KORADO RE10A Operating Instructions Manual Download Page 2

È

E

S

K

Y

Elektronický regulátor teploty RE10A

Elektronický regulátor teploty s programem sušení a integrovanou síovou vidlicí RE10A (dále jen 

„regulátor“) slouží ke spínání elektrického zdroje tepla v závislosti na prostorové teplotì vzduchu v místnosti.

 Regulátor je pøedevším urèen ke spínání elektrických topných tìles, dodávaných firmou KORADO a.s. pro 

kombinované vytápìní (voda – elektøina), montovaných   do otopných tìles KORALUX a RADIK COMBI VK 
nebo pro spínání otopných trubkových tìles s elektrickým ohøevem KORALUX-E.

Regulátor  je  øízen  mikroprocesorem,  který  zaruèuje  inteligentní  provoz  elektrických  topných  tìles.  Je 

vybaven síovým spínaèem, programem sušení, regulátorem prostorové teploty a ochranou spínacího relé, 
která zamezí spínání èastìji než jednou za 5 sekund. V pøípadì výpadku napìtí sítì jsou po opìtovném zapnutí 
automaticky obnoveny všechny funkce, které byly v provozu v okamžiku výpadku, vèetnì programu sušení.

Elektronický regulátor pøispívá k bezpeènosti. V pøípadì závady na pøívodu elektroinstalace, která se projeví 

poklesem napìtí na spotøebièi, dojde k automatickému odpojení topidla od zdroje a regulátor indikuje poruchu.

Umístìní

Pøed  instalací  regulátoru  je  nutné  provést  odbornou  kontrolu  síové  zásuvky,  do  které  bude  regulátor 

pøipojen.  Kontrolu  síové  zásuvky  a 

montáž  regulátoru  smí  provádìt  pouze  osoba  s  pøíslušnou 

elektrotechnickou odbornou zpùsobilostí

 

dle vyhlášky è.50/78 Sb

. Pøi montáži mimo území ÈR je nutné se 

øídit odpovídajícími národními pøedpisy.

Regulátor  musí  být  v  zásuvce  vždy  umístìn  ve  svislé  poloze

  tak,  aby  kabelový  vývod  z  regulátoru 

vystupoval vždy dole (viz Obr.2). Jiná pracovní poloha regulátoru není pøípustná.
 

Elektronický regulátor teploty RE10A 

nesmí být v prostoru koupelny umístìn v zónách 0, 1 a 2

 (dle ÈSN 

33 2000-7-701) (viz Obr.1 v tomto návodu). Pøipojovací síová zásuvka, do které bude regulátor zapojen, musí 
splòovat pøedepsané bezpeènostní normy platné v daném státì a musí být trvale pøístupná (z dùvodu možnosti 
odpojení el. topného tìlesa od sítì).

Pøi  manipulaci  a  montáži  je  nutné  regulátor  chránit  pøed  nárazem,  aby  nedošlo  k  jeho  mechanickému 

poškození. 

Poškozený regulátor je zakázáno pøipojovat a používat.

                                

                                Obr.1

 

                  Obr. 2                                                                                               

   

Montáž

Po sejmutí krytu regulátoru (viz Obr.3) je pøístupná pøipojovací svorkovnice s oznaèením U, N,   , 

do které se 

pøipojí  vodièe  napájecího  kabelu  spotøebièe  (elektrického  topného  tìlesa)  (viz  Obr.4)  a  pøívodní  kabel  se  upevní  v 
odlehèovací úchytce.

Oznaèení svorek

fázový vodiè 

(èerný, hnìdý)

nulový vodiè 

(modrý)

                       -

ochranný vodiè 

(zelený/žlutý)

Obsluha
Režim topení

Pøipojený  elektrický  spotøebiè  se  uvede  do  provozu  zapojením  vidlice  do  zásuvky  230V/50Hz  a  zapnutím  spínaèe 

oznaèeným symbolem           , který je umístìn na regulátoru. Ovládacím koleèkem na regulátoru se nastaví požadovaná 
teplota v místnosti. Nejnižší teplota je nastavena v poloze oznaèené malým symbolem         , nejvyšší v poloze oznaèené 
velkým symbolem       . Teplota je regulovaná v rozmezí 5°- 30°C dle polohy ovládacího koleèka.

Ukonèení èinnosti  spotøebièe se provede vypnutím 

Program sušení

Regulátor se nejprve uvede do režimu topení spínaèem        . V pøípadì, že uživatel požaduje aktivovat sušící program, 

stiskne tlaèítko         , kterým uvede program sušení v èinnost. Rozsvítí se oranžová signálka a po dobu dvou hodin topí 

spínaèe       .

Pracovní poloha regulátoru

ZÓNA 0

ZÓNA 2

ZÓNA 1

2250

600

600

600

Summary of Contents for RE10A

Page 1: ...ectronique Elektryczny regulator temperatury N VOD K POU IT OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUKCJA U YTKOWANIA KORADO a s B Hub lk 869 560 02 esk T ebov Info linka zdarma...

Page 2: ...e tak aby kabelov v vod z regul toru vystupoval v dy dole viz Obr 2 Jin pracovn poloha regul toru nen p pustn Elektronick regul tor teploty RE10A nesm b t v prostoru koupelny um st n v z n ch 0 1 a 2...

Page 3: ...zpe nostn pokyny Pokud do vidlice vnikla voda je zak z no j zasouvat do z suvky Zajist te jej odbornou opravu Elektronick regul tor RE10A nen ur en pro pou v n osobami v etn d t jim fyzick smyslov neb...

Page 4: ...ESKY...

Page 5: ...qualifications pursuant to Decree no 50 78 Coll When fitting is performed outside of the Czech Republic the corresponding national regulations must be adhered to The regulator must always be positione...

Page 6: ...ends switching off the equipment for a period of 1 minute and then restarting If the equipment does not start up a service technician must be called in Any possible repairs to the regulator may only b...

Page 7: ...e to the instructions for mounting and operation as set out in these operating instructions The product must always be sent with the guarantee certificate for guarantee repairs An accompanying letter...

Page 8: ...an die der Regler angeschlossen wird Die Kontrolle der Netzsteckdose und die Montage des Reglers darf lediglich eine Person mit der entsprechenden elektrotechnischen Qualifikation gem Verordnung Nr 5...

Page 9: ...eses durch erneutes Dr cken derTaste und der Regler geht in den Heizmodus ber Betriebsanzeigen Zustand der Signalleuchte Gr n die Anlage ist eingeschalten sie heizt nicht im Raum herrscht eine h here...

Page 10: ...rt daf r dass das Produkt ber die gesamte Garantiezeit die durch die entsprechenden Normen festgelegten Eigenschaften unter der Voraussetzung haben wird dass es auf die Art und Weise montiert und genu...

Page 11: ...raccord Le contr le de la prise r seau et le montage du r gulateur ne peuvent effectu s que par une personne ayant des comp tences lectrotechniques suffisantes r pondant aux dispositions de l Arr t n...

Page 12: ...e ce qui entra ne l arr t du programme de s chage Le r gulateur repassera alors automatiquement en mode de chauffage Indications tat du voyant Vert l quipement est install il ne chauffe pas la temp ra...

Page 13: ...au long de la p riode de garantie le produit aura les propri t s fix es par les normes techniques applicables condition qu il soit mont et utilis de la mani re d crite dans le pr sent mode d emploi L...

Page 14: ...fachowo sprawdzi gniazdko sieciowe z kt rym regulator b dzie wsp pracowa Kontrol gniazdka i monta regulatora mo e wykona wy cznie osoba posiadaj ca wymagane kwalifikacje i uprawnienia w zakresie elek...

Page 15: ...ie regulatora do trybu grzania Sygnalizacja podczas pracy stan lampki sygnalizacyjnej Zielona urz dzenie jest w czone nie grzeje w pomieszczeniu panuje wy sza temperatura ni jest ustawiona na regulato...

Page 16: ...lektronicznym Gwarancja Producent gwarantuje e wyr b przez ca y okres gwarancji b dzie odznacza si w a ciwo ciami okre lonymi w odpowiednich normach technicznych pod warunkiem e zostanie zamontowany i...

Page 17: ...RE10A RE10A KORADO a s KORALUX RADIK COMBI VK KORALUX E 5 2 RE10A 0 1 2 SN 33 2000 7 701 1 1 2 3 U N 4 U N 0 2 1 2 2 50 0 6 0 600 600...

Page 18: ...230V 50Hz 5 30 C 2 2 5 1 SN EN 60 335 1 RE10A 5 30 C 230V 50Hz IP20 10A I 2 3 4 U N U N...

Page 19: ...RE10A...

Page 20: ...ndu le Sprzedano dnia Raz tko a podpis prod vaj c ho Dealer s stamp and signature Stempel und Unterschrift des Verk ufers Cachet et signature du vendeur Piecz tka i podpis sprzedaj cego Bez data prode...

Reviews: