に付属のコンタ

クト・マイクロフォンを接続します。

2. 

コンタクト・マイクロフォンのクリップ部を素材に取り付けます。

3. 

電源を入れ、MODE/SENS/GRADEボタンを何度か押して、ディス

プレイに“SENS”を点滅表示させます。

4. 

▼または▲ボタンを押してトリガー感度を設定します。数値が大きく

なるほど、弱い振動でも拾うようになります。 

コンタクト・マイクロフォンを接続した素材を適当な強さで叩いたとき、

トリガー・マーク( )が表示するように、

トリガー感度を設定します。

  素材の材質や素材を叩く位置、コンタクト・マイクロフォンの取り付け

位置によって、同じ強さで叩いても、反応しない場合があります。トリ

ガー感度を設定するときは、トレーニング・モードで素材を叩くときと同

じ位置を叩いて、トリガー感度の設定と確認を行ってください。

  クリップを長時間取り付けたままにすると、取り付け跡が残る場合が

あります。また、経年変化や塗装の状態によっては、時間の長さに関

係なく損傷を与える場合があります。

  本機の電源をオフにしてから、

コンタクト・マイクロフォンを接続してくだ

さい。

  マイクロフォンのコードは本機に巻きつけたり、強く引っ張ったりすると断線

の原因となりますので、お取り扱いには充分気をつけてください。

モードの設定

測定中の評価はサウンド・モードとボイス・モードがあります。

モード1(女性ボイス・モード)、モード2(男性ボイス・モード):

メトロノー

ムとのズレが無いときは「GOOD」、ズレがあると「TOO  FAST」、

「TOO 

SLOW」と発音します。更にズレが無い状態が連続したときは、

「GOOD」か

ら「GREAT」、

「WONDERFUL」、

「PERFECT」と発音するボイスが変わっ

ていきます。

モード3(サウンド・モード):

メトロノームとのズレが無いときはスネアの音

が出ます。また、ズレが大きくなるにつれて、カウベルの音に切り替わりま

す。スネアの音が続くように、ビートに合わせて叩きます。

1. 

MODE/SENS/GRADEボタンを何度か押して、ディスプレイに

“MODE”を点滅表示させます。

2. 

▼または▲ボタンを押してモードを設定します。

TIP: 

トレーニング・モードでパターンを再生しているとき、クリック音も

同時に再生されます。ただし、評価のタイミングによって、クリック

音が鳴らない場合があります。

グレードの設定

評価の難易度(グレード)は6段階で設定できます。

1. 

MODE/SENS/GRADEボタンを何度か押して、ディスプレイに

“GRADE”を点滅表示させます。

2. 

▼または▲ボタンを押してグレードを設定します。 

グレードは数字が大きくなるほど、評価が厳しくなります。

TIP: 

まずは、グレード1から練習を始め、徐々に難易度を上げていきま

しょう。

トレーニング・モードの使い方

TIP: 

メトロノームの設定はメトロノーム・モードに切り替えて行ってくだ

さい。

1. 

START/STOPボタンを押して、メトロノームをスタートさせます。 

プリカウントが1小節(拍子が2拍以下の場合は4拍)鳴った後、測定

が開始します。

2. 

ビートに合わせてコンタクト・マイクロフォンを接続した素材を叩きます。 

測定は8小節の間行われ、測定が終了するとメトロノームは停止します。

 

  コンタクト・マイクロフォン自体を叩かないでください。

3. 

メトロノームが停止した後、得点と振り子表示に全体の傾向が表示され

ます。 

得点は100点満点で、ズレが少ないほど、高得点になります。また、全

体の傾向は、全体的にビートとトリガーのタイミングが合っていれば

“JUST”、ビートより早めの傾向があれば“FAST”側に、ビートより

遅めの傾向があれば“SLOW”側に表示が出ます。また、ビートとトリ

ガーのズレが小さければ“JUST”の近くに、ズレが大きければ

“JUST”から遠くに表示が出ます。

サウンドアウト・モード

SOUND/CALIBボタンを押すと、サウンドアウト・モードに入り基準音が

出力されます。この基準音はチューニング時のガイドになります。
サウンドアウト・モードでは、基準音にする音名やキャリブレーションを設

定します。

音名の設定

1. 

SOUND/CALIBボタンを押して、ディスプレイに“NOTE”を点滅表

示させます。

2. 

▼または▲ボタンを押して音名を設定します。

キャリブレーション(A4の基準ピッチ)の設定

1. 

SOUND/CALIBボタンを押して、ディスプレイに“CALIB”を表示

させます。

スタンド(ベルト・クリップ)とストラップ・ホール

本機の裏側にはベルト・クリップとしても使

用できるスタンドと、ストラップ・ホールが付

いています。
スタンドとして使用する場合は、矢印の位置を

指で押さえながら(a)、スタンドを起こします

(b)。
スタンドをベルト・クリップとして使用する場合

は、スタンドを倒した状態で、ベルトをクリップ

で挟み、本機を固定してください。

ストラップ・ホールにはネック・ストラップなどを取り

付けることができます。ストップ・ウォッチとして使

用するときに便利です。

電源の入れ方、切り方

ボタンを押して電源を入れます。電源を入れたときはメトロノーム・

モードに入ります。もう一度 ボタンを押すと電源が切れます。メトロ

ノームが停止した状態で20分経過すると、自動的に電源が切れます。

(オート・パワー・オフ)

工場出荷設定に戻す

工場出荷設定に戻すには、SOUND/CALIBボタンを押しながら、電源

を入れます。

バックライト

 ボタンを押して、バックライトを設定します。
  ボタンを押すたびに、ソフト→オート→オフ→ソフト…と切り替わり

ます。

ソフト:

電池の消耗を防ぐため、常に低輝度の点灯になります。

オート:

ボタンの操作をしたときに明るく点灯し、約10秒後にソフト設

定の明るさになります。

TIP: 

タイマー使用時に、設定した時間が経過すると、バックライト

が点滅します。

TIP: 

トレーニングモード時は、メトロノームが停止すると約10秒間

明るく点灯します。

オフ:

バックライトは点灯しません。

(a)

(a)

(b)

ストラップ・ホール

2. 

▼または▲ボタンを押して基準ピッチを1Hz単位で設定します。

タイマーとストップ・ウォッチ

タイマー機能

1. 

TIMER/STOP WATCHボタンを押して、ディスプレイに

“TIMER”を表示させます。

2. 

▼または▲ボタンを押して、計測する時間を分単位で設定し

ます。

3. 

START/STOPボタンを押すと、計測が始まります。 

計測中にSTART/STOPボタンを押すと、計測を中断しま

す。再度START/STOPボタンを押すと、中断した時間から

計測を再開します。また、中断しているときに、TEMPO/TAP 

TEMPO/SPLIT/RESETボタンを押すと、設定した時間に戻

ります。 

計測中に別のモードに移っても、計測は引き続き行われます。

4. 

設定した時間が経過すると、アラーム音が鳴ります。いずれか

のボタンを押すと、アラーム音は止まります。

ストップ・ウォッチ機能

1. 

TIMER/STOP WATCHボタンを押して、ディスプレイに

“STOPWATCH”を表示させます。

2. 

START/STOPボタンを押すと、計測が始まります。 

計測中にTEMPO/TAP TEMPO/SPLIT/RESETボタンを

押すと、スプリット・タイムが表示できます。スプリット・タイム

表示中に再度TEMPO/TAP TEMPO/SPLIT/RESETボタ

ンを押すと、スプリット・タイム表示が消えます。 

計測中に別のモードに移っても、計測は引き続き行われます。

3. 

再度START/STOPボタンを押すと計測が終了します。 

TEMPO/TAP TEMPO/SPLIT/RESETボタンを押すと、タ

イム表示が0にリセットされます。

仕 様

メトロノーム・モード

テンポ範囲:

 

q

  =  30~300/分、

テンポ設定:

  ペンデュラム・ステップ、フ

ル・ステップ、タップ・テンポ、

拍子:

  0~9拍子、

リズム:

  4分音符、8分音

符、3連符(

、 、 )、4連符(

、 、 )、

パターン数:

 30 

(Pattern  List参照)、

ボイス数:

  4(Voice  List参照)、

テンポ精度: 

±0.2%

トレーニング・モード

モード:

  女性ボイス・モード、男性ボイス・モード、サウンド・モード、 

グレード:

 1~6、

トリガー感度: 

1~30

サウンドアウト・モード

基準音:

  12平均律C4~B4(C,  C♯,  D,  D♯,  E,  F,  F♯,  G,  G♯, 

A, A♯, B)、

キャリブレーション範囲:

 438Hz~445Hz(1Hz単位)、 

基準音精度:

 ±1セント以内

タイマーとストップ・ウォッチ

タイマー計測時間:

1~99分、

ストップ・ウォッチ計測時間:

0.1秒~99分

59.9秒

主要仕様

接続端子:

 トリガー端子(モノラル標準ジャックφ6.3mm)、ヘッドホン端

子(ステレオ・ミニジャックφ3.5mm)、

スピーカー:

 ダイナミック・スピー

カー(最大0.5W、φ23mm)、

電源:

 単4形電池2個(アルカリ乾電池また

はニッケル水素電池)、

電池寿命:

  約30時間(アルカリ乾電池使用時、

テンポ:  120、拍子:  4拍子、リズム:  4分音符、ボイス:  1のとき)、

外形

寸法(幅 x 奥行 x 高さ)

 82 x 82 x 27mm、

質量:

 97g(電池含む)、

付属品:

 取扱説明書、コンタクト・マイクロフォン、動作確認用単4形アル

カリ乾電池2本
*  各モードでの設定は、電源を切る、電池を交換する、などしても記憶
しています。
工場出荷時は次のようになります。
初期値:  BEAT=4、RHYTHM= 

q

  (4分音符)、TEMPO=120、

FULL  STEP、PATTERN=1、VOICE=1、SENS=30、GRADE=1、
MODE=1、NOTE=A、CALIB=440Hz、TIMER=1分
* 仕様および外観は、改良のため予告なく変更する場合があります。

各部の名称および電源の入れ方

1. 

  (電源)ボタン

2. 

 ▼(ダウン)ボタン

3. 

 ▲(アップ)ボタン

4. 

 SOUND/CALIBボタン

5. 

 RHYTHM/BEAT/

PATTERN/VOICEボタン

6. 

 TRAININGボタン

7. 

 MODE/SENS/GRADEボタン

8. 

 TIMER/STOP WATCHボタン

9. 

(バックライト)ボタン

10. 

 TEMPO/TAP TEMPO/

SPLIT/RESETボタン

11. 

 START/STOPボタン

12. 

 トリガー端子 

(モノラル標準) 

付属のコンタクト・マイクロ

フォンを接続します。

13. 

 ヘッドホン端子 

(ステレオミニ) 

ヘッドホンを接続します。ヘッ

ドホンを接続したときは、ス

ピーカーから音が出ません。

14. 

 VOL(ボリューム) 

スピーカーまたはヘッドホン

の音量を調整します。

15. 

ディスプレイ

16. 

スピーカー

PATT

ERN

/

VOICE

ST

OP

W

AT

CH

GRA

DE

SO

UN

D

/

CA

LIB

TRAINING

TI

M

ER

MOD

E

/

SEN

S

RHY

THM

/

BEAT

TE

MP

O

/

TA

P T

EM

PO

V

O

L.

SP

LIT

/

RE

SE

T

STA

RT

/ST

OP

BEATLAB mini

RHYTHM TRAINER

1

2

3

4

5

7

6

8

9

10

11

12

13

15

14

16

Ja

Summary of Contents for Beatlab mini EFGSJ2

Page 1: ...間接の損害 につきましては 弊社は一切の責任を負いかねますのでご了承 ください 本保証書は 保証規定により無償修理をお約束する ためのもので これによりお客様の法律上の権利を制限するも のではありません コルグ BEATLAB mini 保証書 本保証書は 保証規定により無償修理をお約束するもので す お買い上げ日 年 月 日 販売店名 アフターサービス 修理および商品のお取り扱いについてのご質問 ご相談は お 客様相談窓口へお問い合わせください お客様相談窓口 PHS等一部の電話ではご利用できません 固定電話または 携帯電話からおかけください 受付時間 月曜 金曜 10 00 17 00 祝祭日 窓口休業 日を除く サービス センター 168 0073 東京都杉並区下高井戸1 18 16 2F お願い 1 保証書に販売年月日等の記入がない場合は無効となりま す 記入できないときは お買い...

Page 2: ... appears If the difference between the beat and trigger is small the indicator appears near JUST If the difference is large the indicator appears far from JUST Sound Out mode When the SOUND CALIB button is pressed the BEATLAB mini en ters Sound Out mode and produces a reference pitch This reference pitch can be used as a guide for tuning You can also specify the note name and frequency calibration...

Page 3: ...ie Entsorgung ist für den Endverbraucher kostenfrei Bitte erkundigen sie sich bei ihrer zuständigen Behörde wo sie diese Produkte zur fachge rechten Entsorgung abgeben können Falls ihr Produkt mit Batterien oder Akkumulatoren ausgerüstet ist müssen sie diese vor Abgabe des Produktes entfernen und separat ent sorgen siehe oben Die Abgabe dieses Produktes bei einer zuständigen Stelle hilft ihnen das...

Page 4: ...1 Inserte las pilas y después encienda el BEATLAB mini Después de que haya encendido el BEATLAB mini en la pantalla apare cerá el ajuste para la selección del tipo de pilas 2 Utilice el botón o el botón para seleccionar el tipo de pilas AL Cuando se utilizan pilas alcalinas nH Cuando se utilizan pilas de níquel metal hidruro 3 Pulse el botón El ajuste quedará guardado y se iniciará el BEATLAB mini...

Page 5: ...JUST Correct Si vous tendez à anticiper le temps un segment s affiche dans la plage FAST Trop rapide Si par contre votre jeu est plus lent que le métronome un segment s affiche dans la plage SLOW Trop lent Plus votre timing est proche de celui du métronome plus le segment affiché se rapproche du point médian JUST Correct Plus votre frappe s écarte des battements du métronome plus le segment allumé...

Page 6: ...g SLOW aus Je geringer die Differenz zwischen Metronom und Ihrem Timing desto näher liegt die Anzeige bei JUST Je höher diese Differenz desto weiter entfernt liegt die Anzeige von JUST Referenztonmodus Wird die SOUND CALIB Taste gedrückt fährt das BEATLAB mini in den Referenztonmodus und produziert einen Referenzton Nach diesem Referenzton können Sie Ihr Instrument stimmen Im Referenztonmodus kann...

Page 7: ...ndicador en la dirección de FAST RÁPIDO Si tiende a atrasarse con respecto al compás aparecerá un indicador en la dirección de SLOW LENTO Si la diferencia entre la señal del disparador y el compás es pequeña el indicador aparecerá cerca de JUST Si la diferencia es grande el indicador aparecerá lejos de JUST Modo de Salida de Sonido Cuando se pulsa el botón SOUND CALIB el BEATLAB mini accede al mod...

Page 8: ...T の近くに ズレが大きければ JUST から遠くに表示が出ます サウンドアウト モード SOUND CALIBボタンを押すと サウンドアウト モードに入り基準音が 出力されます この基準音はチューニング時のガイドになります サウンドアウト モードでは 基準音にする音名やキャリブレーションを設 定します 音名の設定 1 SOUND CALIBボタンを押して ディスプレイに NOTE を点滅表 示させます 2 または ボタンを押して音名を設定します キャリブレーション A4の基準ピッチ の設定 1 SOUND CALIBボタンを押して ディスプレイに CALIB を表示 させます スタンド ベルト クリップ とストラップ ホール 本機の裏側にはベルト クリップとしても使 用できるスタンドと ストラップ ホールが付 いています スタン ドとして使用する場合は 矢印の位置を 指で押さえながら a...

Reviews: